﻿"$$$="
"$$$$ Purge loop end="
"$$$$ Purge loop start="
"$$$$ Releasing %s="
"$$$$ Releasing negative - purging="
"$$$$ Releasing negative - removeCachedItem="
"$$$/="
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Sem edição"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Singular=Editado"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=^1 estrelas"
"$$$/$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Singular=1 estrela"
"$$$//AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors/Details=Os seguintes arquivos não foram importados porque o Lightroom não pode suportar seu formato."
"$$$//Slideshow/Timing/FormatDuration=^1:^2:^3"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalog=Otimizando catálogo"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingCatalogStorage=Otimizando o armazenamento de catálogos"
"$$$/1.x_Upgraders/OptimizingLibrarySearchPanel=Otimizando painel de pesquisa da biblioteca"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingFilesAndFolders=Atualizando caminhos de arquivos e pastas"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingImageData=Atualizando dados de imagem"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywordStatisitcis=Atualizando estatísticas de palavras-chave"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingKeywords=Atualizando palavras-chave"
"$$$/1.x_Upgraders/UpdatingTimestamps=Atualizando tempos de captura"
"$$$/12.x_Upgraders/UpgradingMaskData=Fazendo upgrade dos dados da máscara"
"$$$/3.x_Upgraders/UpdatingCollections=Atualizando coleções"
"$$$/3.x_Upgraders/UpgradingPreviews=Atualizando visualizações"
"$$$/4.x_Upgraders/HarvestNewXMPData=Preparando novos dados pesquisáveis"
"$$$/4.x_Upgraders/MigrateStacks=Atualizando pilhas"
"$$$/4.x_Upgraders/SetVideoInfoDefaults=Atualizando informações de vídeo"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingProxies=Atualizando proxies"
"$$$/5.x_Upgraders/UpgradingSyncData=Atualizando dados de sincronização"
"$$$/5.x_Upgraders/updateBookPhotoCaption=Atualizando a legenda da foto de livro"
"$$$/6.x_Upgraders/fixingMissingRatings=Atualização de dados do ecossistema Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/preparingSyncSchema=Atualização de dados do ecossistema Lightroom"
"$$$/6.x_Upgraders/updateSyncedAssets=Atualização de dados do ecossistema Lightroom"
"$$$/7.0_Upgraders/OptimizingDatabase=Otimização de banco de dados"
"$$$/7.0_Upgraders/compressTables=Compactando as tabelas"
"$$$/7.0_Upgraders/migrateSettingsTable=Migrar tabelas de configurações"
"$$$/9.0_Upgraders/addDepthMapInformation=Adição de informações de profundidade ao catálogo"
"$$$/9.0_Upgraders/migrateSyncLrData=Mover e compactar dados de sincronização"
"$$$/AZstringExample=Há uma chance de ^1% de sucesso(*)"
"$$$/AboutBox/64bit=64 bits"
"$$$/AboutBox/AppVersion=^1"
"$$$/AboutBox/BehanceProfileLink=behance.net/michaelaboya"
"$$$/AboutBox/Build=Compilação [^1]"
"$$$/AboutBox/CCVersion=Versão ^1"
"$$$/AboutBox/CameraRaw=Camera Raw ^1"
"$$$/AboutBox/ExpireWarningLabel=Este software expirará."
"$$$/AboutBox/SplashScreenArtworkBy=Arte da tela inicial de Michael Aboya"
"$$$/AboutBox/Version=Versão ^1"
"$$$/AboutBox/altCopyrightText=^C 2007-2022 Adobe. All rights reserved. Consulte os avisos legais na caixa Sobre."
"$$$/AboutBox/beta3CopyrightText=^C 2007 - 2014 Adobe Systems Incorporated and its licensors. ^rAll rights reserved. Consulte os avisos legais na caixa Sobre."
"$$$/AboutBox/copyrightText=^C 2007-2022 Adobe. All rights reserved."
"$$$/AboutBox/expireWarning=Aviso: este software expirará após o lançamento do Lightroom 6."
"$$$/AboutBox/photoCredit=Arte por Michael Aboya. Para obter mais detalhes e ver avisos legais, acesse a tela Sobre o Lightroom Classic."
"$$$/AboutBox/readingPreferences=Lendo as preferências..."
"$$$/AboutBox/scrollingCreditsLabel=Mostrar todos os créditos..."
"$$$/AboutBox/splashScreenLabel=Mostrar tela de apresentação..."
"$$$/Account/Confirm/action/default=OK"
"$$$/Account/Confirm/default=Confirmar"
"$$$/Account/Message/default=Mensagem"
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line1=A conta de sua organização não inclui o armazenamento na nuvem da Adobe, que é necessário para usar ^1."
"$$$/Account/OZ/ERROR/enterprise/line2=Consulte o administrador da Adobe de sua organização para obter ajuda"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line1=Ocorreu um erro ao tentar fazer o logon na nuvem da Adobe."
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/line2=Para nossa equipe de suporte\nErro:^1"
"$$$/Account/OZ/ERROR/general/title=Falha ao fazer logon na nuvem da Adobe"
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/Off=Busca de endereços desativada. ^nO Lightroom não procurará novas coordenadas do GPS para fornecer sugestões."
"$$$/ActivityCenter/Tip/ReverseGeocoder/On=Busca de endereços ativada. ^nO Lightroom procurará novas coordenadas do GPS para fornecer a cidade, o estado e as sugestões de país."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/Off=Salvar XMP está desativado.^nO Lightroom controla alterações de metadados, mas não as salvará em XMP."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SaveXMP/On=Salvar XMP está ativado.^nO Lightroom salva XMPs quando houver alterações de metadados."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOff=Detecção de faces desativada. ^nO Lightroom somente pesquisará por faces conforme a demanda quando você selecionar a visualização de pessoas."
"$$$/ActivityCenter/Tip/SearchIndexOn=Detecção de face ativada. ^nO Lightroom irá indexar as faces das pessoas em todas as suas fotos. ^nEsse índice é usado para acelerar o carregamento da exibição de pessoas."
"$$$/AdobeLR/CameraOrReader=<Câmera ou leitora de cartão>"
"$$$/AdobeLR/TWAINPrefix=TWAIN-"
"$$$/AdobeLR/WIAPrefix=WIA-"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/AdobeStockContributorAccount=Acesse o site do Adobe Stock Contributor"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/FileUploadNotComplete=Não foi possível completar o carregamento"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/PleaseCreate=Crie conta do Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/404Dialog/Title=Faça logon no Contributor"
"$$$/AdobeStock/404Dialog/UnableToUpload=Não foi possível carregar suas imagens porque você ainda não criou um perfil do Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/LoggedIn=Conectado como ^1"
"$$$/AdobeStock/AccountStatus/NotLoggedIn=Não conectado"
"$$$/AdobeStock/AdobeStock-title=Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DefaultCollectionName/Photostream=Enviar para o Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/DeletingCollectionAndContents=Excluindo conjunto de fotos ^[^1^]"
"$$$/AdobeStock/EmptyValue/emptyValueText=Falha no carregamento devido a dificuldades técnicas.  Tente novamente mais tarde."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Account=Conta do Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/Title=Venda suas imagens para a maior comunidade criativa do mundo"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/createAccount=1) Para criar uma conta de contribuinte do Adobe Stock:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/ensureText=2) Para saber mais sobre o tipo de imagens que aceitamos:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/getStarted=Para começar, siga estas etapas:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/hereLink=     clique aqui"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/imagesHereLink=     clique aqui"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/saveText=Clique em Salvar para começar a usar o plug-in."
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1=3) Depois de carregar suas imagens, confirme o envio on-line:"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq1Contd=     clique aqui"
"$$$/AdobeStock/ExportDialog/techReq2=Observe que, para ativar o plug-in do Adobe Stock,^nvocê precisa fazer login na Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/InvalidIMSToken/CannotPublishMessage=Falha no upload. Para que o plug-in do Adobe Stock fique ativo, você precisa estar conectado à Creative Cloud. Verifique se você está conectado com as credenciais apropriadas."
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LogInAgain=Fazer logon"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/LoggedIn=Alternar usuário?"
"$$$/AdobeStock/LoginButton/NotLoggedIn=Fazer logon"
"$$$/AdobeStock/NoIMSToken/CannotPublishMessage=Falha no carregamento. Para ativar o plug-in do Adobe Stock, você precisa fazer login na Creative Cloud."
"$$$/AdobeStock/NoInternet/noInternetMessage=Falha no carregamento. Não há conexão com a Internet. Conecte-se à Internet e publique novamente."
"$$$/AdobeStock/PluginName=AdobeStock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress=Publicando ^1 fotos no Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/Progress/One=Publicando uma foto no Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/Publish/noOriginalMessage=A imagem original de ^1 não pode ser encontrada em ^2."
"$$$/AdobeStock/TitleForGoToPublishedCollection=Visite o Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Invalid=A operação de exclusão não é compatível."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/Title=Falha ao excluir"
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/goToContributor=Para excluir uma imagem, vá para o site do Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/deletePhotos/gotoContributorLink=Ir para o Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerb=Fechar"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbOK=OK"
"$$$/AdobeStock/popUp/actionVerbYes=Sim"
"$$$/AdobeStock/popUp/cancelVerb=Não"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/DialogWidth=240"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/Title1=Não foi possível carregar um arquivo - ^1 imagem carregada com êxito"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/TitleMore=Não foi possível carregar um arquivo- ^1 imagens carregadas com êxito"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/failureText=^1 não pôde ser carregada no Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements1= - Tamanho de pixels mínimo: 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements2= - Tamanho de pixels máximo: 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements3= - Tamanho máximo: 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirements5=Remova os arquivos incompatíveis da seleção e publique novamente."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/requirementsHeading=Cada item individual deve respeitar estes requisitos:"
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText=Seus outros itens foram carregados com sucesso."
"$$$/AdobeStock/showCombinedPopup/successText2=Ir para o Adobe stock para concluir o envio e começar a vender?"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/ErrorDOBText=Sua data de nascimento é necessária para usar o plug-in Adobe Stock."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/restartText=Observação: será necessário reiniciar o Lightroom após digitar a data de nascimento."
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBLink=clique aqui"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/setDOBText=Para inserir sua data de nascimento:"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/uploadTitle=Falha ao carregar"
"$$$/AdobeStock/showDOBPopup/visitTitle=Falha ao visitar o Adobe Stock"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/Title=Não foi possível carregar todos os arquivos"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/failureText=^1 não pôde ser carregada no Adobe Stock Contributor."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements1= - Tamanho de pixels mínimo: 4 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements2= - Tamanho de pixels máximo: 100 MP"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements3= - Tamanho máximo: 45 MB"
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirements5=Remova os arquivos incompatíveis da seleção e publique novamente."
"$$$/AdobeStock/showOnlyFailurePopup/requirementsHeading=Cada ativo individual deve respeitar estes requisitos:"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/Title1=^1 imagem carregada com êxito"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/TitleMore=^1 imagens carregadas com êxito"
"$$$/AdobeStock/showSuccessPopup/successText2=Ir para o Adobe stock para concluir o envio e começar a vender?"
"$$$/AdobeStock/titleForGoToPublishedPhoto=desativar"
"$$$/Ag/Layout/Book/ModuleTitle=Livro"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/Credits=Créditos"
"$$$/AgAboutBox/Corporate/PatentAndLegalButton=Avisos legais"
"$$$/AgAboutBox/middot=^U+00B7"
"$$$/AgActivityCenter/AddressLookup=Busca de endereço"
"$$$/AgActivityCenter/CatalogWasDeleted=Este catálogo não é mais o catálogo de sincronização ativo."
"$$$/AgActivityCenter/DaysLeftInTrial=^1 dias restantes da versão de avaliação do Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Disabled=Desativada"
"$$$/AgActivityCenter/DisallowingSync=Este catálogo não pode mais ser sincronizado, pois outro catálogo já foi sincronizado mais recentemente.^n^nPara alternar para a sincronização de um novo catálogo com o Creative Cloud, use um catálogo não sincronizado anteriormente ou exclua do Lr Web o catálogo sincronizado do Lightroom."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Detail=Esta conta corporativa não está autorizada a acessar o Lightroom.^n^nEntre em contato com o seu administrador."
"$$$/AgActivityCenter/EnterpriseUseUnauthorized/Title=Desconectado do Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhoto=Detectando faces em 1 foto"
"$$$/AgActivityCenter/IndexingPhotos=Detectando faces em ^1 fotos"
"$$$/AgActivityCenter/LastDayOfTrial=Último dia da versão de avaliação do Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocation=Procurando 1 local"
"$$$/AgActivityCenter/LookingUpLocations=Procurar ^1 locais"
"$$$/AgActivityCenter/MoreInfoOnline=Mais informações online"
"$$$/AgActivityCenter/OneDayLeftInTrial=1 dia restante da versão de avaliação do Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Paused=Pausado"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingCount=Indexando ^1 fotos"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingIndexingOne=Indexando 1 foto"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhoto=%s foto"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingPhotos=%s fotos"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPCount=Salvando XMP em ^1 fotos"
"$$$/AgActivityCenter/RemainingXMPOne=Salvando XMP em 1 foto"
"$$$/AgActivityCenter/SaveXMPTitle=Salvar XMP automaticamente"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMP=Salvando XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPOne=Salvando 1 XMP"
"$$$/AgActivityCenter/SavingXMPs=Salvando ^1 XMPs"
"$$$/AgActivityCenter/SearchIndexTitle=Detecção de face"
"$$$/AgActivityCenter/SettingUpAccount=Configurando conta…"
"$$$/AgActivityCenter/Short/DaysLeftInTrial=^1 dias restantes da versão de teste"
"$$$/AgActivityCenter/Short/LastDayOfTrial=Último dia para a versão de teste"
"$$$/AgActivityCenter/Short/OneDayLeftInTrial=1 dia restante para a versão de teste"
"$$$/AgActivityCenter/Short/SubscriptionExpired=Assinatura expirada"
"$$$/AgActivityCenter/Short/TrialExpired=A versão de teste expirou"
"$$$/AgActivityCenter/ShutdownWarning/Shutdown=Desligamento"
"$$$/AgActivityCenter/SignIn=Fazer logon"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut=Fazer logoff"
"$$$/AgActivityCenter/SignOut/SignOut=Fazer logoff"
"$$$/AgActivityCenter/SubscriptionExpired=A assinatura do Lightroom expirou"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NoneSynced=Nenhum"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotos=^1 fotos"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/NumPhotosSynced=^1 fotos sincronizadas"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/OnePhotoSynced=1 foto sincronizada"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning//Info=Desligar agora pausará a sincronização até a próxima vez em que o Lightroom for executado."
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessagePlural=^1 fotos ainda estão sendo sincronizadas com o Lightroom. Deseja desligar assim mesmo ou aguardar o término da sincronização?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/MessageSingle=Uma foto ainda está sendo sincronizada com o Lightroom. Deseja desligar assim mesmo ou aguardar o término da sincronização?"
"$$$/AgActivityCenter/Sync/ShutdownWarning/Title=Sincronização em andamento"
"$$$/AgActivityCenter/SyncDisabled=Sincronização pausada"
"$$$/AgActivityCenter/SyncEnabled=Sincronização ativada"
"$$$/AgActivityCenter/SyncWithLRCC=Sincronizar com o Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhoto=Sincronizando 1 foto"
"$$$/AgActivityCenter/SyncingPhotos=Sincronizando ^1 fotos"
"$$$/AgActivityCenter/TrialExpired=A versão de avaliação do Lightroom expirou"
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeDetail=Sua versão do Lightroom Classic está desatualizada e deve ser atualizada para que você possa continuar sincronizando suas imagens com a nuvem."
"$$$/AgActivityCenter/UpgradeRequired=Atualização necessária para o Lightroom"
"$$$/AgActivityCenter/Walkthrough/HowToSync=Criar coleções"
"$$$/AgActivityCenter/WalkthroughHowToSyncDetail1=Sincronize suas coleções na Creative Cloud para acessar e editar suas imagens com o Lightroom em seus dispositivos móveis."
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Error=Falha ao importar o seguinte arquivo"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Errors=Falha ao importar os seguintes arquivos"
"$$$/AgApertureImport/ImportProgressBar/Title=Importar informações de metadados e hierarquia"
"$$$/AgAppController/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgAppController/ExitFullscreenMsg=Pressione Shift+F para sair do modo de tela inteira"
"$$$/AgAppController/ResetPreferences=Redefinir Preferências"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesAndRelaunch=Redefinir preferências e reiniciar"
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesDetail=Todas as preferências armazenadas no Lightroom Classic -> As preferências serão redefinidas para seus valores padrão. Suas predefinições e seus plug-ins poderão ser afetados."
"$$$/AgAppController/ResetPreferencesTitle=Redefinir as preferências do Lightroom Classic?"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/CreateLocation=Crie o diretório ^0, clique em OK."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Explanation=O Lightroom precisa de sua permissão de acesso."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/Grant=Permitir"
"$$$/AgAppController/SharedAcces/NeedLocation=O Lightroom necessita uma pasta de interoperabilidade para compartilhar as configurações com outros aplicativos CameraRaw."
"$$$/AgAppController/SharedAcces/OK=OK"
"$$$/AgAppController/StartNormally=Iniciar normalmente"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbs=Aumentar tamanho da miniatura"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/BiggerThumbsShortcut=Shift+="
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare=Comparação"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/BeforeAfter=Antes e depois"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Multiple=Várias fotos"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Compare/Two=Duas fotos"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/EnablePreview=Ativar visualização de pop-ups"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/FilterViewShortcut=Shift+\"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Fullscreen=Tela cheia"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Grid=Grade"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LiveLoupe=Lupa dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LockedLoupe=Lupa bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe=Lupa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Header=Lupa:"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Live=Dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LiveIndent=   Dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Locked=Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/LockedIntdent=   Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/Normal=Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Loupe/NormalIndent=   Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLive=Lupa - Dinâmica"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeLocked=Lupa - Bloqueada"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/LoupeNormal=Lupa - Normal"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Show=Mostrar"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowFilterView=Mostrar modo de exibição de filtro"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ShowPreview=Mostrar visualização do segundo monitor"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Slideshow=Apresentação de slides"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbs=Diminuir tamanho da miniatura"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/SmallerThumbsShortcut=Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/Survey=Pesquisa"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomIn=Mais zoom"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomInShortcut=Cmd+Shift+."
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOut=Menos zoom"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomOutShortcut=Cmd+Shift+-"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100=Zoom até 100%"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondMonitor/ZoomTo100Shortcut=Cmd+Shift+Option+0"
"$$$/AgApplication/Menu/Window/SecondaryDisplay=Exibição secundária"
"$$$/AgApplicationMac/AboutBox/Version=Versão ^0.^1"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationPrompt=OK"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/AppDataMigrationTitle=Migração de dados do aplicativo"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNo=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt2=Pode haver dados de aplicativo utilizados por uma versão anterior do Lightroom"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt3=que não estarão acessíveis nesta versão do Lightroom a menos que sejam migrados (copiados)"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt4=para um novo local. Esses dados podem incluir informações como predefinições personalizadas, dados do plug-in, etc."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/DataMigration/YesNoTxt5=Clique em \"OK\" para o Lightroom tentar fazer essa migração, ou em \"Cancelar\" para pular a etapa."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNo=^1^n^2^n^3"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt2=Há preferências que foram utilizadas por uma versão anterior do Lightroom que não estarão"
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt3=acessíveis nesta versão, a menos que sejam migrados (copiados) para um novo local."
"$$$/AgApplicationSandboxUtils/PrefsMigration/YesNoTxt5=Clique em \"OK\" para o Lightroom tentar fazer essa migração, ou em \"Cancelar\" para pular a etapa."
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogBackup/Messge=Compactando o backup do catálogo"
"$$$/AgArchiving/CompressingCatalogForBackup/Message=Compactando o catálogo para backup"
"$$$/AgAutoImageProcessor/DetectingFacesInFilmstrip=Detecção das faces na tira de filme"
"$$$/AgAutoImport/CantImportFile=Não é possível importar ^[^1^]. ^2"
"$$$/AgAutoImport/DefaultLeafFolderName=Fotos automaticamente importadas"
"$$$/AgAutoImport/FailedImport/CantRead=Não foi possível ler esses arquivos"
"$$$/AgAutoImportDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgAutoImportDialog/DevelopPopupLabel=Configurações de revelação:"
"$$$/AgAutoImportDialog/GroupBox=Nomeação de arquivos:  ^1"
"$$$/AgAutoImportDialog/Information=Informações"
"$$$/AgAutoImportDialog/MetadataPopupLabel=Metadados:"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacCommand=Command"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacDelete=Delete"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacOption=Option"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/MacReturn=Return"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinAlt=Alt"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinBackspace=Backspace"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinControl=Control"
"$$$/AgBezels/KeyRemapping/WinEnter=Enter"
"$$$/AgBezels/TextBezel/BezelFontName=<sistema>"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5Access=O Lightroom necessita ser inicializado para comunicar-se com o Photoshop"
"$$$/AgBridgeTalk/Md5AccessSelectFolder=Selecione ^1"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/Erase=Apagar"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment=Use o ajuste fino"
"$$$/AgCameraRaw/LocalizedCorrections/LocalHue/FineAdjustment/Tooltip=Use o ajuste fino"
"$$$/AgCameraRawController/ActivateAdjustment=Ativar ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangeAreaSample=Adicionar amostra de área para faixa de cores"
"$$$/AgCameraRawController/AddColorRangePointSample=Adicionar amostra de ponto para intervalo de cores"
"$$$/AgCameraRawController/AddDustSpot=Adicionar remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawController/AddPetEye=Adicionar correção de olhos vermelhos em animais"
"$$$/AgCameraRawController/AddRedEye=Adicionar correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/AddUprightGuide=Adicionar guia do Upright™"
"$$$/AgCameraRawController/CopyAfterToBefore=Atualizar configurações de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopyHistoryToBefore=Atualizar configurações de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopyOtherImageSettingsToBefore=Atualizar configurações de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/CopySettings/Component=Copiado \"^1\""
"$$$/AgCameraRawController/CopySnapshotToBefore=Atualizar configurações de Antes"
"$$$/AgCameraRawController/DeactivateAdjustment=Desativar ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteDustSpot=Excluir remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawController/DeletePetEye=Excluir correção de olhos vermelhos em animais"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteRedEye=Excluir correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/DeleteUprightGuide=Excluir guia do Upright™"
"$$$/AgCameraRawController/Error/ClickedTooBright2=Não é possível definir o balanço de branco aqui.^nClique em uma área neutra mais escura."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightPlural=Para preservar as configurações, pressione ^1 ao aplicar uma correção Upright™."
"$$$/AgCameraRawController/Error/PreserveSettingForUprightSingular=Para preservar a configuração, pressione ^1 ao aplicar uma correção Upright™."
"$$$/AgCameraRawController/Error/UprightFailed=Nenhuma correção Upright foi encontrada. "
"$$$/AgCameraRawController/Error/enableLensProfileForBasicTab=Para obter melhores resultados, ative as correções de lente no painel de Correções de lente e clique em Atualizar."
"$$$/AgCameraRawController/Error/incorrectDefringeColorSampling=Não é possível definir a cor da borda violeta ou verde. Crie novamente uma amostra da cor da borda representativa."
"$$$/AgCameraRawController/Error/sampleDefringeColorInfo=Use o conta-gotas para selecionar as cores de borda púrpura e verde para correção."
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/AltKey=Alt"
"$$$/AgCameraRawController/Keyboard/OptionKey=Option"
"$$$/AgCameraRawController/Mask=Máscara"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Delete=Excluir ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Duplicate=Duplicar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/DuplicateAndMove=Duplicar e mover ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Activate=Inverter ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Invert/Inactivate=Desativar Inverter ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Move=Mover ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Add=Adicionar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/New/Subtract=Subtrair ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Reorder=Reordenar ^1"
"$$$/AgCameraRawController/Mask/Update=Atualizar^1"
"$$$/AgCameraRawController/NegativeDamagedWarning=A imagem parece estar danificada"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure1=Destacar prioridade"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/Exposure2=Prioridade de cor"
"$$$/AgCameraRawController/PostCropVignetteStyle/PaintOverlay=Sobreposição de tinta"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version1=Versão 1"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version2=Versão 2"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version3=Versão 3"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version4=Versão 4"
"$$$/AgCameraRawController/ProcessVersion/Version5=Versão 5 (atual)"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangeAreaSample=Remover amostra de área para gama de cores"
"$$$/AgCameraRawController/RemoveColorRangePointSample=Remover amostra de ponto para gama de cores"
"$$$/AgCameraRawController/RenameMask=Renomear ^1 para ^2"
"$$$/AgCameraRawController/ResetBrushes=Redefinir Pincéis"
"$$$/AgCameraRawController/ResetMaskSettings=Redefinir ^1 ajustes"
"$$$/AgCameraRawController/SaveHistoryStateForImage=Salvar estado de histórico da imagem"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopies=Criar cópias de prova"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreateSoftProofingCopy=Criar cópia de prova"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/CreatedSoftProofingCopy=Cópia de prova criada"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/MarkAsProof=Marcar como Prova"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofing/RemoveProofStatus=Remover Status da prova"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopy/Info=Isso permite preservar as configurações anteriores e criar uma nova renderização personalizada para este perfil de cor."
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/ContinueButton=Transformar em uma prova"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/CreateButton=Criar cópia de prova"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Message=Criar cópia virtual para prova virtual?"
"$$$/AgCameraRawController/SoftProofingVirtualCopyPrompt/Undo=Desfazer"
"$$$/AgCameraRawController/SwapBeforeAfterSettings=Alternar configurações atuais e anteriores"
"$$$/AgCameraRawController/SyncDustSpotRemoval=Sincronizar remoção de manchas "
"$$$/AgCameraRawController/SyncLocalAdjustments=Sincronizar ajustes locais"
"$$$/AgCameraRawController/SyncRedEyeCorrections=Sincronizar correções de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/SyncUprightGuidesCorrections=Sincronizar guias do Upright™"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Bezel=Modificar ^1 com teclas + / -"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/BezelWithMinusSignGlyph=Modificar ^1 com teclas + / ^U+2212"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Decrease=Diminuir ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Increase=Aumentar ^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawController/TargetAdjustment/Reset=Redefinir ^1"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateAdjustmentAmount=Atualizar intensidade de ajuste"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateBlacksAdjustment=Atualizar ajuste de pretos"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateClarityAdjustment=Atualizar ajuste de claridade"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateContrastAdjustment=Atualizar ajuste de contraste"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDefringeAdjustment=Atualizar ajuste de remoção da borda"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDehazeAdjustment=Atualizar ajuste de desembaçamento"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateDustSpot=Atualizar remoção de manchas "
"$$$/AgCameraRawController/UpdateExposureAdjustment=Atualizar ajuste de exposição"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHighlightsAdjustment=Atualizar ajuste de realce"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateHueAdjustment=Atualizar ajuste de matiz"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateLuminanceNoiseReductionAdjustment=Atualizar ajuste de redução de ruído"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMidtoneAdjustment=Atualizar ajuste de brilho"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateMoireReductionAdjustment=Atualizar ajuste de redução de moiré"
"$$$/AgCameraRawController/UpdatePetEye=Atualizar correção de olhos vermelhos em animais"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateRedEye=Atualizar correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSaturationAdjustment=Atualizar ajuste de saturação"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateShadowsAdjustment=Atualizar ajuste de sombras"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSharpnessAdjustment=Atualizar ajuste de nitidez"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotFeather=Atualizar difusão pontual"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotOpacity=Atualizar opacidade pontual"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateSpotSize=Atualizar o tamanho de ponto"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTemperatureAdjustment=Atualizar ajuste de temperatura da cor"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTextureAdjustment=Atualizar ajuste de textura"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTintAdjustment=Atualizar ajuste de tonalidade de cor"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningHue=Atualizar matiz de tonalização"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateToningSaturation=Atualizar saturação de tonalidade"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateTransformOffsets=Atualizar os deslocamentos X/Y"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateUprightGuide=Atualizar o guia do Upright™"
"$$$/AgCameraRawController/UpdateWhitesAdjustment=Atualizar ajuste de brancos"
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/SuggestApplyLensCorrections=Para obter melhores resultados, ative as correções de lente no painel de Correções de lente antes de aplicar o Upright™."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual=O Upright™ redefinirá as configurações de corte e transformação."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropManual2=O Upright™ redefinirá ângulo de corte e algumas configurações de transformação."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly=O Upright™ redefinirá o corte."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetCropOnly2=O Upright™ redefinirá o ângulo de corte."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly=O Upright™ redefinirá as configurações de transformação."
"$$$/AgCameraRawController/Upright/Text/WarnResetManualOnly2=O Upright™ redefinirá algumas configurações de transformação."
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion1=Versão 1"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion2=Versão 2"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion3=Versão 3"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion4=Versão 4"
"$$$/AgCameraRawHistoryState/ProcessVersion5=Versão 5"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Absolute=Configurações exatas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/AutoGroupTitle=Configurações automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions=Ajustes"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AdjustOptions2012=Ajustes"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoBrightness=Brilho automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoContrast=Contraste automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoExposure=Exposição automática"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/AutoShadows=Sombras automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlackClipping=Recorte de preto"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Blacks=Pretos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueHueCalibration=Matiz de azul da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/BlueSaturationCalibration=Saturação de azul da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CameraProfile=Perfil da câmera"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationB=Desvio cromático de azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ChromaticAberrationR=Desvio cromático de vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Clarity=Claridade"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeAdjustLabel=Ajustar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBalance=Equilíbrio de correção de cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeBlending=Mesclagem de correção de cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalHue=Matiz global"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalLum=Luminosidade global"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeGlobalSat=Saturação global"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeHighlightLum=Luminosidade de destaques"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneHue=Matiz de tons médios"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneLum=Luminosidade de tom médio"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeMidtoneSat=Saturação de tons médios"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorGradeShadowLum=Luminosidade de sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReduction=Redução de ruído das cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionDetail=Detalhes de cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ColorNoiseReductionSmoothness=Suavidade da cor "
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ConvertToGrayscale=Converter para preto e branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAngle=Ângulo de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropAspect=Proporções de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainAspectRatio=Proporções de restrição de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropConstrainToWarp=Restringir corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/CropRectangle=Retângulo de corte"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug1=Nitidez anterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug2=Depuração 2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug3=Depuração 3"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Debug4=Depuração 4"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Defringe=Remover borda"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DefringeCustom=Remover borda: personalizado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/DehazeAmount=Quantidade de desembaçamento"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableCalibration=Ativar calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorAdjustments=Ativar ajustes de cor"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableColorGrading=Ativar correção de cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableDetail=Ativar detalhe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableEffects=Ativar efeitos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableGrayscaleMix=Ativar a mesclagem preto e branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableLensCorrections=Ativar correções da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableMaskGroup=Ativar máscaras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableRedEye=Ativar correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSplitToning=Ativar tonalização dividida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableSpotRemoval=Ativar remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableToneCurve=Ativar curva de tons"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/EnableTransform=Ativar Transformar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSharpenHaloLimit=Limite de halo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenAmount=Intensidade de suavização"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ExperimentalSoftenRadius=Raio de suavização"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GenericName=Configurações de Camera Raw"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainAmount=Quantidade de granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainRoughness=Aspereza do granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrainSize=Tamanho do granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerAqua=Nível de cinza em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerBlue=Nível de cinza em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerGreen=Nível de cinza em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerMagenta=Nível de cinza em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerOrange=Nível de cinza em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerPurple=Nível de cinza em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerRed=Nível de cinza em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GrayMixerYellow=Nível de cinza em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeAmount=Intensidade da remoção da borda verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenDefringeHueLo=Matiz da remoção da borda verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenHueCalibration=Matiz de verde da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/GreenSaturationCalibration=Saturação de verde da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HighlightRecovery=Recuperação de realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Highlights=Realces"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraProfile=Perfil da câmera: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplyCameraRawPreset=Predefinição: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/ApplySnapshot=Instantâneo: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/RevertToHistoryStep=Reverter para: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForPresetName/SynchronizeCameraRawPreset=Sincronizar predefinição: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/ApplyCameraRawProfile=Perfil da câmera: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HistoryNameForProfileName/SynchronizeCameraRawProfile=Sincronizar perfil da câmera: ^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentAqua=Deslocamento de matiz em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentBlue=Deslocamento de matiz em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentGreen=Deslocamento de matiz em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentMagenta=Deslocamento de matiz em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentOrange=Deslocamento de matiz em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentPurple=Deslocamento de matiz em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentRed=Deslocamento de matiz em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/HueAdjustmentYellow=Deslocamento de matiz em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTemperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/IncrementalTint=Colorir"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensManualDistortionAmount=Valor de distorção"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfile=Perfil da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileDistortionScale=Escala de distorção"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileEnable=Ativar perfil de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileSetup=Configuração de perfil de lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LensProfileVignettingScale=Escala de vinheta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentAqua=Deslocamento de luminância em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentBlue=Deslocamento de luminância em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentGreen=Deslocamento de luminância em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentMagenta=Deslocamento de luminância em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentOrange=Deslocamento de luminância em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentPurple=Deslocamento de luminância em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentRed=Deslocamento de luminância em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceAdjustmentYellow=Deslocamento de luminância em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionContrast=Contraste de luminância"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceNoiseReductionDetail=Detalhe da luminância"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/LuminanceSmoothing=Redução de Ruído de Luminescência"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MaskGroupSettings=Configurações de máscara"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/MultipleChanges=Várias configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputBrightness=Brilho da saída"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/OutputClarity=Claridade de saída"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveAspect=Aspecto de perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveHorizontal=Perspectiva Horizontal"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveRotate=Girar em perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveScale=Escala de perspectiva"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveUpright=Perspectiva Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveVertical=Perspectiva Vertical"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveX=Deslocamento X"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PerspectiveY=Deslocamento Y"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PointCurve=Curva de pontos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteAmount=Intensidade da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteFeather=Difusão da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteHighlightContrast=Realce da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteMidpoint=Centro da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteRoundness=Arredondamento da vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PostCropVignetteStyle=Estilo de vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProcessVersion=Processo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ProfileAmount=Valor do perfil"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeAmount=Intensidade da remoção da borda violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/PurpleDefringeHueLo=Matiz da remoção da borda violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedHueCalibration=Matiz de vermelho da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RedSaturationCalibration=Saturação de vermelho da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Redeye=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration=Remover desvio cromático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/RemoveChromaticAberration/Tooltip=Remover desvio cromático lateral"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentAqua=Deslocamento de saturação em azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentBlue=Deslocamento de saturação em azul"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentGreen=Deslocamento de saturação em verde"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentMagenta=Deslocamento de saturação em magenta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentOrange=Deslocamento de saturação em laranja"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentPurple=Deslocamento de saturação em violeta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentRed=Deslocamento de saturação em vermelho"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SaturationAdjustmentYellow=Deslocamento de saturação em amarelo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingString/AbsoluteAndRelative=^1 (^2)"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithColon=^1: ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithEquals=^1 = ^2"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SettingsString/ConstructionWithoutValue=^1"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ShadowTintCalibration=Tonalidade de sombra da calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Shadows=Sombras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenDetail=Aumentar nitidez do detalhe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenEdgeMasking=Máscara de aresta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SharpenRadius=Aumentar nitidez do raio"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningBalance=Equilíbrio da tonalização dividida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightHue=Matiz do realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningHighlightSaturation=Saturação do realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowHue=Matiz da sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SplitToningShadowSaturation=Saturação da sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/SpotRemovalSettings=Configurações da remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Texture=Textura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/Tint=Colorir"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveInputLabel=Entrada"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneCurveOutputLabel=Saída"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneDarks=Tons escuros"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlightSplit=Divisão de realces"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneHighlights=Tons de realce"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneLights=Tons claros"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMapStrength=Intensidade do mapa do tom"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneMidtoneSplit=Divisão de tons médios"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadowSplit=Divisão de sombras"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ToneShadows=Tons de sombra"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/UprightPerspectiveCorrection=Perspectiva Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueAuto=Automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFalse=Não"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueFull=Máxima"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevel=Nível"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelGuided=Guiado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelHorizontal=Horizontal"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueLevelVertical=Vertical"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueOff=Desativado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/ValueTrue=Sim"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteAmount=Intensidade da vinheta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/VignetteMidpoint=Centro da vinheta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteBalance=Equilíbrio de branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CameraRawSettingMapping/WhiteClipping=Brancos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Capture=Capturar:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyAction=Copiar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/CopyDialog/Title=Copiar configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/ISOPresetsTitle=Configurações de ISO"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Copy=As seleções ativadas por IA precisam ser recalculadas na foto de destino."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/MLWarning/Preset=As seleções ativadas por IA precisam ser recalculadas na foto de destino."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckAll=Marcar tudo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/NamedSettingsControls/CheckNone=Desmarcar tudo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Auto White Balance=Equilíbrio automático de branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/AutoSettings=Configurações automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ChangeProofSettings=Alterar configurações de prova"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/PasteSettings=Colar configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/Progress/PasteSettings=Colando configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/ResetUprightSettings=Redefinir configurações Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/SyncUprightSettings=Sincronizar configurações Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersion=Processo de atualização"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAndSetProcessVersionFull=Atualizar para a versão ^1 do processo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateAutoSettings=Atualizar configurações automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateToCurrentProcessVersion=Atualizar para a versão do processo atual"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightSettings=Atualizar configurações de Upright™"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Ops/UpdateUprightTransform=Atualizar o Transformar Upright™"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/Relative=Alterações relativas desde o primeiro estado de histórico"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSelected=Alterações relativas desde o estado de histórico selecionado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/RelativeToSoftProofing=Alterações relativas efetuadas durante a prova virtual"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoGrayscaleMix=Mistura de preto e branco automático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/AutoSettings=Configurações automáticas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Basic=Básico"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/BasicTone=Tom básico"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Calibration=Calibração"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ChromaticAberration=Remover desvio cromático"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorAdjustments=Cor/HSL"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ColorGrading=Correção de cores"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CreateISOPreset=Criar uma predefinição adaptável de ISO"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Crop=Cortar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/CropAspectRatio=Proporções"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Dehaze=Desembaçar"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Detail=Detalhe"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Distort/LensCorrection=Distorção"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Effects=Efeitos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableRedEye=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/EnableSpotRemoval=Remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Grain=Granulado"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/GrayscaleMix=Mistura B^U+FF06W"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Hue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensCorrections=Correções da lente"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/LensProfile=Ativar correções de perfil"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Luminance=Luminância"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ManualTransforms=Transformação manual"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroup=Mascarando"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/MaskGroups=Máscara"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/OutputAdjust=Ajustes da saída "
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetName=Nome da predefinição:"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/PresetNameTooLong=Este nome da predefinição é muito longo e foi reduzido para se ajustar."
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ProcessVersion=Versão do processo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Saturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Sharpening=Nitidez"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SplitToning=Tonalização dividida"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/SpotRemoval=Remoção de manchas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/StraightenAngle=Corrigir ângulo"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Texture=Textura"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Title=Salvar configurações nomeadas"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Tone=Tom"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Transform=Transformação"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/TreatmentAndProfile=Tratamento & Perfil"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightMode=Modo Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/UprightTransforms=Transformações Upright"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/LensCorrection=Vinheta"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/Vignettes/PostCrop=Vinheta de corte posterior"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SaveNamedDialog/WhiteBalance=Equilíbrio de branco"
"$$$/AgCameraRawNamedSettings/SettingsGroupTitle=Configurações"
"$$$/AgCameraRawSettings/HistoryStateName/ResetImageSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgCameraRawUI/AdjustOptions=Ajustes"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoGray=Automático - Ajuste"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMask=Máscara automática"
"$$$/AgCameraRawUI/AutoMaskTip=Ativar ou desativar a máscara automática (A)"
"$$$/AgCameraRawUI/Blacks=Pretos"
"$$$/AgCameraRawUI/BluePointCurve=Canal azul"
"$$$/AgCameraRawUI/Brightness=Brilho"
"$$$/AgCameraRawUI/Clarity=Claridade"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeAdjustLabel=Ajustar"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeBlending=Mesclagem"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalLum=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeGlobalSat=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeHighlightLum=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneLum=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeMidtoneSat=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGradeShadowLum=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorGrayscale/ConvertToGrayscale=Converter para preto e branco"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReduction=Cor"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionDetail=Detalhe"
"$$$/AgCameraRawUI/ColorNoiseReductionSmoothness=Suavidade"
"$$$/AgCameraRawUI/Contrast=Contraste"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensManualDistortionAmount=Distorção"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileDistortionScale=Redimensionar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileEnable=Ativar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileSetup=Configurar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/LensProfileVignettingScale=Redimensionar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputBrightness=Brilho"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/OutputClarity=Claridade"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveAspect=Aspecto"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveHorizontal=Horizontal"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveRotate=Girar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveScale=Redimensionar"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveUpright=Upright"
"$$$/AgCameraRawUI/ControlTitle/PerspectiveVertical=Vertical"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe=Remover borda"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/AllEdges=Todas as arestas"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/HighlightEdges=Realçar arestas"
"$$$/AgCameraRawUI/Defringe/Off=Desativado"
"$$$/AgCameraRawUI/DehazeAmount=Desembaçar"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSharpenHaloLimit=Halo"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/ExperimentalSoftenRadius=Raio"
"$$$/AgCameraRawUI/Exposure=Exposição"
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureInvalidValueWarning=Entrada numérica inválida. É necessário um número entre ^1 e ^2. Último valor inserido."
"$$$/AgCameraRawUI/ExposureRangeWarning=É necessário que o número esteja entre ^1 e ^2. Inserido o último valor."
"$$$/AgCameraRawUI/FillLight=Luz preench."
"$$$/AgCameraRawUI/GrainAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainRoughness=Aspereza"
"$$$/AgCameraRawUI/GrainSize=Tamanho"
"$$$/AgCameraRawUI/GrayscsaleWeights/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenDefringeAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenHue=Matiz verde"
"$$$/AgCameraRawUI/GreenPointCurve=Canal verde"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/All=Todos"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Aqua=Azul-piscina"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Blue=Azul"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Cyan=Ciano"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Green=Verde"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Hue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Indigo=Azul-escuro"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Lime=Verde-limão"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Luminance=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Magenta=Magenta"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Orange=Laranja"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Purple=Púrpura"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/RadioButton/All=Todos"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Red=Vermelho"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Rose=Rosa"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Saturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Violet=Violeta"
"$$$/AgCameraRawUI/HSLAdjustment/Yellow=Amarelo"
"$$$/AgCameraRawUI/HighlightRecovery=Recuperação"
"$$$/AgCameraRawUI/Highlights=Realces"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionContrast=Contraste"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceNoiseReductionDetail=Detalhe"
"$$$/AgCameraRawUI/LuminanceSmoothing=Luminância"
"$$$/AgCameraRawUI/PointCurve=Curva de pontos"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteFeather=Difusão"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteHighlightContrast=Realces"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteMidpoint=Ponto médio"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteRoundness=Arredondamento"
"$$$/AgCameraRawUI/PostCropVignetteStyle=Estilo"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion/Label=Processo:"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion1=Versão 1"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion2=Versão 2"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion3=Versão 3"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion4=Versão 4"
"$$$/AgCameraRawUI/ProcessVersion5=Versão 5 (atual)"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleDefringeAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/PurpleHue=Matiz púrpura"
"$$$/AgCameraRawUI/RedPointCurve=Canal vermelho"
"$$$/AgCameraRawUI/RemoveChromaticAberration=Remover desvio cromático"
"$$$/AgCameraRawUI/Saturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/Shadows=Sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenDetail=Detalhe"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenEdgeMasking=Máscara"
"$$$/AgCameraRawUI/SharpenRadius=Raio"
"$$$/AgCameraRawUI/Sharpness=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningBalance=Equilíbrio"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningHighlightSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/SplitToningShadowSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/Temp=Temperatura"
"$$$/AgCameraRawUI/Texture=Textura"
"$$$/AgCameraRawUI/Tint=Colorir"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjust=Automático - Ajuste"
"$$$/AgCameraRawUI/Tonality/AutoAdjustDigest=Auto - Digest"
"$$$/AgCameraRawUI/Tone/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveInputLabel=Entrada"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneCurveOutputLabel=Saída"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneDarks=Escuros"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlightSplit=Divisão de realces"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneHighlights=Realces"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneLights=Claros"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneMidtoneSplit=Divisão de tons médios"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadowSplit=Divisão de sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/ToneShadows=Sombras"
"$$$/AgCameraRawUI/Vibrance=Vibração"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/AsShot=Original"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Cloudy=Nublado"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Custom=Person."
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Daylight=Luz do dia"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Flash=Flash"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescente"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Shade=Sombrear"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Short=EB:"
"$$$/AgCameraRawUI/WhiteBalance/Tungsten=Tungstênio"
"$$$/AgCameraRawUI/Whites=Brancos"
"$$$/AgCameraRawUI/blackBias=Colorir"
"$$$/AgCameraRawUI/blueHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/blueSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationB=Azul / amarelo"
"$$$/AgCameraRawUI/chromaticAberrationR=Vermelho / ciano"
"$$$/AgCameraRawUI/greenHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/greenSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/longestLabelTextForAlignment=Arredondamento"
"$$$/AgCameraRawUI/redHue=Matiz"
"$$$/AgCameraRawUI/redSaturation=Saturação"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteAmount=Intensidade"
"$$$/AgCameraRawUI/vignetteMidpoint=Ponto médio"
"$$$/AgCatalogBackup/BackupMasks/Messge=Copiando máscaras"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/CopyingMessage=Copiando catálogo compactado"
"$$$/AgCatalogBackup/Backuping/Messge=Copiando catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Info1=O tamanho do catálogo é maior que 4 GB. Use um sistema de terceiros como 7-zip ou StuffItExpander para extrair o backup do catálogo."
"$$$/AgCatalogBackup/CatalogMoreThan4GB/Warning=O tamanho do catálogo é maior que 4 GB."
"$$$/AgCatalogBackup/CheckingIntegrity/Messge=Verificando a integridade do catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/Optimizing/Messge=Otimizando o catálogo"
"$$$/AgCatalogBackup/OptimizingBigData=Otimizando o armazenamento de Big Data"
"$$$/AgCatalogBackup/VacuumingPreviews/Messge=Otimizando catálogos de visualizações."
"$$$/AgCatalogBackup/howToUnzipCatalog/learnMore=Saiba mais"
"$$$/AgCatalogCorruption/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Criar cópia virtual"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CleanupExportCatalog=Finalizando o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyCollections=Copiando coleções para o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceInfo=Copiando as informações de pessoas para um novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyFaceKeywords=Copiando palavras-chave de face para um novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImageProperties=Copiando as propriedades da imagem para o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyImages=Copiando imagens para novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyKeywords=Copiando palavras-chave para o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyStacks=Copiando pilhas para o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVideoInfo=Cópia de informações de vídeo para um novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CopyVisualSearchIndex=Copiar índices de semelhança com o novo catálogo"
"$$$/AgCatalogFile/ExportImages/DBToDBCopy/Step/CreateNewTempCatalog=Criando novo catálogo de exportação"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/Message/width=300"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailed/TechNote/uri=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbupgradefailure_br"
"$$$/AgCatalogFile/UpgradeFailure/Title=Não é possível atualizar o catálogo"
"$$$/AgCatalogOptimize/Optimize/Button=Otimizar"
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeAgain/Message=O seu catálogo foi otimizado pela última vez em ^1 @ ^2. Caso sua execução esteja lenta e ele não tenha sido otimizado recentemente, uma nova otimização pode ajudar a melhorar seu desempenho."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeFirstTime/Message=Se o seu catálogo é grande e está sendo executado lentamente, otimizá-lo pode melhorar o desempenho."
"$$$/AgCatalogOptimize/OptimizeWithRestart/Hint=A otimização pode levar alguns minutos. Você não poderá usar o Lightroom durante esse tempo.^nO Lightroom será reiniciado após a conclusão da otimização."
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Message=Esta operação pode demorar vários minutos"
"$$$/AgCatalogOptimize/ProgressDialog/Title=Otimizando o catálogo"
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Hint=O Lightroom verificará a existência de erros no catálogo quando retomar."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/Failure/Message=O seu catálogo não foi otimizado e o Lightroom precisa ser reiniciado."
"$$$/AgCatalogOptimize/ResultDialog/SuccessAndRestart/Message=Seu catálogo foi otimizado.^nO Lightroom será reiniciado agora."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Hint=Esta operação pode demorar vários minutos."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Message=Verificando a integridade de ^1."
"$$$/AgCatalogRepair/DBCheckInProgress/Title=Verificando a integridade"
"$$$/AgCatalogRepair/FixingPrimaryKey=Examinando estruturas de catálogo internas."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Continue/Button=Continuar"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/HeightInLines=4"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/ObsoletePreviews/Folder/Name=Visualizações desatualizadas"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Hint=As visualizações foram movidas para uma pasta chamada ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/PreviewCacheHasBeenMoved/Message=O Lightroom não pode usar as visualizações existentes das imagens no catálogo reparado ^[^1^].  Essas visualizações desatualizadas foram movidas para um novo local e podem ser removidas como quiser."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Hint=Essas visualizações estão em uma pasta chamada ^[^1^] e você deve movê-las ou removê-las antes de continuar."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CannotUsePreviewCache/UnableToMovePreviewCache/Message=O Lightroom não pode usar as visualizações existentes para as imagens no catálogo reparado ^[^1^].  O Lightroom não pôde mover essas visualizações desatualizadas para um novo local."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FileName=Catálogo corrompido"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptCatalog/FolderName=Catálogos corrompidos"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Button=Entre em contato com o suporte da Adobe"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/ContactSupport/Url=https://www.adobe.com/go/corrupted_catalog_support_br"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Message=O catálogo do Lightroom ^[^1^] está corrompido e não pode ser usado para backup ou qualquer outro propósito até que seja reparado."
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Error/Title=Catálogo corrompido detectado"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/Button=Consultar TechNote da Adobe"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDB/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_dbrecover_br"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Hint2/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/HeightInLines=2"
"$$$/AgCatalogRepairUI/CorruptDBDialog/Message/width=550"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser reparado porque não existe espaço suficiente na unidade de disco rígido chamada ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/DiskTooFullBeforeRepair/Hint=Antes de continuar, disponibilize pelo menos ^1 MB neste disco rígido."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Button=Reparar catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line1=A operação de reparo pode demorar vários minutos para ser concluída e não pode ser interrompida enquanto estiver em andamento."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/Detail/Line2=Uma mensagem com instruções adicionais será exibida quando o processo de reparo estiver concluído."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line1=A operação de reparo pode ter êxito em tentativas futuras."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairCatalog/TransientFailure/Detail/Line2=Se deseja tentar novamente, verifique primeiro o espaço em disco disponível e feche todos os outros aplicativos."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/ChooseAnother/Button=Escolher outro catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Hint=Use uma cópia de backup recente deste catálogo ou entre em contato com o suporte da Adobe para solucionar e resolver este problema"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Message=Não é possível reparar o catálogo chamado ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/Corrupt/Title=Não é possível reparar o catálogo corrompido"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Message=O Lightroom encontrou problemas para ler ou gravar do disco durante a tentativa de reparar ^[^1^]."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Title=Temporariamente não é possível reparar o catálogo corrompido"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairFailure/TransientFailure/Try again/Button=Tente novamente"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Message=Aguarde enquanto o Lightroom tenta reparar o catálogo ^[^1^]. Instruções adicionais serão fornecidas quando a operação estiver concluída."
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressDialog/Title=Reparo de catálogo em andamento"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairProgress/ProgressScope/Title=Reparar catálogo"
"$$$/AgCatalogRepairUI/RepairSucceed/Message=O Lightroom Classic reparou o catálogo ^[^1^] ao remover dados corrompidos. Em alguns casos, mesmo após o reparo, o catálogo resultante pode não ser válido."
"$$$/AgChangelist/UnableToRedo=Não foi possível refazer esta ação."
"$$$/AgChangelist/UnableToUndo=Não foi possível desfazer esta ação."
"$$$/AgCollectionSource/GenericName=Coleção"
"$$$/AgCollections/NewCollectionFromOzSet/DefaultName=Do Lightroom"
"$$$/AgCollections/TargetCollection/MarkedCollection=^1  +"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Brightness=Brilho"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Lightness=Luminosidade"
"$$$/AgColorPlopup/Bar/ContextMenu/Saturation=Saturação"
"$$$/AgColorPlopup/Blue=B"
"$$$/AgColorPlopup/Brightness=B"
"$$$/AgColorPlopup/ColorPresetSwatch/Tooltip=Definir a cor como esta predefinição.^rSegure para transformar a predefinição na cor atual."
"$$$/AgColorPlopup/CurrentColor/Tooltip=Cor atual.^rClique para usar o seletor de cores do sistema."
"$$$/AgColorPlopup/Degrees=^D"
"$$$/AgColorPlopup/FixedColorSwatch/Tooltip=Definir a cor atual como esta cor."
"$$$/AgColorPlopup/Green=G"
"$$$/AgColorPlopup/HashWebColorLabel=HEX"
"$$$/AgColorPlopup/Hue=H"
"$$$/AgColorPlopup/Lightness=L"
"$$$/AgColorPlopup/NoColorEffect/Tooltip=Nenhum efeito de cor"
"$$$/AgColorPlopup/OriginalColor/Tooltip=Cor original que está sendo alterada.^rClique para redefinir como esta cor."
"$$$/AgColorPlopup/OriginalHueSatColor/Tooltip=Cor atual."
"$$$/AgColorPlopup/Percent=%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorDisplay=R: ^1%  G: ^2%  B: ^3%"
"$$$/AgColorPlopup/RGBColorLabel=RGB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSB=HSB"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/HSL=HSL"
"$$$/AgColorPlopup/Ramp/ContextMenu/ResetPhase=Redefinir posição da rampa"
"$$$/AgColorPlopup/Red=R"
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Mac=Clique e segure para obter a amostra de uma cor da tela."
"$$$/AgColorPlopup/SampleFromScreen/Tooltip/Win=Obtenha a amostra de uma cor da tela."
"$$$/AgColorPlopup/Saturation=S"
"$$$/AgColorPlopup/SelectAColor=Selecione uma cor:"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/LoadWithCurrent=Definir esta amostra como a cor atual"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetAllSwatches=Redefinir todas as amostras"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/ResetThisSwatch=Redefinir esta amostra"
"$$$/AgColorPlopup/Swatch/ContextMenu/SetToThisColor=Selecionar esta amostra"
"$$$/AgColorPlopup/TitleTemplate=^1 :"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/Checkbox/IncludeDisplayProfiles=Incluir perfis de exibição"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfileWindowTitle=Escolher perfis"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ChooseProfilesForMenu=Escolha perfis a serem exibidos no pop-up:"
"$$$/AgColorProfile/Dialog/ProfileType/Printer=Impressora"
"$$$/AgColorProfile/ProfileType/Display=Exibir"
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Create=Editar..."
"$$$/AgCommonUI/IdentityPlateMenu/Main=Identidade visual principal"
"$$$/AgCommonUI/Menu/BackgroundOptionsTitle=&Opções de plano de fundo"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BackgroundColor=Cor do plano de fundo"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/Black=&Preto"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/BlackDefault=&Preto (padrão)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkGray=Cinza &escuro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/DarkerGray=Cinza mais escuro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/LightGray=&Cinza claro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumDarkGray=Cinza escuro médio"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGray=Cinza &médio"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumGrayDefault=Cinza &médio (padrão)"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/MediumLightGray=Luz média cinza"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/VeryLightGray=&Cinza bem claro"
"$$$/AgCommonUI/Menu/Color/White=&Branco"
"$$$/AgCommonUI/OnOffSwitch/On=ATIVADO"
"$$$/AgCommonUI/PopupRow/Label/Colon= :"
"$$$/AgCommonUI/StaticText/CustomText=Texto personalizado :"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPrivate=A coleção ^[^1^] agora é privada"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/CollectionIsNowPublic=A coleção ^[^1^] agora é pública"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/ContextMenu/UrlCopiedToClipboard=^1 copiado na área de transferência"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/ClickToStopSyncingCollection=Clique para interromper a sincronização desta coleção com o Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/Collection=^1: ^[^2^]"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DeafultCreationSet=Este conjunto contém criações não salvas."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreation=Rascunho ^1: ^2"
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/DraftCreationSet=Arraste um rascunho para salvá-lo.^nClique com o botão direito para salvar o conjunto inteiro."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltip/QuickCreationSet=Este conjunto contém a última criação rápida de cada tipo."
"$$$/AgContent/CollectionPanel/Tooltop/SyncCollection=Clique para sincronizar esta coleção com o Lightroom"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/ModuleContentTooltip=Usar apenas estas fotos no módulo"
"$$$/AgContent/Collections/Toolbar/Use=Usar:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel=Adicionar rótulo de cor à coleção"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/None=Nenhum"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/AutoSaveDrafts=Salvar criações de rascunho automaticamente"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CloseCreation=Fechar ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/CollectionNotSynced=Coleção não sincronizada"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Comments=Comentários:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Create=Criar ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Delete=Excluir"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Excluir..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Duplicate=Duplicar ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Edit=Editar ^1..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ImportSmartCollection=Importar configurações da coleção inteligente..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/LightroomCCLinks=Links do Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePrivate=Tornar a coleção privada"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MakePublic=Tornar a coleção pública"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/MarkNewCommentsAsRead=Marcar todos os comentários como lidos"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/NewPublish=Novo serviço Photoshop.com"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/OpenCreation=Abrir ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PrivateLink=Link privado:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublicLink=Link público:"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/PublishTo=Publicar em..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/Rename=Renomear..."
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SeeNewComments=Revisar comentários"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SetTargetCollection=Definir como coleção de destino"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/SyncCollection=Sincronizar com o Lightroom"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/CopyPublicLink=Copiar o link público"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/PublicLink=Link público"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/ContextMenu/ViewCollectionOnline/ViewOnWeb=Exibir na Web"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/ShowCollectionFilter=Mostrar filtro de coleção"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByKind=Classificar por tipo"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/PanelMenu/SortOrder/SortByName=Classificar por nome"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/GoToArrow=Abrir ^1"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/HasNewComments= (Novos comentários)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Tooltip/TargetCollection= (Coleção de destino)"
"$$$/AgContent/CollectionsPanel/Undo/ColorLabel=Adicionar rótulo colorido"
"$$$/AgContentPanelDataSource/Drag/Error=Não foi possível mover estas fotos."
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultName=^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGeneric=Novo ^1"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameFromGenericAndSelected=^1 ^2"
"$$$/AgCreationBrowser/ChooseCreation/CreateItemDialog/DefaultNameNum=^1 ^2"
"$$$/AgCreationTypes/Browse/CreateItemDialog/Types=Tipos de criação"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Book=Criar livro salvo"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BookNew=Criar novo livro"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollection=Criar coleção de publicações salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/BuiltInPublishedCollectionNew=Criar nova coleção de publicações"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Collection=Criar coleção salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/CollectionNew=Criar nova coleção"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroup=Criar conjunto de coleções salvo"
"$$$/AgCreationTypes/Names/LibraryGroupNew=Criar novo conjunto de coleções"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Print=Criar Impressão salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PrintNew=Criar nova impressão"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnection=Criar conexão de serviço de publicação salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishServiceConnectionNew=Criar nova conexão de serviço de publicação"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollection=Criar coleção de publicações salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionNew=Criar nova coleção de publicações"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSet=Criar conjunto de coleção de publicações salvo"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedCollectionSetNew=Criar novo conjunto de coleção de publicações"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollection=Criar coleção inteligente de publicações salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/PublishedSmartCollectionNew=Criar nova coleção inteligente de publicações"
"$$$/AgCreationTypes/Names/Slideshow=Criar Apresentação de slides salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SlideshowNew=Criar nova apresentação de slides"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollection=Criar coleção inteligente salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/SmartCollectionNew=Criar nova coleção inteligente"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGallery=Criar Galeria da Web salva"
"$$$/AgCreationTypes/Names/WebGalleryNew=Criar nova Galeria da Web"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CheckedPhotos=Fotos marcadas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/CreateNewCreationTooltip=Nova coleção"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Excluir coleção selecionada"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseAllPhotos=Todas as fotos da tira de filme"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Sinalizadas e selecionadas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Sinalizadas (ou selecionadas)"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseFlaggedPhotos=Fotos sinalizadas"
"$$$/AgCreations/ContentPanel/UseSelection=Fotos selecionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos=&Conteúdo"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos=Usar &todas as fotos da tira de filme"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseAllPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos=Usar fotos marcadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseCheckedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedAndSelectedPhotos=Usar fotos sinalizadas &e selecionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedOrSelectedPhotos=Usar fotos sinalizadas (&ou selecionadas)"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos=&Usar fotos sinalizadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseFlaggedPhotos/Key="
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection=Usar fotos &selecionadas"
"$$$/AgCreations/Menu/Play/TargetPhotos/UseSelection/Key="
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/DefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InCollection=Interior de uma Coleção"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InSet=Dentro de um conjunto de coleções"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/InVariousKinds=Interna:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSelected=Incluir fotos selecionadas"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeSomething=Incluir ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeUsed=Incluir somente fotos usadas"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/MakeVCs=Criar novas cópias virtuais"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ModuleCreationTitle=Criação de ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/NewCreationNamePrompt=Nome:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Options=Opções"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/ParentSet=Conjunto:"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/Placement=Local"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/PreviouslySelectedItemAndNewCollectionTypeAsProposedDefaultName=^1 ^2"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SetAsTarget=Definir como coleção de destino"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/SyncCollection=Sincronizar com o Lightroom"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/CreateItemDialog/TitleTempl=Criar ^1"
"$$$/AgCreations/NewCreationDialog/DuplicateName=Esse nome já está sendo utilizado."
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/CollectionsPanel/Root=Nenhum"
"$$$/AgCreations/NewCreationsDialog/DefaultCreationsLabel=Criações"
"$$$/AgCreations/NewPublishCreationDialog/CreateItemDialog/IncludeReferenced=Incluir fotos com referência"
"$$$/AgCreations/OpenCreation/BezelMessage=Abrindo ^1"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Cancel/Button=Cancelar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/DontSave/Button=Não salvar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Info=Se você salvar as alterações, uma nova entrada de Configurações será criada para a coleção atual."
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Save/Button=Salvar"
"$$$/AgCreations/SaveChangesDialog/Title=Deseja salvar as alterações?"
"$$$/AgCreations/Undo/AddPhoto=Adicionar foto"
"$$$/AgCreations/Undo/RemovePhoto=Remover foto"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/Update/RemoveProgress/StopButton=Parar"
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateCatalog/Error=Não foi possível atualizar o seu catálogo em relação aos metadados do plug-in."
"$$$/AgCustomMetadataRegistry/UpdateProgress/Caption=Atualizando o catálogo para os dados do plug-in"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CheckBoxColumnWidth=50"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/CustomizeHelp=Arraste e solte para definir sua ordem personalizada do painel"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/Default=Ordem padrão"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/DialogTitle=Personalizar o painel de desenvolvimento"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanel/NameColumnWidth=100"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/OrderChangesOnRelaunch=Será necessário reabrir o Lightroom para ver os Painéis de desenvolvimento na nova ordem."
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchButton=Reiniciar"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchLaterButton=Reabrir mais tarde"
"$$$/AgCustomizeDevelopPanels/RelaunchRequired=Necessário reiniciar"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Days=^1 dias"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Hours=^1 horas"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Minutes=^1 minutos"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Months=^1 meses"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Seconds=^1 segundos"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Weeks=^1 semanas"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Plural/Years=^1 anos"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Day=1 dia"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Hour=1 hora"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Minute=1 minuto"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Month=1 mês"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Second=1 segundo"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Week=1 semana"
"$$$/AgDate/IntervalDate/Singular/Year=1 ano"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Days=^1 d"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Hours=^1 h"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Minutes=^1 m"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Months=^1 me"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Seconds=^1 s"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Weeks=^1 sm"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Plural/Years=^1 a"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Day=1d"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Hour=1h"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/LastYear=1a"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Minute=1m"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Month=1me"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Second=1s"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Compact/Singular/Week=1sm"
"$$$/AgDate/RelativeDate/JustNow=Agora"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Days=^1 dias atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Hours=^1 horas atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Minutes=^1 minutos atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Months=^1 meses atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Seconds=^1 segundos atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Weeks=^1 semanas atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Plural/Years=^1 anos atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Day=Um dia atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Hour=Uma hora atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/LastYear=Último ano"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Minute=Um minuto atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Month=Um mês atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Second=Um segundo atrás"
"$$$/AgDate/RelativeDate/Singular/Week=Uma semana atrás"
"$$$/AgDateManagement/AdjustByOffset=Deslocar por um número definido de horas (ajuste de fuso horário)"
"$$$/AgDateManagement/AdjustToDate=Ajustar para uma data e hora especificadas"
"$$$/AgDateManagement/CannotUndo=Esta operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgDateManagement/Change=Alterar"
"$$$/AgDateManagement/ChangeAll=Alterar tudo"
"$$$/AgDateManagement/CorrectedTime=Hora corrigida:"
"$$$/AgDateManagement/EditCaptureTime=Editar hora da captura"
"$$$/AgDateManagement/ExactDate=Alterar para a data de criação do arquivo"
"$$$/AgDateManagement/ExactDatePlural=Alterar para a data de criação do arquivo para cada imagem"
"$$$/AgDateManagement/ModifyManyMessage=Modifique a hora de captura armazenada nas fotos selecionadas, inserindo o ajuste de hora correto para a foto exibida à esquerda. Outras fotos (mas não vídeos) serão ajustadas com o mesmo valor de hora."
"$$$/AgDateManagement/ModifyOneMessage=Modifique a hora de captura armazenada nesta foto, inserindo o ajuste de hora correto abaixo."
"$$$/AgDateManagement/NewDateTime=Nova hora"
"$$$/AgDateManagement/OriginalTime=Hora original:"
"$$$/AgDateManagement/ProgressTitle=Ajustando hora da captura"
"$$$/AgDateManagement/RevertCaptureTime/ProgressTitle=Revertendo o horário da captura"
"$$$/AgDateManagement/TypeOfAdjustment=Tipo de ajuste"
"$$$/AgDateRangePicker/Calculating=Calculando..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CtrlLeftClick=Ctrl + clique esquerdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/CustomDate=Inserir intervalo de datas..."
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastMonth=Mês passado"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LastYear=Ano passado"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/LeftClick=Clique esquerdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/OptionLeftClick=Option + clique esquerdo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/SelectAll=Selecionar tudo"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisMonth=Este mês"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ThisYear=Este ano"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomIn=Mais zoom"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomOut=Menos zoom"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToAllPhotos=Aplicar zoom a todas as fotos"
"$$$/AgDateRangePicker/ContextMenu/ZoomToSelection=Aplicar zoom à seleção"
"$$$/AgDateRangePicker/End=Fim"
"$$$/AgDateRangePicker/EndColon=Fim:"
"$$$/AgDateRangePicker/EnterDateRnage=Inserir intervalo de datas"
"$$$/AgDateRangePicker/Hyphen=-"
"$$$/AgDateRangePicker/MonthDateYear=^2 de ^1 de ^3"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Apr=Abr"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Aug=Ago"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Dec=Dez"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Feb=Fev"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jan=Jan"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jul=Jul"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Jun=Jun"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Mar=Mar"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/May=Mai"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Nov=Nov"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Oct=Out"
"$$$/AgDateRangePicker/Months/Sep=Set"
"$$$/AgDateRangePicker/RangeTemplate=^1 - ^2"
"$$$/AgDateRangePicker/Start=Iniciar"
"$$$/AgDateRangePicker/StartColon=Iniciar:"
"$$$/AgDescribe/TemplateBrowser/DefaultPresetName/UntitledPreset=Predefinição sem título"
"$$$/AgDevelop/AdobeDefaults=Padrões Adobe"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage=^1 atualizado para ^2 imagens"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoSettings=Configurações automáticas"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Equilíbrio automático de branco"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ColorTreatement=Tratamento de cor"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Flip=Virar horizontalmente"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PasteSettings=Colar configurações"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/PreviousSettings=Configurações anteriores"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Versão do processo"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/ResetSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncMessage/Rotation=Giro"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Desativar a sincronização automática de alterações em todas as imagens selecionadas"
"$$$/AgDevelop/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Ativar a sincronização automática de alterações em todas as imagens selecionadas"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/After=Depois"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Before=Antes"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Copy=Copiar"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Current=Current"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Master=Principal"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Proof=Prova Visualizar"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeBeforeCurrent=Copiar configurações de Antes para Depois"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/MakeCurrentBefore=Copiar configurações de Depois para Antes"
"$$$/AgDevelop/BeforeAfter/Tooltip/SwapCurrentBefore=Alternar configurações de Antes e Depois"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/MissingProfileWarning= Perfil ausente."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence=Presença"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Presence/Tooltip=Preparar a gosto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Basic/Tone=Tom"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BluePrimary=Azul primário"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/BuiltInLensProfileApplied/Tip=Clique para obter mais informações."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalOptions=Opções experimentais"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/ExperimentalSoftening=Suavização"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Grain=Granulado"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/NoiseReduction=Redução de ruído"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Detail/Sharpening=Nitidez"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/DetailZoomContextMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze=Desembaçar"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Dehaze/Tooltip=Ativar Desembaçar atualizando a versão do processo 3 ou posterior"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/PostCrop=Vinheta de corte posterior"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Effects/Texture/Tooltip=Ativar a Textura atualizando a versão 2012 do processo ou posterior"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Global=Global"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOffTooltip=Interromper ajuste automático da mistura de preto e branco"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GrayscaleMixOnTooltip=Ajustar mistura de preto e branco arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GreenPrimary=Verde primário"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/GuidedUpright/OnTooltip=Ferramenta Upright™ guiada (Shift+T)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Highlights=Realces"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOffTooltip=Interromper ajuste automático do matiz"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/HueOnTooltip=Ajustar matiz arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info2=O perfil já foi aplicado automaticamente a essa imagem."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C=Este arquivo raw tem perfil de lente incorporada para corrigir aberrações cromáticas."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_C_V=Este arquivo raw tem perfil de lente incorporada para corrigir aberrações cromáticas e vinhetas."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D=Este arquivo raw tem perfil de lente incorporada para corrigir distorções."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C=Este arquivo raw tem perfil de lente incorporada para corrigir distorções e aberrações cromáticas."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_C_V=Este arquivo raw tem perfil de lente incorporada para corrigir distorções, aberrações cromáticas e vinhetas."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_D_V=Este arquivo raw tem perfil de lente incorporada para corrigir distorções e vinhetas."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Info_V=Este arquivo raw tem perfil de lente incorporada para corrigir vinhetas."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Amount=Intensidade"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/AutoFailed=Não é possível localizar automaticamente um perfil correspondente."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltIn=Internos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/BuiltInLensProfileApplied=Perfil de lente incorporada aplicado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ConstrainToWarp=Restringir corte"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Distortion=Distorção"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/EnableProfileCorrections=Ativar correções de perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensMake=Marca"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensModel=Modelo"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfile=Perfil da lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LensProfileFilename=Perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/LoadFailed=Não é possível carregar perfil da lente."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Manual=Manual"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/None=Nenhum"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Profile=Perfil"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/ResetDefaults=Redefinir padrões do perfil da lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/SaveNewDefaults=Salvar novos padrões do perfil da lente"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Setup=Configuração"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrection/Vignetting=Vinheta"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Custom=Personalizar"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensCorrectionSetup/Default=Padrão"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensDistortion=Distorção"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LensManualDistortionAmount/Amount=Intensidade"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Luminance=Luminância"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOffTooltip=Interromper ajuste direto da luminância"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/LuminanceOnTooltip=Ajustar luminância arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Midtones=Tons médios"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Grayscale/GrayscaleMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/Monochrome/NoMixer=Foto monocromática selecionada."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Mixer/MonochromeCameraProfile/NoMixer=Perfil monocromático aplicado."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricEnabledTooltip=Curva Paramétrica"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ParametricTooltip=Clique para editar curva paramétrica"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Auto=Ativar nível equilibrado, proporção e correções de perspectiva"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Full=Ativar nível pleno e correções de perspectiva horizontal e vertical "
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Guided=Desenhe duas ou mais guias para personalizar as correções de perspectiva"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Level=Ativar somente correção de nível"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelHorizontal=Ativar somente correções de nível e de perspectiva horizontal"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/LevelVertical=Ativar somente correções de nível e de perspectiva vertical"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveUprightMode/Off=Desativar correções Upright"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveX=Deslocamento X"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PerspectiveY=Deslocamento Y"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueEnabledTooltip=Canal azul"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointBlueTooltip=Clique para editar o canal azul"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOffTooltip=Parar diretamente ao ajustar curva de ponto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointCurveOnTooltip=Ajustar curva de ponto arrastando para a foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointEnabledTooltip=Curva de pontos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenEnabledTooltip=Canal verde"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointGreenTooltip=Clique para editar o canal verde"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedEnabledTooltip=Canal vermelho"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointRedTooltip=Clique para editar o canal vermelho"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/PointTooltip=Clique para editar curva de ponto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion1/ZoomWarningTooltip=Um nível de zoom de 1:1 ou maior é necessário para ver esses efeitos"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersion2/ZoomWarningTooltip=Para obter uma visualização mais precisa, amplie para 100% ou maior ao ajustar os controles neste painel."
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProcessVersionWarningTooltip=Atualizar para a versão do processo atual"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Profile=Perfil :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ProfileAmount=Intensidade"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/RedPrimary=Vermelho primário"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOffTooltip=Interromper ajuste direto da saturação"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SaturationOnTooltip=Ajustar saturação arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Shadows=Sombras"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Intent=Objetivo :"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy=Criar cópia de prova"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/MakeProofCopy/Tooltip=Crie uma cópia virtual para armazenar ajustes específicos de perfil (^1)"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/Profile=Perfil:"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/ProofSettings=Configurações de prova:"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/SoftProof/simulatePaperAndInk=Simular papel e tinta"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/GrayscaleMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetName/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetOffTooltip=Interromper ajuste direto ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/TargetTooltip=Ajustar ^1 arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurve/Region=Região"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOffTooltip=Interromper o ajuste direto de curva de tons"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneCurveOnTooltip=Ajustar curva de tons arrastando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ToneMapStrength=Intensidade do mapa do tom"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Transform=Transformação"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Upright=Upright"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/Vignettes/LensCorrection=Vinheta"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetOffTooltip=Interromper o ajuste da área de zoom de detalhes"
"$$$/AgDevelop/CameraRawPanel/ZoomTargetTooltip=Ajustar área de zoom de detalhes clicando na foto"
"$$$/AgDevelop/CameraRawUI/ResetTempl=Redefinir ^1"
"$$$/AgDevelop/CameraStyles/Browse=Procurar..."
"$$$/AgDevelop/Change=Alterar"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale=P & B"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/Grayscale/Tooltip=Preto e branco"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByColor=Cor"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/ByHSL=HSL"
"$$$/AgDevelop/ColorAdjustments/WhichSliders/Separator=/"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Copy=Copiar configurações"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ChannelSettings/Paste=Colar configurações"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ColorPicker/Title=Cores personalizadas:"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Label/Saturation=Sat"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Luminance/Tooltip=^1 Luminosidade"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Peeking/Tooltip=Clique para ^1 a visualização"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/All=Redefinir tudo Intervalos"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/Current=Redefinir ^1"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/ResetChannel/ThreeWay=Redefinir 3 vias"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Sampler/Tooltip=Clique para obter predefinições de cor"
"$$$/AgDevelop/ColorGrading/Tracking/Title=H: ^1 S: ^2 L: ^3"
"$$$/AgDevelop/ColorMode=Tratamento:"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Color=Cor"
"$$$/AgDevelop/ColorMode/Grayscale=Preto e branco"
"$$$/AgDevelop/Crop=Cortar"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern=^1 x ^2"
"$$$/AgDevelop/Crop/CommonSizeItemPattern2=^1 x ^2  /  ^3 x ^4"
"$$$/AgDevelop/Crop/Crop&Straighten=Cortar e corrigir"
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/AsShot=Como fot."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Custom=Personal."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/EnterCustom=Inserir personalizado..."
"$$$/AgDevelop/CropItemMenu/Original=Original"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/CropConstrainToWarp=Restringir"
"$$$/AgDevelop/CropPanel/StraightenAngle=Ângulo"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck=Selecionando a ferramenta corte demarcado fechará a exibição da referência."
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/DefaultSettings/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Não mostrar novamente"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/AutoDismiss=Descartar automaticamente"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Done=OK"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/Label=Remover borda:"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/LoupeScale=Redimensionar"
"$$$/AgDevelop/DefringeColorToolbar/ShowLoupe=Mostrar lupa"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/A=A"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/LABReadout/L=L"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/B=B"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/G=G"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/PercentSign= %"
"$$$/AgDevelop/DevelopView/RGBReadout/R=R"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/Aspect=Proporções:"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/By=x"
"$$$/AgDevelop/EnterCustomDialog/EnterCustomAspect=Inserir proporções personalizadas"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Primary=Limite da guia atingido"
"$$$/AgDevelop/GuidedUpright/CannotAddWarning/Secondary=O número máximo de guias é 4."
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClipping=Mostrar corte quando o mouse estiver sobre o indicador"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowClippingAngGamut=Mostrar recorte && gamut quando o mouse está sobre o indicador"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/AutoShowGamut=Mostrar avisos de gamut quando o mouse está sobre o indicador"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ResetAll=Redefinir tudo"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowClippingIndicators=Mostrar indicadores de corte"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDestinationGamutWarning=Mostrar aviso do gamut de destino"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowDisplayGamutWarning=Mostrar aviso do gamut do monitor"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowGamutWarnings=Mostrar indicadores do gamut"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowInfo=Mostrar informações"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Menu/ShowLabColorReadout=Mostrar valores de cores lab"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDestinationGamutWarning=Ocultar o aviso do gamut de destino"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideDisplayGamutWarning=Ocultar aviso do gamut do monitor"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideHighlightClipping=Ocultar recorte de realce"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/HideShadowClipping=Ocultar recorte de sombra"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDestinationGamutWarning=Mostrar aviso do gamut de destino"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowDisplayGamutWarning=Mostrar aviso do gamut do monitor"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowHighlightClipping=Mostrar recorte de realce"
"$$$/AgDevelop/Histogram/Tooltip/ShowShadowClipping=Mostrar recorte de sombra"
"$$$/AgDevelop/HistoryPanel/Title=Histórico"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize=Tamanho da amostra:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/3x3=3 x 3"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/5x5=5 x 5"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/SampleSize/PointSample=Ponto"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/TargetGroup=Grupo de destino:"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Grays=Cinzas"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Luminance=Luminância"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/HueTargetTool/Targets/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/HueTargetToolbar/Done=OK"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck=Selecionando a ferramenta corte demarcado fechará a exibição da referência."
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/CropToLastUsedAspect/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Não mostrar novamente"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck=Selecionando a ferramenta corte demarcado fechará a exibição da referência."
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/KBSC/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Não mostrar novamente"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValue=-"
"$$$/AgDevelop/KBSC/decrementTargetAdjustmentValueAlt=_"
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValue=="
"$$$/AgDevelop/KBSC/incrementTargetAdjustmentValueAlt=+"
"$$$/AgDevelop/KBSC/resetTargetAdjustment=;"
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetNextAdjustment=."
"$$$/AgDevelop/KBSC/targetPreviousAdjustment=,"
"$$$/AgDevelop/Localized/Amount=Intensidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Blacks=Pretos"
"$$$/AgDevelop/Localized/Brightness=Brilho"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushA=A"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushB=B"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/BrushIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Clarity=Claridade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Color=Cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRange/Sample=Cor de amostra"
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/MaxSamples=A gama de cores é limitada a 5 amostras. Mantenha a tecla Option pressionada e clique para removê-las. "
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip=Clique em qualquer lugar para obter amostras de cores. Para remover áreas, crie uma ferramenta de subtração."
"$$$/AgDevelop/Localized/ColorRangeMask/Tip/AltTitle=Obter ajuda para o mascaramento da gama de cores"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip=(Option+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Component/Tip/Win=(Alt+^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Contrast=Contraste"
"$$$/AgDevelop/Localized/Defringe=Remover borda"
"$$$/AgDevelop/Localized/Dehaze=Desembaçar"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRange/Tip=Disponível apenas para fotos que contenham informações de profundidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip=Clique em qualquer lugar para obter a profundidade da amostra. Para remover áreas, crie uma ferramenta de subtração."
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Tip/AltTitle=Obter ajuda para o mascaramento de intervalo de profundidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthRangeMask/Visualize/ToolTip=Visualizar o mapa de profundidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/DepthWarning/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/Effect=Efeito :"
"$$$/AgDevelop/Localized/EffectReset=Redefinir"
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown=Ocorreu um erro inesperado e sua solicitação não pôde ser concluída."
"$$$/AgDevelop/Localized/Error/SmartSelection/Unknown/Title=Ocorreu algum erro"
"$$$/AgDevelop/Localized/Exposure=Exposição"
"$$$/AgDevelop/Localized/Feather=Difusão"
"$$$/AgDevelop/Localized/Highlights=Realces"
"$$$/AgDevelop/Localized/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Mac=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Update=Atualizar"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvalidMask/Win=2"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMask=Inverter"
"$$$/AgDevelop/Localized/InvertMaskKey='"
"$$$/AgDevelop/Localized/LegacyWarning/Update=Atualizar"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Mac=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumLegacyWarning/Win=3"
"$$$/AgDevelop/Localized/LumRangeMask/Tip=Clique em qualquer lugar para obter uma amostra de luminância. Para remover áreas, crie uma ferramenta de subtração."
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceNoiseReduction=Ruído"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Tip/AltTitle=Obtenha ajuda para o mascaramento de intervalo de luminosidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/LuminanceRangeMask/Visualize/ToolTip=Visualizar o mapa de luminância"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Add=Converter em Adicionar ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/BlendMode/Subtract=Converter em Subtrair ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Hide=Ocultar ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/Brush=K"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/CircularGradient=Shift + M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/ColorRange=Shift+J"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/DepthRange=Shift+Z"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LinearGradient=M"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Key/LuminanceRange=Shift + Q"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Add=Converter em Adicionar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy=Copiar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Copy/Paste=Cmd+v"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Delete=Excluir \"^1\""
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/DeleteAll=Excluir todas as máscaras"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Dock=Encaixar no painel"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide=Ocultar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Hide/Name=Ocultar ^[^1^]"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Intersect=Fazer interseção da máscara com"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Invert=Inverter"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Paste=Colar"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Rename=Renomear..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Subtract=Converter em Subtrair"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Menu/Undock=Desencaixar do painel"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Show=Mostrar ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Mask/Tip=(^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/AddMaskGroup=Criar nova máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Brush=Pincel"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/CircularGradient=Degradê Radial"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/ColorRange=Intervalo de cores"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DepthRange=Intervalo de profundidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/DummyGroup=Máscara ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Gradient=Degradê Linear"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Help/Tooltip=Ajuda com mascaramento"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/LuminanceRange=Intervalo de luminosidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Detecting=Detectando ^1..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/OneMoment=Um momento..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Refining=Refinando resultados..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/MlMask/Working=Ativo..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Add=Adicionar à máscara com..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Intersect=Fazer interseção da máscara com..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Subtract=Subtrair da máscara com..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Add=Adicionar à máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Intersect=Fazer interseção da máscara com"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewComponent/Tooltip/Subtract=Subtrair da máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask=Novo ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMask/Title=Adicionar nova máscara:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/NewMaskGroup=Nova máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Panel/Title=Máscaras"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject=Selecionar objeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Message=Não foi possível encontrar um objeto para aplicar a seleção."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Error/Title=Nenhum objeto detetado"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Short=Objeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectObject/Small=objeto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin=Selecionar pele"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Message=Não foi possível localizar a pele para aplicar a seleção."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Error/Title=Nenhuma pele detectada"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Short=Pele"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSkin/Small=pele"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky=Selecione Céu"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Message=Não foi possível localizar um céu para selecionar."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Error/Title=Nenhum céu detectado"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Short=Céu"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSky/Small=céu"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject=Selecionar assunto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Message=Não foi possível localizar um assunto para selecionar. Talvez não haja objetos proeminentes na foto."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Error/Title=Nenhum assunto detectado"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Short=Assunto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/SelectSubject/Small=assunto"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskGroup/Window/Title=Máscaras"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OffTooltop=Desativar inversão (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskInvert/OnTooltip=Ativar inversão (^1)"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Colors=Cores personalizadas:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Pins=Exibir pinos e ferramentas"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/Settings=Configurações de sobreposição de cores..."
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowMaskPins=Mostrar pinos de máscara não selecionados"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Menu/ShowOverlayAuto=Alternar sobreposição automaticamente"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Opacity=Opacidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Always=Sempre"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Never=Nunca"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayItem/Selected=Selecionado"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayMode=Modo Sobrepor:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Affected=Áreas afetadas"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShowItem/Unaffected=Áreas não afetadas"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/OverlayShows=A sobreposição mostra:"
"$$$/AgDevelop/Localized/MaskOverlay/Show=Mostrar sobreposição"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddToMask=Adicionar ^1 na máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTool=Adicionar uma ferramenta do tipo selecionado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AddTools=Adicionar ferramentas em uma máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AllMaskPins=Alternar Mostrar pinos de máscara não selecionados"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/AndUse=e use"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/BasicTools=Ferramentas básicas"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ColumnWidth=300"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CreateMask=Criar um ^1"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayColor=Circular cores de sobreposição"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/CycleOverlayMode=Modo de sobreposição de ciclo"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/EraseBrush=Alternar Modo borracha (somente ferramenta Pincel)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/HelpX=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_help_br"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Hold=manter"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Intersect=Fazer intersecção com..."
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/LearnMore=Saiba mais sobre mascaramento no HelpX"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/MaskOverlay=Sobreposição de máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NavigateList=Navegar pela lista Máscara com o teclado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Navigation=Navegação na lista Máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NeedHelp=Precisa de ajuda com mascaramento?"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/NewTool=Criar uma nova máscara com a ferramenta selecionada"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Mac=Option"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Option/Win=Alt"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Settings=Configurações da ferramenta"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shift=Shift"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Shortcuts=Atalhos de teclado para mascaramento"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ShowPins=Alternar Exibir pinos e ferramentas"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/SubtractTool=Subtrair uma ferramenta do tipo selecionado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleInvert=Alternar inversão para a ferramenta selecionada"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToggleOverlay=Alternar sobreposição de máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/ToolVisibility=Visibilidade de ferramenta/pino na imagem"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_introduction_br"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced=https://www.adobe.com/go/lrc_masking_tutorial_video_advanced_br"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Advanced/Title=Assista a um tutorial de mascaramento avançado"
"$$$/AgDevelop/Localized/Masking/Tutorial/Title=Assista a um tutorial de visão geral de mascaramento"
"$$$/AgDevelop/Localized/MoireReduction=Moiré"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Add=Adicionar"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Intersect=Fazer intersecção"
"$$$/AgDevelop/Localized/NewMask/Subtract=Subtrair"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/Color=Sobreposição de Cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ColorOnGray=Sobreposição de cor em preto e branco"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnBlack=Imagem em preto"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnGray=Imagem em preto e branco"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/ImageOnWhite=Imagem em branco"
"$$$/AgDevelop/Localized/OverlayMode/WhiteOnBlack=Branco sobre preto"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/BurnDarken=Superexposição (Escurecer)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/DodgeLighten=Subexposição (Clarear)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/IrisEnhance=Aprimoramento da íris"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkin=Suavizar tom de pele"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/SoftenSkinLite=Suavizar tom de pele (Lite)"
"$$$/AgDevelop/Localized/Preset/TeethWhitening=Clareamento de dentes"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/TipUrlText=Saiba mais"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeDepthMask=Mostrar mapa de profundidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMask/VisualizeLuminanceMask=Mostrar mapa de luminância"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskColorRange=Refinar"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskDepthRange=Intervalo"
"$$$/AgDevelop/Localized/RangeMaskLumRange=Intervalo"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Message=Nome:"
"$$$/AgDevelop/Localized/Rename/Dialog/Title=Renomear"
"$$$/AgDevelop/Localized/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/Localized/Shadows=Sombras"
"$$$/AgDevelop/Localized/Sharpness=Nitidez"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKey=["
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotDecreaseKeyShifted={"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKey=]"
"$$$/AgDevelop/Localized/SpotIncreaseKeyShifted=}"
"$$$/AgDevelop/Localized/Temperature=Temp"
"$$$/AgDevelop/Localized/Texture=Textura"
"$$$/AgDevelop/Localized/Tint=Colorir"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToggleBrushKey=/"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningHue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/Localized/ToningSaturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ActivateInvertMask=Ativar Inverter máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Blacks=Atualizar ajuste de pretos"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Brightness=Atualizar ajuste de brilho"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Clarity=Atualizar ajuste de claridade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Contrast=Atualizar ajuste de contraste"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/DeactivateInvertMask=Desativar Inverter máscara"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Defringe=Atualizar ajuste de remoção da borda"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Dehaze=Atualizar ajuste de desembaçamento"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Exposure=Atualizar ajuste de exposição"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Feather=Atualizar valor de difusão"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Highlights=Atualizar ajuste de realce"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Hue=Atualizar ajuste de matiz"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/LuminanceNoiseReduction=Atualizar ajuste de redução de ruído"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/MoireReduction=Atualizar ajuste de redução de moiré"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskColorRange=Atualizar valor de refinamento do intervalo de cores"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskDepthRange=Atualizar o intervalo de profundidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/RangeMaskLumRange=Atualizar intervalo da luminosidade"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Saturation=Atualizar ajuste de saturação"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Shadows=Atualizar ajuste de sombras"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Sharpness=Atualizar ajuste de nitidez"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Temperature=Atualizar o ajuste de temperatura da cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Texture=Atualizar ajuste de textura"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Tint=Atualizar ajuste de tonalidade de cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningHue=Atualizar matiz de cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/ToningSaturation=Atualizar saturação de cor"
"$$$/AgDevelop/Localized/Update/Whites=Definir ajuste de brancos"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Depth=Atualizar o intervalo de profundidade herdada"
"$$$/AgDevelop/Localized/UpdateLegacyMask/Luminance=Atualizar intervalo de luminosidade herdada"
"$$$/AgDevelop/Localized/Whites=Brancos"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/Done=OK"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/RolloverMaskMode=Modo Sobrepor: "
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowMaskOverlay/Tooltip=Mostrar ou ocultar a máscara do pino selecionado (O)"
"$$$/AgDevelop/LocalizedToolbar/ShowOverlayLabel=Mostrar pinos de edição: "
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Browse/Tip=Clique para exibir o navegador de Perfil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close=Fechar"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Button/Close/Tip=Clique para fechar o navegador de Perfil."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/CollapseAll=Recolher tudo"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles=Importar perfis"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/DialogText/ImportProfiles/Error=Não é possível importar perfis"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ExpandAll=Expandir tudo"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ImportProfileMenu=Importar perfis..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ManageProfileMenu=Gerenciar perfis..."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/GroupContextMenu/ResetHiddenProfiles=Redefinir perfis ocultos"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/PanelTitle/ProfileBrowser=Navegador de perfil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Delete=Excluir"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Error=Não foi possível excluir o Perfil. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Info=Excluir um perfil não pode ser desfeito. Tem certeza de que deseja excluir esse perfil?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Message=Excluir permanentemente perfil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/Title=Excluir perfil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfile/UsedByPreset/Info=Esse perfil é usado por algumas predefinições instaladas. Excluir este perfil também excluirá essas predefinições. Tem certeza de que deseja excluir este perfil?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Error=Não foi possível excluir o grupo de perfis. ^1"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Info=Excluir um grupo perfil não pode ser desfeito. Tem certeza de que deseja excluir esse grupo de perfil e todos os perfis contidos nele?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Message=Excluir grupo de perfil permanentemente"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/Title=Excluir grupo de perfil"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileContextMenu/DeleteProfileGroup/UsedByPreset/Info=Alguns perfis neste grupo são usados por algumas predefinições instaladas. Excluir estes perfis também excluirá as predefinições. Tem certeza de que deseja excluir este grupo de perfis e todo o perfil que ele contém?"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/All=Tudo"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/BW=P & B"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ProfileFilter/Color=Cor"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/Tip=Clique para exibir o navegador dos visuais."
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Grid=Grade"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/Large=Grande"
"$$$/AgDevelop/LookBrowser/ViewType/List=Lista"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/DefringeTooltip=Seletor de cores de bordas"
"$$$/AgDevelop/Loupe/Segmented/WhiteBalanceTooltip=Seletor de equilíbrio de branco (W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/MaskGroupTooltip=Mascaramento (Shift+W)"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/RedeyeTooltip=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/LoupeView/Tool/SpotsTooltip=Remoção de mancha (Q)"
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopCCM=O módulo Revelar foi desabilitado.^n^nAdquira uma assinatura ou licença para reativar o módulo Revelar."
"$$$/AgDevelop/MainView/DisableDevelopNotSignedIn=O módulo Revelação está desabilitado.^n^nFaça login na Creative Cloud pelo menu Ajuda."
"$$$/AgDevelop/MainView/FileMissing=Esse arquivo está offline ou ausente."
"$$$/AgDevelop/MainView/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected=O vídeo não é suportado no módulo Revelação."
"$$$/AgDevelop/MainView/VideoSelected/NonPointwise=Somente os controle em cada ponto estão disponíveis para vídeo."
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseAspectRatios=Escolher proporções…"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/ChooseOverlaysToCycle=Escolher as sobreposições para percorrer…"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlay=&Circular sobreposição da grade"
"$$$/AgDevelop/Menu/Crop/CycleGridOverlayOrientation=Circular &orientação da sobreposição da grade"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop=&Revelar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures=Corresponder total de e&xposições"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious=C&olar configurações de anterior"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteFromPrevious/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/PasteSettings=Co&lar configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings=S&incronizar configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Option+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog=Sincronizar confi&gurações..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Develop/SyncSettingsWithDialog/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset=Nova p&redefinição..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewPreset/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot=Novo &instantâneo..."
"$$$/AgDevelop/Menu/File/NewSnapshot/Key=Cmd+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/Toggle2ndaryPipeKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/GPU/ToggleLocalCorrectionKey="
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopHelp=Aju&da do módulo de revelação..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopShortcuts=A&talhos do módulo de revelação..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/DevelopTips=Dicas do módulo Revelação..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingOverview=Visão geral do mascaramento..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Help/MaskingTips=Dicas de mascaramento..."
"$$$/AgDevelop/Menu/LocalizedTool/Duplicate=Duplicar \"^1\""
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Basic=&Básico"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Calibration=Calibração"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Collections=&Coleções"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ColorGrading=&Correção de cores"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Detail=&Detalhe"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Effects=&Efeitos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/HSL_Color_Grayscale=&HSL / cor / preto e branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Histogram=Histo&grama"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/History=H&istórico"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Lens Corrections=Correções da &lente"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Navigator=&Navegador"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Presets=&Predefinições"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Snapshots=Ins&tantâneos"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/SplitToning=Tonali&zação dividida"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/ToneCurve=Cur&va de tons"
"$$$/AgDevelop/Menu/Panels/Transform=Trans&formar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo=&Foto"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo//SetToDefaultCrop=Cortar como a cap&tura"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSettings=Conf&igurações automáticas"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync=Ati&var sincronização automática"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoTone/Key=Cmd+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance=E&quilíbrio automático de branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/AutoWhiteBalance/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio=Re&stringir proporções"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConstrainAspectRatio/Key=a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale=Converter para preto e &branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings=&Copiar configurações..."
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CopySettings/Key=Cmd+Shift+C"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect=Cortar para &mesmas proporções"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/CropToLastAspect/Key=Shift+a"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH=Virar &horizontalmente"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipH/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV=Virar &verticalmente"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/FlipV/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+V"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop=R&edefinir corte"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetCrop/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetRedEye=Redefinir olho vermelho"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings=Re&definir todas as configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/ResetSpotRemoval=Redefinir remoção de manchas"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect=Girar aspecto cortado"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateCropAspect/Key=x"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateLeft=Girar à esquerda &(anti-horário)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/RotateRight=Girar à direita (horário&)"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToDefaultCrop=Cortar como a cap&tura"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/SetToOriginalCrop/Key=Cmd+Option+Shift+r"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/Settings=Configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Photo/UpdateProcessVersion=&Atualizar para a versão do processo atual"
"$$$/AgDevelop/Menu/ProcessVersion=Versão do processo"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings=&Configurações"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target=Ajuste de destino"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/GrayscaleMix/Key=Cmd+Option+Shift+g"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue=Matiz"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Hue/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance=Luminância"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Luminance/Key=Cmd+Option+Shift+l"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None=Nada"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/None/Key=Cmd+Option+Shift+n"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/Saturation/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/Menu/Settings/Target/ToneCurve/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Clone=Clonar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Delete=Excluir"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/Heal=Recuperar"
"$$$/AgDevelop/Menu/Spot/SelectNewSource=Selecionar nova fonte"
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog=Sincronizar có&pias..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncCopiesWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog=Sincroni&zar instantâneos..."
"$$$/AgDevelop/Menu/SyncSnapshotsWithDialog/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/Tools=Ferra&mentas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View=&Visualizar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AddMask=Adicionar à máscara com"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrush=Pincel"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlay=&Circular cores de sobreposição"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/AdjustmentBrushOverlay/CycleOverlayMode=&Modo de sobreposição de ciclo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter=Antes / &depois"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before=A&penas antes"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/Before/Key=^L"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight=&Esquerda / direita"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/LeftRight/Key=y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen=Tela &dividida"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/SplitScreen/Key=Shift+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom=&Acima / abaixo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfter/TopBottom/Key=Option+y"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRight=Antes/depois e&squerda/direita"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterLeftRightSplit=Divisão em antes/depois es&querda/direita"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottom=An&tes/depois acima/abaixo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/BeforeAfterTopBottomSplit=Divisão em a&ntes/depois acima/abaixo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ChoosePageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange=Intervalo de cores"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ColorRange/Key=Shift+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop=&Cortar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Crop/Key=r"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGrid=Sobreposição &de guia para corte"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/AspectRatios=Proporções"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center=&Centralizar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Center/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal=&Diagonal"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Diagonal/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio=P&roporção Áurea"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenRatio/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral=E&spiral de Ouro"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/GoldenSpiral/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid=&Grade"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Grid/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/PageSizes/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds=&Terceiros"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Thirds/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle=Tr&iângulo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CropGridOverlay/Triangle/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentBrushOverlay/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleAdjustmentOverlayMode/Key=Option+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleGridOverlayOrientation/Key=Shift+o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe=C&ircular modo de exibição de lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/CycleLoupe/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector=&Seletor de cores de bordas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DefringeColorSelector/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange=Intervalo de profundidade"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/DepthRange/Key=Shift+z"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter=Degradê Linear"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GraduatedFilter/Key=m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright=Upright™ guiado"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/GuidedUpright/Key=Shift+t"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/IntersectMask=Fazer interseção da máscara com"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LocalizedCorrection/Key=k"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion=Bloquear &posição do zoom"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe=&Lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Loupe/Key=d"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LoupeInfo=I&nformações da lupa"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange=Intervalo de luminosidade"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/LuminanceRange/Key=Shift+q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Mask/Key=Shift+w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskGroup=Mascarando"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskOverlay=Sobreposição de máscara"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/MaskOverlayMode=Modo Sobreposição de máscara:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MaskingOverlay/ShowOverlay=Mostrar sobreposição"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning=Aviso do gamut do monitor"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/MonitorGamutWarning/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/NewMask=Criar nova máscara"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning=Aviso de gamut de destino"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/OutputGamutWarning/Key=Shift+s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Perceptual=Perceptivo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ProofPreview/Key=s"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter=Degradê Radial"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RadialFilter/Key=Shift+m"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye=Ol&ho vermelho"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Redeye/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveLeftRight=Visualização da referência- esquerda/direita"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveTopBottom=Visualização da referência- superior/inferior"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Abrir na Visualização de referência"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/Relative=Relativo"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/RenderingIntent=Propósito de renderização:"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSky=Selecione Céu"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SelectSubject=Selecionar assunto"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping=Mostrar cor&te"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowClipping/Key=j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowHideAdjustmentBrushOverlay/Key=o"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ShowProof=Mostrar prova"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SoftProofing=Prova virtual"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval=&Remoção de manchas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SpotRemoval/Key=q"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/SubtractMask=Subtrair da máscara com"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay=&Sobreposição de ferramentas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow=&Sempre mostrar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AlwaysShow/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow=Mostrar &automaticamente"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/AutoShow/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow=&Nunca mostrar"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/NeverShow/Key=h"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected=M&ostrar selecionadas"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ToolOverlay/ShowSelected/Key="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions=Opções de e&xibição..."
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector=Seletor de e&quilíbrio de branco"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/WhiteBalanceSelector/Key=w"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn=M&ais zoom"
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+="
"$$$/AgDevelop/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ActivePhoto=Foto ativa"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/ClearHistory=Apagar histórico"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/Info=Apagar o histórico da foto ativa ou de todas as ^1 fotos selecionadas?"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/ClearAllHistory/SelectedPhotos=Fotos selecionadas"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SavePerceptualRenderingIntent=Salvar percepção como propósito de saída padrão"
"$$$/AgDevelop/MenuCommand/SaveRelativeRenderingIntent=Salvar relativo como propósito de saída padrão"
"$$$/AgDevelop/Panel/AdjustmentsTitle=HSL / Cor / P&B"
"$$$/AgDevelop/Panel/BasicAdjustments=Básico"
"$$$/AgDevelop/Panel/Calibration=Calibração"
"$$$/AgDevelop/Panel/ColorGrading=Correção de cores"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyButton=Copiar"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyFromPreviousButton=Anterior"
"$$$/AgDevelop/Panel/CopyWithDialogButton=Copiar..."
"$$$/AgDevelop/Panel/Detail=Detalhe"
"$$$/AgDevelop/Panel/Effects=Efeitos"
"$$$/AgDevelop/Panel/Histogram=Histograma"
"$$$/AgDevelop/Panel/LensCorrections=Correções da lente"
"$$$/AgDevelop/Panel/LookAdjustments=Look"
"$$$/AgDevelop/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgDevelop/Panel/PasteButton=Colar"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetButton=Redefinir"
"$$$/AgDevelop/Panel/ResetToAdobeDefaultsButton=Redefinir (Adobe)"
"$$$/AgDevelop/Panel/SetDefaultSettingsButton=Definir padrão..."
"$$$/AgDevelop/Panel/SoftProofing=Prova virtual"
"$$$/AgDevelop/Panel/SplitToning=Tonalização dividida"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton=Sincronizar"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Auto=Sincr. autom."
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/Tooltip=Copiando alterações em ^1 imagens"
"$$$/AgDevelop/Panel/SynchronizeButton/WithDialog=Sincronizar..."
"$$$/AgDevelop/Panel/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/Panel/Transforms=Transformação"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Copy=cópias"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Image=imagens"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Merge=Mesclar"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Message=Tem certeza de que deseja continuar? Se o arquivo ^1 contiver máscaras, elas poderão ser mescladas ou substituídas pelas máscaras copiadas."
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Replace=Substituir"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Snapshot=instantâneos"
"$$$/AgDevelop/PasteSettings/Dialogs/Masks/Title=Colar configurações"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/DefaultFilename=Curva de ponto sem título.xmp"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveDialogTitle=Salvar curva de ponto"
"$$$/AgDevelop/PointCurve/SaveMenuItem=Salvar..."
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Clear/Tooltip=Apagar etapas do histórico"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearAll=Apagar tudo"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearHistoryAbove=Histórico apagado"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/ClearSettingsHistory=Apagar histórico de configurações"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/DeleteLastHistoryState=Excluir último estado do histórico"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/SelectAPreset=Selecione uma predefinição:"
"$$$/AgDevelop/PresetsPanel/Title=Predefinições"
"$$$/AgDevelop/ProofCopyName=^1, ^2"
"$$$/AgDevelop/ProofPreview/LoupeLabel=Prova Visualizar"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/LowerFallOff=Abaixar declínio"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Depth=Intervalo de profundidade selecionado"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/SelectedRange/Luminance=Intervalo de luminosidade selecionado"
"$$$/AgDevelop/RangeMask/Tooltip/UpperFallOff=Declínio superior"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Edit=Editar :"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Primary=Não foi possível encontrar olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/RedEye/NotFoundWarning/Secondary=Use uma área que inclua todo o olho."
"$$$/AgDevelop/RedEye/PetEyeNotFoundWarning/Primary=Não foi possível encontrar olhos vermelhos em animais"
"$$$/AgDevelop/RedEye/RedEyeCorrection=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/RedEye/Tool=Ferramenta :"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Active=Ativo"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/ActiveBefore=Ativo (antes)"
"$$$/AgDevelop/ReferenceActive/Reference=Referência"
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/NoImage=Arraste e solte uma foto da tira de filme para definir a foto da Referência."
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected=O vídeo não é suportado no módulo Revelação."
"$$$/AgDevelop/ReferenceView/VideoSelected/NonPointwise=Somente os controle em cada ponto estão disponíveis para vídeo."
"$$$/AgDevelop/ResetSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/PickFringeColor=Escolha uma cor de borda:"
"$$$/AgDevelop/SampleDefringeColorWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/B=B"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/G=G"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/Percent=%"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/PickTargetNeutral=Escolha um tom neutro de destino:"
"$$$/AgDevelop/SampleWhiteBalanceWindow/R=R"
"$$$/AgDevelop/Setting/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Setting/BlackAndWhiteMix=Mistura de preto e branco "
"$$$/AgDevelop/Setting/LocalAdjustment=Ajuste local"
"$$$/AgDevelop/Setting/PetEyeCorrection=Correção de olhos de animais"
"$$$/AgDevelop/Setting/Preset=Predefinição"
"$$$/AgDevelop/Setting/RedEyeCorrection=Correção de olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/Setting/SpotRemoval=Remoção de manchas"
"$$$/AgDevelop/Setting/Treatment=Tratamento"
"$$$/AgDevelop/Settings/=Correção de perfil de lentes"
"$$$/AgDevelop/Settings/AdjustmentBrush=Pincel"
"$$$/AgDevelop/Settings/Blacks=Pretos"
"$$$/AgDevelop/Settings/BlueCalibration=Calibração azul"
"$$$/AgDevelop/Settings/Brightness=Brilho"
"$$$/AgDevelop/Settings/Clarity=Claridade"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBalance=Equilíbrio de correção de cores"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingBlending=Mesclagem de correção de cores"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingGlobal=Correção de cores global"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingHighlight=Correção de cores de destaques"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingMidtone=Correção de cores de tom médio"
"$$$/AgDevelop/Settings/ColorGradingShadow=Sombra de correção de cores"
"$$$/AgDevelop/Settings/Contrast=Contraste"
"$$$/AgDevelop/Settings/Defringe=Remover borda"
"$$$/AgDevelop/Settings/Dehaze=Desembaçar"
"$$$/AgDevelop/Settings/Distortion=Distorção"
"$$$/AgDevelop/Settings/Exposure=Exposição"
"$$$/AgDevelop/Settings/FillLight=Luz preench."
"$$$/AgDevelop/Settings/GraduatedFilter=Degradê Linear"
"$$$/AgDevelop/Settings/Grain=Granulado"
"$$$/AgDevelop/Settings/Green Calibration=Calibração verde"
"$$$/AgDevelop/Settings/Highlights=Realces"
"$$$/AgDevelop/Settings/HueAdjustment=Ajuste de matiz"
"$$$/AgDevelop/Settings/LuminanceAdjustment=Ajuste de luminosidade"
"$$$/AgDevelop/Settings/Mask=Máscara"
"$$$/AgDevelop/Settings/NoiseReduction=Redução de ruído"
"$$$/AgDevelop/Settings/PerspectiveAdjustment=Ajuste de perspectiva"
"$$$/AgDevelop/Settings/PostCropVignette=Vinheta pós-corte"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProcessVersion=Versão do processo"
"$$$/AgDevelop/Settings/ProfileAmount=Valor do perfil"
"$$$/AgDevelop/Settings/RadialFilter=Degradê Radial"
"$$$/AgDevelop/Settings/Recovery=Recuperação"
"$$$/AgDevelop/Settings/RedCalibration=Calibração vermelha"
"$$$/AgDevelop/Settings/Saturation=Saturação"
"$$$/AgDevelop/Settings/SaturationAdjustment=Ajuste de saturação"
"$$$/AgDevelop/Settings/ShadowTint=Tonalidade da sombra"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows=Pretos"
"$$$/AgDevelop/Settings/Shadows2012=Sombras"
"$$$/AgDevelop/Settings/Sharpness=Nitidez"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningBalance=Equilíbrio da tonalização dividida"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningHighlight=Dividir os realces de tom"
"$$$/AgDevelop/Settings/SplitToningShadow=Dividir as sombras de tom"
"$$$/AgDevelop/Settings/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgDevelop/Settings/Texture=Textura"
"$$$/AgDevelop/Settings/Tint=Colorir"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleBlackAndWhiteMix=Alternar mistura de preto e branco"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleCalibration=Aternar Calibração"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorAdjustments=Alternar Ajustes de cores"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleColorGrading=Alternar correção de cores"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleDetail=Alternar Detalhes"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleEffects=Alternar Efeitos"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleLensCorrections=Alternar Correção de lente"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleMaskgroupBasedCorrections=Alternar máscara"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleRedEye=Alternar Olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSplitToning=Alternar Tonalização dividida"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleSpotRemoval=Alternar Remoção de manchas"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleToneCurve=Alternar Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToggleTransform=Alternar Transformar"
"$$$/AgDevelop/Settings/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vibrance=Vibração"
"$$$/AgDevelop/Settings/Vignette=Vinheta"
"$$$/AgDevelop/Settings/WhiteBalance=Equilíbrio de branco"
"$$$/AgDevelop/Settings/Whites=Brancos"
"$$$/AgDevelop/ShowInExplorer=M&ostrar no Explorer"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder=M&ostrar no Finder"
"$$$/AgDevelop/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/AddTooltip=Criar instantâneo"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/RemoveTooltip=Excluir instantâneo selecionado"
"$$$/AgDevelop/SnapshotsPanel/Title=Instantâneos"
"$$$/AgDevelop/Spot/Brush=Pincel :"
"$$$/AgDevelop/Spot/Feather=Difusão"
"$$$/AgDevelop/Spot/Opacity=Opacidade"
"$$$/AgDevelop/Spot/SpotEdit=Edição de manchas:"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Duplicate=Duplicar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Multiple/Message=Há ^1 predefinição(ões) com o nome \"^2\" neste grupo. O que deseja fazer?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Rename=Renomear"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Replace=Substituir"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/ReplaceAll=Substituir tudo"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Single/Message=Já existe uma predefinição com o nome \"^1\" neste grupo. O que deseja fazer?"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/DuplicatePreset/Title=Nome de predefinição duplicado"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/NewPresetDialog/Title=Nova predefinição de revelação"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/PresetNeedsName=Escolha um nome para a predefinição."
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/CreateButton=Atualizar"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/Dialogs/UpdatePresetDialog/Title=Atualizar predefinição de revelação"
"$$$/AgDevelop/TemplateBrowser/LibraryExpected=Biblioteca prevista"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Message=Esta ação exigirá que sua imagem seja atualizada para a versão mais recente do processo. Isso pode resultar em algumas alterações visuais"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Title=Atualizar versão do processo"
"$$$/AgDevelop/TexturePVUpdateDialog/Update=Atualizar"
"$$$/AgDevelop/Title=Revelação"
"$$$/AgDevelop/ToneCurveView/SampleBeforeAfter=^1 / ^2"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/100Percent=100%"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/AspectLabel=Aspecto:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAfterLabel=Antes e depois:"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeAndAfterTool=Antes e depois"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeProofLabel=Antes :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/AfterState=Após o estado"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/BeforeState=Antes do estado"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/CurrentState=Estado atual"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/BeforeSource/MasterPhoto=Foto original"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ColorLabel=Rótulo de cor"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CompareTool=Comparação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten=Correção automática"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraighten/Tip=Endireitar automaticamente a foto."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/AutoStraightenFailed=Não é possível alinhar esta foto automaticamente."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/Angle/SyncAutoStraighten=Sincronizar Correção automática"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage=Reduzir para caber na imagem"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToImage/Tooltip=Restringe o corte para a área da imagem original"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/ConstrainToWarp/Tooltip=Restringe o corte para a área da imagem original"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Crop/StraightenAngle=Ângulo"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/CropFrameTool/Tooltip=Ferramenta Moldura de corte"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Clone=Clonar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/DustTool/Heal=Recuperar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/FlaggingTool=Sinalização"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GPUSpinner/Tooltip=Renderização pela GPU…"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/GroupTool=Agrupamento"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushDensity=Densidade"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFeather=Difusão"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushFlow=Fluxo"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/BrushSize=Tamanho"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Localized/ResetSliders=Redefinir controles automat."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/NavigateTool=Navegar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Always=Sempre"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Auto=Automático"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/GridOverlay/Tooltip=Mostrar ou ocultar a sobreposição de grade (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Label=Sobreposição de ferramentas :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Never=Nunca"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Selected=Selecionado"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/Tooltip=Mostrar ou ocultar a sobreposição de ferramentas (H)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/OverlayItem/UprightGuides/Tooltip=Exibir ou ocultar as guias (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/PainterTool=Pintor"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RatingTool=Avaliação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/AddCatchLight=Adicionar reflexo de luz"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/DarkenAmount=Escurecer"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/Instructions=Arraste a partir do centro do olho ou clique para usar o tamanho ^natual."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilSize=Tamanho"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/PetEye=Corrigir olhos de animais domésticos"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RedEye/PupilType/RedEye=Olhos vermelhos"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/ReferenceLockOption=Bloqueio da foto da referência"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ReferenceView/title=Foto de referência :"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/BrushSize/Tooltip=Definir tamanho de pincel pelo controle deslizante, teclas de colchete, ou roda do mouse"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/FeatherAmount/Tooltip=Ajuste um valor de difusão pelo controle deslizante, teclas SHIFT + colchete,  ou SHIFT + roda do mouse"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Retouch/Size=Tamanho"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/RotateTool=Girar"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SlideshowTool=Apresentação de slides"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/SortTool=Classificação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/StraightenTool/Tooltip=Ferramenta Corrigir"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Miniaturas"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Zoom"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ThumbSizeTool=Tamanho da miniatura"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Definir rótulo de cor"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/Tooltip/SetRating=Definir avaliação"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/GuidedUprightFailed=Configuração inválida da guia."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/UprightAndTransform/Instructions=Desenhe duas ou mais guias para personalizar as correções de perspectiva."
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewModesTool=Modos de exibição"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualization=Visualizar pontos"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationThresholdTip=Ajustar limite de visualização do ponto"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlays/SpotVisualizationTip=Mostrar ou ocultar a visualização do spot (A)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofing=Prova virtual"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysSoftProofingTooltip=Ativar prova virtual (S)"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ViewOverlaysTool=Exibir sobreposições"
"$$$/AgDevelop/Toolbar/ZoomTool=Zoom"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay=Mostrar lupa"
"$$$/AgDevelop/UprightToolbar/ShowLoupeOverlay/Tooltip=Exibir ou ocultar a sobreposição de lupa (O)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/BeforeAfterTooltip=Circula entre os modos de exibição de antes e depois"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/CropTooltip=Sobreposição de corte (R)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck=Selecionando a ferramenta corte demarcado fechará a exibição da referência."
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/Continue=Continuar"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/FromReferenceViewCheck/DoNotShowAgain=Não mostrar novamente"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/LoupeTooltip=Modo de exibição de lupa (D)"
"$$$/AgDevelop/ViewMode/referenceActiveViewtip=Visualização de referência  (Shift+R)"
"$$$/AgDevelop/ViewOptionsDialogTitle=Opções do modo de exibição de revelação"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/Filmstrip=Navegar imagens com a Tira de filme"
"$$$/AgDevelop/WalkThrough/FilmstripMsg=A Tira de filme na parte inferior permite que você navegue em todas as imagens na pasta ou na coleção selecionada. Você pode copiar/colar configurações entre fotos na Tira de filme. Altere pastas ou coleções na biblioteca para localizar outras imagens para edição."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanel=Uso do módulo Revelação"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/BasicPanelMsg=O módulo Revelação é o local onde você edita suas fotos. Use o painel Básico para fazer ajustes de equilíbrio de branco, exposição, contraste e outros controles de tons conforme você desejar."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasks=Adicionar todas as ferramentas de máscara"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/CombineMasksMsg=Use o botão ^[Adicionar^] para combinar ferramentas que compartilham ajustes em uma única máscara. Várias ferramentas facilitam a criação de uma máscara complexa e o ajuste de diferentes partes de uma foto."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/History=O Lightroom é ^[non-destructive^]"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/HistoryMsg=Ao editar fotos no Lightroom, os originais permanecem inalterados. O Lightroom simplesmente cria uma lista dos ajustes feitos e aplica-os ao original quando você exporta a foto. Você pode revisar essas edições, e até mesmo desfazê-las, usando o painel Histórico."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingErase=Apagar com Subtrair"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingEraseMsg=Qualquer ferramenta agora pode remover partes de uma máscara, facilitando o refinamento das máscaras existentes. Por exemplo, use o pincel de subtração para ajustar uma máscara Selecionar assunto."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelp=A ajuda está a apenas um clique de distância"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingHelpMsg=Aprenda o básico ou aprimore suas habilidades. Obtenha links para encontrar ajuda e veja todos os atalhos de teclado de mascaramento."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay=Visualizar suas máscaras"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message1=Pressione Exibir sobreposição para alternar a visibilidade de uma máscara ou use um destes atalhos:"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message2=^U+2022 Pressione O para ocultar ou mostrar uma máscara"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message3=^U+2022 Pressione H para ocultar ou mostrar Editar pinos"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message4=^U+2022 Pressione S para mostrar os pinos de máscara não selecionados"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingOverlay/Message5=As novas opções de sobreposição e visualização de pinos estão disponíveis no ^U+2022^U+2022^U+2022 menu de configurações de sobreposição."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel=Alterações importantes no mascaramento"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Groups=Combinar ferramentas"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Message=Nesta atualização, foram adicionadas novas ferramentas e melhorias às ferramentas de ajuste locais existentes."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/RangeMask=Mascarar por cor, luminância ou profundidade"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subject=Selecionar objeto e céu automaticamente"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingPanel/Subtract=Usar qualquer ferramenta para subtrair"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMask=Explorar máscaras de intervalo"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingRangeMaskMsg=As máscaras de intervalo de cores, luminância e profundidade estão agora disponíveis como ferramentas individuais.^n^nFicou ainda mais fácil selecionar e ajustar os intervalos em toda a fotografia. As máscaras de intervalo também podem ser combinadas com outras ferramentas para refinar máscaras existentes."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindow=Mantenha-se organizado com o painel Máscaras"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/MaskingWindowMsg=Crie e edite suas máscaras com o novo painel Máscara. Navegue de máscara para máscara facilmente em uma exibição de lista.^n^n^U+2022 Renomeie máscaras para melhor organização^n^U+2022 Clique em >> para reduzir para uma visualização menor^n^U+2022 Encaixe a lista no painel direito com arrastar e soltar"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Presets=Utilização de predefinições"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/PresetsMsg=As predefinições são uma ótima forma de aplicar um conjunto salvo de ajustes de revelação em uma foto. Nós incluímos alguns dos nossos favoritos, ou você pode criar os seus próprios."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMask=Mascaramento de intervalo"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskClose=Entendi"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/RangeMaskMsg=Clique em qualquer lugar para obter uma amostra de cor, luz ou profundidade em sua foto e, em seguida, aplique os ajustes. Para remover áreas indesejadas, use o botão ^[Subtrair^] para escolher uma ferramenta que ^[apagará^] parte da máscara inteira.^n^nPara um refinamento avançado, mantenha pressionada a tecla ^1 e pressione o botão ^[Interseccionar^]. Apenas as áreas que se sobrepõem farão parte da máscara."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/Snapshots=Experimente aparências diferentes com instantâneos"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/SnapshotsMsg=Os instantâneos salvam os seus ajustes atuais em uma determinada foto para que você possa "brincar" com diferentes ferramentas de edição sem perder as aparências favoritas. Use o botão "+" para salvar um instantâneo para retornar facilmente a uma aparência desejada."
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStrip=Corte e ajuste local"
"$$$/AgDevelop/Walkthrough/ToolStripMsg=Corte suas fotos e faça ajustes refinados com ferramentas para correção de olhos vermelhos, recuperação para manchas e muito mais, usando a faixa de ferramentas. Clique em uma ferramenta para selecioná-la e exibir suas opções, e clique nela novamente para fechá-la."
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/AutoDismiss=Descartar automaticamente"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Done=OK"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/Label=EB:"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/LoupeScale=Redimensionar"
"$$$/AgDevelop/WhiteBalanceToolbar/ShowLoupe=Mostrar lupa"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Import=Importar"
"$$$/AgDevelopHistory/ActionName/Tether=Captura vinculada"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueFilter=Filtro azul"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/BlueHighContrastFilter=Filtro azul de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/GreenFilter=Filtro verde"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/Infrared=Infravermelho"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/OrangeFilter=Filtro laranja"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedFilter=Filtro vermelho"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/RedHiContrastFilter=Filtro vermelho de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BWFilter/YellowFilter=Filtro amarelo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook1=Estilo preto e branco 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook2=Estilo preto e branco 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook3=Estilo preto e branco 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook4=Estilo preto e branco 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/B&WLook5=Estilo preto e branco 5"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWHighContrast=Preto e branco de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Bw/BWLowContrast=Preto e branco de baixo contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Antique=Antigo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/AntiqueLight=Antigo claro"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Creamtone=Tons de creme"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Cyanotype=Cianotipo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SeleniumTone=Tons de selênio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/Sepia=Tons de sépia"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone1=Dividir tons 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone2=Dividir tons 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone3=Dividir tons 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/BwToned/SplitTone4=Dividir tons 4"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/BleachBypass=Clarear contornos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP1=Processo cruzado 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP2=Processo cruzado 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/ColorCP3=Processo cruzado 3"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/OldPolar=Polar antigo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/ColorCreative/Yesteryear1=Ano passado"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/AgedPhoto=Foto envelhecida"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/ColdTone=Tons frios"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Creative/DirectPositive=Positivo direto"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette1=Vinheta 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/PCVignette2=Vinheta 2"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersBlack=Cantos arredondados - preto"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/EdgeEffects/RoundedCornersWhite=Cantos arredondados - branco"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/AutoSettings=Configurações automáticas"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/MediumContrastCurve=Curva de contraste médio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Punch=Perfurar"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/General/Zeroed=Zerado"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Heavy=Granulado - Pesado"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Light=Granulado - Luz"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Grain/Medium=Granulado - Médio"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/NarrowEdgesScenic=Nitidez - Cênica"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Sharpening/WideEdgesFaces=Nitidez - Rostos"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWClassic=Vídeo preto e branco clássico"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoBWHighContrast=Vídeo preto e branco de alto contraste"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoColorPop=Exibição de cor de vídeo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCoolTone=Tom frio de vídeo"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess1=Processo cruzado de vídeo 1"
"$$$/AgDevelopModule/Templates/Video/VideoCrossProcess2=Processo cruzado de vídeo 2"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone=Configurações automáticas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_Tone/Key=Command + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance=Equilíbrio automático de branco"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Auto_White_Balance/Key=Command + Shift + U"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale=Converter para preto e branco"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Convert_to_Grayscale/Key=V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings=Copiar configurações de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Description=Será exibida uma caixa de diálogo perguntando quais configurações devem ser copiadas."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy=Criar cópia virtual"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Create_Virtual_Copy/Key=Command + '"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay=Circular sobreposição de informações"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Info_Overlay/Key=I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Lights_Out_modes/Key=L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode=Circular texto spot"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_Spot_Healing_Mode/Key=Shift + T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes=Circular modos de tela"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Cycle_screen_modes/Key=Shift + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions=Opções do modo de exibição de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/DevelopViewOptions/Key=Command + J"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop=Editar no Photoshop"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Edit_in_Photoshop/Key=Command + E"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode=Entrar no Modo pincel"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Adjustment_Brush_Mode/Key=K"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode=Entrar no modo de corte"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Crop_Mode/Key=R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode=Entrar no Modo gradiente linear"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Graduated_Filter_Mode/Key=M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe=Modo de exibição de lupa"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Loupe/Key=D"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode=Entrar no Modo gradiente radial"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Radial_Filter_Mode/Key=Shift + M"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View=Visualização de referência"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Reference_View/Key=Shift + R"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode=Entrar no modo de remoção de manchas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Enter_Spot_Healing_Mode/Key=Q"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes=Visualização de tela inteira"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_Lights_Dim_mode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_normal_screen_mode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module=Ir para o módulo anterior"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Go_to_previous_module/Key=Command + Option + Up Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/EditShortcuts=Editar atalhos"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ModeShortcuts=Atalhos de modos"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/NavigationShortcuts=Atalhos de navegação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/OutputShortcuts=Atalhos de saída"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/ToolShortcuts=Atalhos de ferramenta"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Header/UIShortcuts=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar=Ocultar/mostrar barra de ferramentas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/HideToolbar/Key=T"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_all_panels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Hide_panels/Key=Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay=Ocultar/mostrar sobreposição de informações"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Info_Overlay/Key=Command + I"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot=Novo instantâneo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/New_Snapshot/Key=Command + N"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo=Próxima foto"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Next_Photo/Key=Command + Right Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup=Configurar página"
"$$$/AgDevelopShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings=Colar configurações de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo=Foto anterior"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Previous_Photo/Key=Command + Left Arrow"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images=Imprimir fotos selecionadas"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Print_selected_images/Key=Command + P"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCrop=Girar corte"
"$$$/AgDevelopShortcuts/RotateCropKey/Key=X"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left=Girar à esquerda"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_left/Key=Command + ["
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right=Girar à direita"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Rotate_right/Key=Command + ]"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors=Definir rótulos de cor"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Colors/Key=6-9"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings=Definir avaliações"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Set_Ratings/Key=1-5"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlay=Mostrar/ocultar sobreposição de máscara"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPaintOverlayKey/Key=O"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPins=Mostrar/ocultar pinos"
"$$$/AgDevelopShortcuts/ShowPinsKey/Key=H"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow=Entrar no modo de apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Description=Mostra as fotos atuais selecionadas em uma apresentação de slides, com base nas configurações atuais do módulo de apresentação de slides."
"$$$/AgDevelopShortcuts/Show_selected_images_in_a_slideshow/Key=Command + Return"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing=Mostrar/ocultar visualização de prova virtual"
"$$$/AgDevelopShortcuts/SoftProofing/Key=S"
"$$$/AgDevelopShortcuts/Title/DevelopShortcuts=Atalhos de revelação"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal=Exibir antes e depois e à esquerda e à direita"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Horizontal/Key=Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical=Exibir antes e depois e para cima e para baixo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/View_Before_After_Vertical/Key=Option + Y"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode=Modo upright do ciclo"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode/Key=Ctrl + Tab"
"$$$/AgDevelopShortcuts/circle_upright_mode_mac/Key=Control + Tab"
"$$$/AgDialogs/Alert=Alerta"
"$$$/AgDialogs/AlertInfo=Clique aqui para saber mais"
"$$$/AgDialogs/AllFiles=Todos os Arquivos"
"$$$/AgDialogs/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDialogs/CancelableProgressDialog/CountLabel=Total:"
"$$$/AgDialogs/Cancelling=Cancelando..."
"$$$/AgDialogs/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgDialogs/DoNotCheckAgain/title=Não verificar novamente"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowAgain/title=Não mostrar novamente"
"$$$/AgDialogs/DoNotShowCheckbox/title=Não mostrar novamente"
"$$$/AgDialogs/Done=OK"
"$$$/AgDialogs/Error=Erro"
"$$$/AgDialogs/Info=Informações"
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/BlankName=O nome está em branco."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameInUse=O nome já está sendo utilizado."
"$$$/AgDialogs/InputValidationError/NameTooLong=O nome é muito longo."
"$$$/AgDialogs/No=Não"
"$$$/AgDialogs/OK=OK"
"$$$/AgDialogs/OverallProgress/Title=Andamento geral"
"$$$/AgDialogs/Refresh=Atualizar"
"$$$/AgDialogs/Save=Salvar"
"$$$/AgDialogs/Select=Selecionar"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize=mini"
"$$$/AgDialogs/SmallTextSize/JA=small"
"$$$/AgDialogs/StandardError=Erro interno."
"$$$/AgDialogs/UpGrade=Atualizar"
"$$$/AgDialogs/Warning=Aviso"
"$$$/AgDialogs/Yes=Sim"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Prompt=Escolher"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/Title=Escolher um arquivo"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleDirectoriesOnly=Escolher uma pasta"
"$$$/AgDialogs/runOpenPanel/TitleFilesAndDirectories=Escolher um arquivo ou uma pasta"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Prompt=Salvar"
"$$$/AgDialogs/runSavePanel/Title=Escolher um arquivo"
"$$$/AgDialogsWin/StandardErrorWithThrownString=Erro interno: ^1"
"$$$/AgDiscBurning/AlreadyBurning/Message=No momento, ^1 está gravando um disco.^n^nSe quiser gravar um novo disco, cancele a gravação atual ou aguarde a sua finalização."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/ContainedInvalidCharacters=O nome do disco não era válido e foi substituído por um nome válido."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/NothingValid=O nome do disco é inválido. Insira um nome de disco válido."
"$$$/AgDiscBurning/BadDiscName/TooLong=O nome do disco era muito. Ele longo foi encurtado."
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/ErrorDetail=Deseja cancelar a gravação?"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/KeepBurning=Continuar a gravar"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Quit=Cancelar gravação"
"$$$/AgDiscBurning/CancelNonRWBurn/Title=O cancelamento desta gravação tornará o disco permanentemente inutilizável."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/DataVerification=Não é possível verificar se a gravação foi concluída com êxito."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/FileTooBig=A seleção contém um arquivo que é muito grande para caber no disco que você inseriu."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/GenericErrorMessage=Não é possível gravar."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/Hardware=Houve um problema com o gravador de disco."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantErase=Não é possível apagar o disco."
"$$$/AgDiscBurning/ErrorMsgs/MediaCantWrite=Não é possível concluir a gravação."
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DiscBurnFailed=Falha ao gravar o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/DoneBurning=Gravação do disco concluída"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/ErasingDisc=Apagando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/FinishingDisc=Finalizando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/MasteringDisc=Masterizando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/PreparingDisc=Preparando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/VerifyingDisc=Verificando o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressCaption/WritingToDisc=Gravando dados no disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/PrepareForBurn/ProgressTitle=Preparando para gravar o disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleMultiple=Gravando disco ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/ProgressTitleSingle=Gravando disco"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscInfo=Insira o disco ^1"
"$$$/AgDiscBurning/ProgressMsgs/WaitingForDiscTitle=Aguardando próximo disco"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/ErrorDetail=O erro relatado foi^n^n^1^n^nO que deseja fazer?"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Quit=Cancelar a gravação"
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/Title=O disco atual não foi gravado corretamente."
"$$$/AgDiscBurning/TryAgainDlg/TryAgainBtn=Tentar novamente"
"$$$/AgDiscBurningExport/Progress/Title=Preparando os arquivos para gravação em disco"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnStillNeedsMoreDiscs/Message=Você está prestes a gravar o disco número ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/Info=O Lightroom solicitará a inserção do próximo disco após a finalização do disco atual."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedOneMoreDisc/Message=Você está prestes a gravar o primeiro disco de um total de dois."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnTooBigForSingleDisc/NeedSeveralMoreDiscs/Message=Você está prestes a gravar o primeiro disco de um total de ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/BurnWillFitOnSingleDisc/Message=Você está prestes a gravar ^1 MB de dados em um disco que comporta ^2 MB de dados."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/CancelBurn=Cancelar gravação"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/ContinueBurn=Continuar"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Info=Após a finalização deste disco, a gravação estará concluída."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/LastDiscInBurn/Message=Você está prestes a gravar o disco número ^1."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/MultiDiscBurn/DiscNameLabel=Nome do disco ^1:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/Multiple=^1 arquivos aguardando para serem gravados"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/NumberOfImagesLeft/One=Uma imagem aguardando para ser gravada"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SingleDiscBurn/DiscNameLabel=Nome do disco:"
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/MultipleAdditionalDiscsNeeded/Info=Você precisará de ^1 discos adicionais para finalizar a gravação."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/SubsequentDisc/OneMoreDiscNeeded/Info=Você precisará de um disco adicional para finalizar a gravação."
"$$$/AgDiscBurningUI/BurnInfoDlg/Title=Resumo da gravação"
"$$$/AgDiscBurningUI/DiscProblem/Message=O ^1 não pôde gravar o disco que foi inserido. Insira um disco diferente."
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDialog/Title=Escolher gravador"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnDrive/ListItem/Description=^1 ^2 (unidade ^3:)"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/BurnOptionsLabel=Opções de gravação"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/CancelBurn=Cancelar gravação"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseBurnerLabel=Gravar disco em:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/ChooseSpeedLabel=Velocidade da gravação:"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/DoBurn=Gravar"
"$$$/AgDiscBurningWin/ChooseBurnerDlg/EjectDisc=Ejetar"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadDrive=Não foi possível ler a unidade ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CannotReadInsertedDisc=Não foi possível ler o disco na unidade ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/CheckingDisc=Verificando disco na unidade ^1:"
"$$$/AgDiscBurningWin/DiscStatus/InsertDisc=Insira um disco gravável"
"$$$/AgDiscBurningWin/EraseFailed/EraseFailed=O ^1 não pôde apagar o disco. Tente novamente."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Info=Se você cancelar a operação de apagar antes da sua conclusão, ^1 não poderá gravar neste disco."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Message=O ^1 começará a gravar neste disco após a conclusão da operação de apagar."
"$$$/AgDiscBurningWin/ErasingDiscDlg/Title=Apagando o disco"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/1x=^1x"
"$$$/AgDiscBurningWin/SpeedsLabel/BestSpeed=Usar melhor veloc. possível"
"$$$/AgDiscBurningWin/cannotBurnMsg=O ^1 não pode gravar dados porque não consegue localizar uma unidade compatível com gravações."
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/DoErase=Apagar disco"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseDiscPrompt=O ^1 deve apagar o disco antes de gravar as imagens. Tem certeza de que deseja fazer isso?"
"$$$/AgDiscBurningWin/okToEraseDiscDialog/EraseWarning=A ação de apagar fará com que todos os dados no disco sejam perdidos."
"$$$/AgDocument/Menu/Window/ModulesSectionTitle=Módulos:"
"$$$/AgDocument/Menu/Window/PreviousModule=Retornar ao módulo anterior"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/EditIdentityPlate=Editar identidade visual…"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/IdentityPlate=Identidade visual:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/ShowStatusAndActivity=Mostrar status e atividade:"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/ContextMenu/UserDefined=Personalizado"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Create=Criar"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/Settings/ShowStatusAndActivity=Mostrar status e atividade"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Message=Organize, edite e compartilhe suas fotos através do Lightroom Classic, que inclui seu iPhone, iPad, Android e Lightroom desktop. Você também pode compartilhar através do lightroom.adobe.com ou pelo Adobe Portfolio."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageLine2=Clique na Identidade visual para conectar-se e começar a usar."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/MoreAboutLightroomMobile=Saiba como sincronizar suas coleções"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/SyncWalkthrough/Title=Sincronize com o Lightroom em outros dispositivos"
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThrough=Escolha o módulo Revelação para editar as imagens, ou outros módulos para criar livros, impressões, apresentações de slides e galerias da Web."
"$$$/AgDocument/ModulePicker/WalkThroughTitle=Navegação pelo Lightroom"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/All=Qualquer status de edição"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Edited=Somente fotos editadas"
"$$$/AgEditControl/FilterDescription/Unedited=Somente fotos não editadas"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/All=Qualquer status de edição"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Edited=Fotos editadas"
"$$$/AgEditControl/FilterDescriptionShort/Unedited=Fotos não editadas"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/OpenAnyway=Abrir mesmo assim"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginTooOldDialogButton/RenderUsingLightroom=Renderizar usando o Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessage=Atualize o plug-in Camera Raw usando a ferramenta de atualização disponível no menu Ajuda do Photoshop."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldInfoMessageForCS3=Camera Raw version 4.6 is the latest version available for Photoshop CS3.  If raw file support for your camera was introduced after Camera Raw 4.6, the Photoshop integration features in Lightroom require Photoshop CS4 and the latest Camera Raw version 5 plug-in.\n\nThe version of the Camera Raw plug-in currently installed is ^2."
"$$$/AgEditExternally/ACRPluginVersionTooOldWarning=Esta versão do Lightroom pode exigir a versão ^1 do plug-in Camera Raw do Photoshop para obter compatibilidade total."
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditInExternalApp=Editar em aplicativo externo"
"$$$/AgEditExternally/ActionName/EditedInPhotoshop=Editado no Adobe Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ButtonTextEdit=Editar"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/prompt=Escolher"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalApp/Dialog/title=Editor externo"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Explanation=Você pode usar essa configuração para escolher um editor diferente de ^1."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/Message=^1 já escolheu automaticamente ^2 como aplicativo editor."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppChosePSTwice/UseAnyway=Usar mesmo assim"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Explanation=Isso pode ser especificado na janela de Preferências. Deseja de configurar isso agora?"
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Message=Não há editor externo selecionado."
"$$$/AgEditExternally/ChooseExternalAppUnset/Preferenes=Preferências..."
"$$$/AgEditExternally/CopyFileOptions/GroupTitle=Copiar opções de arquivo"
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ItMayBeInAnIncompatibleFormat=Pode ser um formato incompatível."
"$$$/AgEditExternally/Dialog/Error/ThisPhotoWasNotImportedBecauseItCouldNotBeRead=Não foi possível importar essa foto porque ela não pôde ser lida."
"$$$/AgEditExternally/DialogTitle=Editar foto com ^1"
"$$$/AgEditExternally/EditACopy/ButtonTitle=Editar uma cópia"
"$$$/AgEditExternally/EditBakedCopy/ButtonTitle=Editar uma cópia com ajustes do Lightroom"
"$$$/AgEditExternally/EditInOtherApplication/heicNotAllowedInTrial=A compatibilidade com arquivos HEIC requer uma assinatura ativa."
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage=Mais de 10 imagens selecionadas"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSMessage/Open=Abrir ^1 imagens"
"$$$/AgEditExternally/EditMultipleImagesInPSWarning=Tem certeza de que deseja abrir ^1 imagens em ^2?"
"$$$/AgEditExternally/EditOriginal/ButtonTitle=Editar original"
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/CouldNotLaunchPS=Não foi possível editar os arquivos porque ^1 não pôde ser iniciado."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Plural/Unknown=Os arquivos não puderam ser editados devido a um erro desconhecido."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/CouldNotLaunchPS=Não foi possível editar o arquivo porque ^1 não pôde ser iniciado."
"$$$/AgEditExternally/ErrorMessage/Singular/Unknown=O arquivo não pôde ser editado devido a um erro desconhecido."
"$$$/AgEditExternally/FailedToFindImage/Msg=O ^1 não pôde localizar o arquivo selecionado em ^2.^nEle não será aberto para edição."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderAllOfMultipleImages/Msg=O ^1 não pôde abrir nenhuma das imagens selecionadas para edição."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderImage/Msg=O ^1 não pôde preparar o arquivo selecionado em ^2 para edição.^nEle não será aberto."
"$$$/AgEditExternally/FailedToRenderSomeOfMultipleImages/Msg=O ^1 não pôde abrir todas as imagens selecionadas para edição. Apenas algumas serão abertas."
"$$$/AgEditExternally/ImageNameEdit={{image_name}}-Editar"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/None=Nada"
"$$$/AgEditExternally/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/EditInExternalApp=&Editar em ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeInPS=Mesclar para HDR no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/HDRMergeProInPS=Mesclar para HDR Pro no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/PhotomergeInPS=Mesclar para panorama no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsLayers=Abrir como camadas no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/ContextMenu/openAsSmartObject=Abrir como objeto inteligente no Photoshop..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditIn=&Editar em"
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInExternalApp=Editar e&m ^1..."
"$$$/AgEditExternally/MenuCommand/EditInUnknownUserApp=Editar e&m outro aplicativo..."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Info=Desmarque os arquivos .psb para continuar."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/LearnMore=Saiba mais"
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Message=Os arquivos .psb em sua seleção exigem o Adobe Camera Raw 12.2 ou superior para serem abertos no Photoshop. Atualize o Adobe Camera Raw usando o aplicativo da Creative Cloud ou clique em Saiba mais abaixo."
"$$$/AgEditExternally/PSBCompatibilityWarning/Title=Aviso de compatibilidade com PSB"
"$$$/AgEditExternally/PhotoshopDefaultName=Photoshop"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgManyFiles=Preparando arquivos para edição"
"$$$/AgEditExternally/ProgressMsgOneFile=Preparando arquivo para edição"
"$$$/AgEditExternally/StackWithOriginal/Checkbox=Empilhar com original"
"$$$/AgEditExternally/WhatToEdit/GroupLabel=O que editar"
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/explanation=Aplique os ajustes do Lightroom a uma cópia do arquivo e edite essa cópia."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopy/reasonDisabled=Nenhum ajuste do Lightroom foi efetuado."
"$$$/AgEditExternally/editBakedCopyNoBT/explanation=Aplique os ajustes do Lightroom a uma cópia do arquivo e edite essa cópia.^nEla não conterá camadas ou canais alfa."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/explanation=Edite uma cópia do arquivo original.^nOs ajustes do Lightroom não estarão visíveis."
"$$$/AgEditExternally/editCopy/reasonDisabled=A opção Editar uma cópia não é aplicável a arquivos raw ou de negativo digital."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/explanation=Edite o arquivo original.^nOs ajustes do Lightroom não estarão visíveis."
"$$$/AgEditExternally/editOriginal/reasonDisabled=A opção Editar original não é aplicável a arquivos raw ou de negativo digital."
"$$$/AgEmail/FontSize/large=Grande"
"$$$/AgEmail/FontSize/larger=Maior"
"$$$/AgEmail/FontSize/largest=O maior"
"$$$/AgEmail/FontSize/medium=Média"
"$$$/AgEmail/FontSize/small=Pequena"
"$$$/AgEmail/FontSize/smaller=Menor"
"$$$/AgEmail/FontSize/smallest=O menor"
"$$$/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Nome"
"$$$/AgEmailAddressBook/Import=Importar..."
"$$$/AgError/HeifNotAllowedInTrial=A compatibilidade com arquivos HEIC requer uma assinatura ativa."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedMac=Atualize seu sistema operacional.^nArquivos HEIC não são compatíveis com seu sistema operacional."
"$$$/AgError/HeifNotSupportedWin=Estamos trabalhando no suporte.^nArquivos HEIC não são compatíveis com seu sistema operacional."
"$$$/AgExport/AddPresetButton=Adicionar"
"$$$/AgExport/BatchExport/FolderLocation=Pasta de destino:"
"$$$/AgExport/BatchExportPushButton=Exportar em lote..."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/FolderNotChosen=Você não escolheu uma pasta de destino."
"$$$/AgExport/CantExportBecause/NoOtherAppChosen=Você não escolheu um aplicativo para abrir os arquivos."
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsAsKeywords=Incluir tags de face como palavras-chave"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptc=Incluir marcas de face em IPTC"
"$$$/AgExport/CheckBox/IncludeFaceTagsInIptcTooltip=Marque para incluir nomes das faces no campo "Pessoa mostrada" no IPTC."
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveFaceMetadata=Remover informações pessoais"
"$$$/AgExport/CheckBox/RemoveLocationMetadata=Remover informações do local"
"$$$/AgExport/CheckBox/Sharpen=Nitidez para:"
"$$$/AgExport/CheckBox/TIFF/SaveTransparency=Salvar Transparência"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchy=Compor palavras-chave como hierarquia do Lightroom"
"$$$/AgExport/CheckBox/WriteLightroomKeywordHierarchyTooltip=Marque para incluir informações de palavras-chave hierárquicas do Lightroom em um arquivo XMP. Essa opção incluirá todas as palavras-chave anexadas e suas palavras-chave contidas, ignorando os sinônimos."
"$$$/AgExport/CheckBox/removeFaceMetadataTooltip=Marque para remover informações relacionadas a pessoa dos metadados, tais como palavra-chave da pessoa, pessoa mostrada em IPTC, etc."
"$$$/AgExport/ChooseService=Exportar para:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling=Arquivos existentes:"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Ask=Perguntar o que fazer"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Overwrite=Sobrescrever SEM AVISAR"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Rename=Escolha um novo nome para o arquivo exportado"
"$$$/AgExport/CollisionHandling/Skip=Ignorar"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Continue/Button=Continuar"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/QuitExportToCatalog/Button=Cancelar Exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopying/Title=Confirmar cancelamento"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/CancelMasksOnly/Button=Cancelar cópia de máscara"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingMasks/Title=Deseja cancelar o restante da etapa de cópia de negativos ou cancelar completamente a operação Exportar como catálogo?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/CancelNegativeOnly/Button=Cancelar cópia de negativo"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingNegatives/Title=Deseja cancelar o restante da etapa de cópia de negativos ou cancelar a operação \"Exportar como catálogo\" inteira?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/CancelPreviewOnly/Button=Cancelar cópia de visualização"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelCopyingPreviews/Title=Deseja cancelar o restante da etapa de cópia de visualizações ou cancelar a operação \"Exportar como catálogo\" inteira?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Info=Se você cancelar a operação \"Exportar como catálogo\", o Lightroom excluirá todos os arquivos que tiverem sido copiados para o local de exportação."
"$$$/AgExport/ConfirmCancelExportToCatalog/Title=Tem certeza de que deseja cancelar \"Exportar como catálogo\"?"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/CancelProxyOnly/Button=Cancelar geração de visualização inteligente"
"$$$/AgExport/ConfirmCancelGeneratingProxies/Title=Deseja cancelar o restante da etapa de geração de visualização inteligente ou cancelar a operação \"Exportar como catálogo\" inteira?"
"$$$/AgExport/ConstrainMaximumSize=Redimensionar para ajustar:"
"$$$/AgExport/ContinueDontOverwrite=Usar nomes exclusivos"
"$$$/AgExport/CopyingPreviewsAndNegatives/Summary=Exportando catálogo"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/cm=cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/in=pol"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/pix=pixels"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppcm=pixels por cm"
"$$$/AgExport/DPUnits/PopupMenu/ppinch=pixels por polegada"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppcm=^1 ppcm"
"$$$/AgExport/DPUnits/Synopsis/ppinch=^1 ppi"
"$$$/AgExport/DefaultExportName=Exportação sem título"
"$$$/AgExport/DeletePreset/AdditionalNote=Esta operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgExport/DeletePreset/DeleteButton=Excluir"
"$$$/AgExport/DeletePreset/Message=Excluir a predefinição denominada ^[^1^]?"
"$$$/AgExport/DeletePresetButton=Remover"
"$$$/AgExport/DesktopMail/ClientUnsupport=O Lightroom não suporta o cliente de email padrão."
"$$$/AgExport/Destination/NeedWritePermission=O Lightroom necessita permissão para exportar para ^1"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseFolder=Escolher uma pasta..."
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater=Escolher pasta mais tarde (útil para predefinições)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/ChooseLater/Synopsis=Escolher pasta posteriormente"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/DesignatedFolderPlusChild=^1 / ^2"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Mac=Área de trabalho"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Desktop/Win=Área de trabalho"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Mac=Pasta de documentos"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Documents/Win=Pasta Meus documentos"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Mac=Pasta inicial"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Home/Win=Pasta do usuário"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/OriginalFolder=Mesma pasta da foto original"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Mac=Pasta Imagens"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Pictures/Win=Pasta Minhas imagens"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/SpecificFolder=Pasta específica"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder=Pasta temporária (será descartada após a conclusão)"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/TempFolder/Synopsis=Pasta temporária"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Mac=Pasta Filmes"
"$$$/AgExport/DestinationFolder/Videos/Win=Pasta Meus vídeos"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/ChooseLater=(pasta será escolhida após você clicar no botão ^[Exportar^])"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/SourceFolder=(onde cada foto de origem estiver localizada)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderExpandsTo/TempFolder=Pasta temporária (será descartada após a conclusão)"
"$$$/AgExport/DestinationFolderLabel=Pasta:"
"$$$/AgExport/DestinationFolderMustBeWritable=A pasta especificada não pode ser gravada."
"$$$/AgExport/DestinationType=Exportar para:"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Export=Exportar - ^1"
"$$$/AgExport/DevelopHistory/Publish=Publicar - ^1"
"$$$/AgExport/DialogHeight=400"
"$$$/AgExport/DialogTitle/One=Exportar um arquivo"
"$$$/AgExport/DialogTitle/Plural=Exportar ^1 arquivos"
"$$$/AgExport/DialogWidth=720"
"$$$/AgExport/DirectoryMissing=A pasta de destino dessa operação não pode ser localizada.^n^n^1"
"$$$/AgExport/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], para o qual você está exportando imagens, tem pouco espaço."
"$$$/AgExport/DiskFull/Hint=Remova arquivos ou esvazie a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgExport/DiskFull/PausedCaption=Pausado enquanto o disco está cheio"
"$$$/AgExport/DiskFull/TryAgain=Tentar novamente"
"$$$/AgExport/DontEnlarge=Não ampliar"
"$$$/AgExport/EditText/Resolution=Resolução:"
"$$$/AgExport/Email=Email"
"$$$/AgExport/Email/AccountInformationNotEnough=As informações da conta de email estão incompletas. Vá para o Gerenciador de conta de email para adicionar as informações ausentes."
"$$$/AgExport/Email/LaunchError=Não é possível iniciar o cliente de email padrão."
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles=Preparando arquivos para o email"
"$$$/AgExport/Email/Progress/PrepareFiles =Preparando arquivo para o email"
"$$$/AgExport/Email/ProgressBar/SendingEmail=Enviando email"
"$$$/AgExport/Email/SendError=Falha de envio de email."
"$$$/AgExport/Email/SendSuccess=Sua mensagem foi enviada"
"$$$/AgExport/Email/SizeExceed=O tamanho do arquivo anexado excedeu o limite permitido."
"$$$/AgExport/Email/SupportVideoError=Email não suporta vídeo."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalFolderNotFound=A pasta original não foi encontrada neste computador."
"$$$/AgExport/Error/DNGProxyOriginalMissing=Exportar como “ORIGINAL” não é suportado para arquivos offline."
"$$$/AgExport/Error/NotSatisfyLimitSize=Não foi possível criar um arquivo JPEG dentro do limite de ^1K bytes. Aumente o limite de tamanho do arquivo."
"$$$/AgExport/Error/OverwritingSourceFile=O destino da foto ^1 substituiria a foto existente."
"$$$/AgExport/Error/PhotoFile=Este arquivo é uma foto."
"$$$/AgExport/Error/VideoFile=Este arquivo é um vídeo."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Details=Algumas operações de exportação não foram realizadas."
"$$$/AgExport/ErrorDialog/PhotosThatFailedToExport=Fotos que não puderam ser exportadas"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgExport/ErrorDialog/Title=Resultados de exportação"
"$$$/AgExport/ErrorNegativeMissing=Fotos com originais ausentes"
"$$$/AgExport/ExportCatalog/UnknownFailureDialog/Message=O Lightroom não pôde exportar o catálogo devido a uma falha inesperada."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Details=O Lightroom não pôde copiar o catálogo exportado nomeado para o local final em ^[^1^]."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/CopyDBFailureDialog/Summary=O Lightroom não pode concluir a exportação do catálogo chamado ^[^1^] e precisa cancelá-la."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/ShowInLibrary/Button=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/FailureDialog/Summary=O Lightroom não pôde criar o novo catálogo devido a uma falha inesperada."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyMask=Não foi possível copiar as máscaras."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPhotos=Não foi possível copiar fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotCopyPreview=Não foi possível copiar visualizações de fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/CouldNotGenerateProxy=Não foi possível gerar as visualizações inteligentes."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingMask=Não foi possível localizar as máscaras."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPhotos=Não foi possível localizar fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingPreview=Não foi possível localizar visualizações de fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/MissingProxy=Não foi possível localizar as fotos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedMasks=Máscaras ignoradas por cancelamento."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPhotos=Fotos ignoradas devido ao cancelamento."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedPreviews=Visualizações de fotos ignoradas devido ao cancelamento."
"$$$/AgExport/ExportLibraryFailed/Summary/SkippedProxies=Visualizações de fotos ignoradas por cancelamento."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalog/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo para exportação no local escolhido, pois o caminho excede o comprimento máximo do caminho para sua plataforma. Selecione um local diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithBigData/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo com um pacote de dados lrcat para exportação no local escolhido, pois o caminho excede o comprimento máximo do caminho para sua plataforma. Selecione um local diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateCatalogWithPreviews/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo com visualizações para exportação no local escolhido, pois o caminho excede o comprimento máximo do caminho para sua plataforma. Selecione um local diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateDestDir/Message=O Lightroom não pôde criar uma pasta para a sua exportação no local escolhido. Selecione outro local."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDir/Message=O Lightroom não pode gravar arquivos no volume chamado ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CannotCreateTempDirForPlugin/Message=O ^1 não pôde criar arquivos temporários no volume denominado ^[^2^]"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/ChooseDifferentLocation/Remedy=Escolha um local diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/CurrentCatalogLocation/Message=O catálogo aberto atualmente existe no local escolhido"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/DestDirFilesOverwrite/Message=Já existem alguns arquivos no local escolhido. Caso você continue, eles podem ser substituídos."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Message=Um catálogo denominado ^[^1^] já existe no local escolhido"
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/NonemptyDestDir/Remedy=Escolha um nome de catálogo diferente ou um local diferente."
"$$$/AgExport/ExportLibraryProblem/UnknownVolume/Label=Volume desconhecido"
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/CopyAssetsFailureDialog/Summary/Message=O Lightroom exportou com sucesso alguns dos ativos de imagem para o novo catálogo, mas encontrou esses problemas."
"$$$/AgExport/ExportLibrarySomeErrors/Summary/Title=Problemas de Exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/ExportLocationLabel=Local da exportação"
"$$$/AgExport/ExportPushButton=Exportar"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/Continue=Continuar"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/DoYouWantToContinue=Deseja continuar a exportação?"
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForJPEG=Algumas fotos na apresentação de slides apontam para arquivos de origem atualmente indisponíveis, os quais foram omitidos da apresentação de slides. Para criar uma apresentação de slides sem fotos omitidas, certifique-se de que todos os arquivos de origem estejam disponíveis antes de exportar a apresentação."
"$$$/AgExport/ExportSlideshow/WarningForPDF=Algumas fotos ou vídeos na apresentação de slides apontam para arquivos de origem atualmente indisponíveis, os quais foram omitidos da apresentação de slides. Para criar uma apresentação de slides sem fotos ou vídeos omitidos, certifique-se de que todos os arquivos de origem estejam disponíveis antes de exportar a apresentação."
"$$$/AgExport/ExportingManyPhotoLabel=Exportando ^1 fotos."
"$$$/AgExport/ExportingOnePhotoLabel=Exportando uma foto."
"$$$/AgExport/ExternalEditApp/ChooseApp=Escolher um aplicativo..."
"$$$/AgExport/ExternalEditAppMustBeExecutable=O arquivo especificado não é um aplicativo."
"$$$/AgExport/FileFormats/Original=Original"
"$$$/AgExport/FileNamingWithExample=Nomeação de arquivos:  ^1"
"$$$/AgExport/FileSettings/DisabledForVideo=Esta seção não se aplica a vídeo"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExist=Os arquivos a seguir já existem."
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions=Deseja sobrescrever os arquivos existentes, ignorar esses arquivos^nou renomear os arquivos exportados para evitar conflito?"
"$$$/AgExport/FilesAlreadyExistUserOptions/WouldOverwriteSource=Deseja ignorar os arquivos existentes ou renomear os arquivos exportados para evitar conflito?^nNão é possível optar por sobrescrever os arquivos existentes, pois alguns deles são os arquivos de origem."
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveDown=Mover filtro para baixo"
"$$$/AgExport/FilterSection/MoveUp=Mover filtro para cima"
"$$$/AgExport/FilterSection/Remove=Remover filtro"
"$$$/AgExport/Filters/ColumnLabel=Ações de pós-processamento:"
"$$$/AgExport/FormatSynopsis=^1 (^2)"
"$$$/AgExport/Go/PluginManager=Gerenciador de plug-ins..."
"$$$/AgExport/GroupLabel/FileSettings=Configurações de arquivos"
"$$$/AgExport/HeicSupportInTrial=A compatibilidade com arquivos HEIC requer uma assinatura ativa"
"$$$/AgExport/ImageSizing=Dimensionamento de imagem"
"$$$/AgExport/ImageSizing/DisabledForVideo=Esta seção não se aplica a vídeo"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnection=Conexão do serviço de publicação"
"$$$/AgExport/IncrementalPublish/ServiceConnectionUnsaved=Conexão do serviço de publicação não salva"
"$$$/AgExport/IndentLess= <"
"$$$/AgExport/IndentMore= >"
"$$$/AgExport/InsertFilterButton=Inserir"
"$$$/AgExport/InvalidLimit=Tamanho inválido. Deve ser um número positivo ou um valor menor do que 999999999."
"$$$/AgExport/InvalidResolution=Tamanho de restrição inválido. O número deve estar entre ^1 e ^1. Inserido o valor mais próximo."
"$$$/AgExport/InvalidWidthOrHeight=Tamanho de restrição inválido. É necessário que o número esteja entre ^1 e ^2. Inserido o valor mais próximo."
"$$$/AgExport/JPEG/Synopsis=^1%"
"$$$/AgExport/Library/Collections/ExportToCatalogProblems=Problemas de Exportar como catálogo"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize=Limitar tamanho do arquivo a:"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/KilobyteSuffix= K"
"$$$/AgExport/LimitJPEGSize/Tooltip=Limitar tamanho de arquivo cria a mais alta qualidade de JPEG que corresponde ao tamanho de arquivo solicitado. Escolher esta opção aumentará o tempo de processamento ao Exportar."
"$$$/AgExport/MaskCopyFailed/FailureDialog/Summary=O Lightroom não pôde copiar as máscaras devido a uma falha inesperada."
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ColorMatchRGB=RGB da ColorMatch"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgExport/Menu/ColorProfile/sRGB=sRGB"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/LZW=LZW"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/None=Nenhuma"
"$$$/AgExport/Menu/Compression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgExport/Menu/DNG=DNG"
"$$$/AgExport/Menu/JPEG=JPEG"
"$$$/AgExport/Menu/ORIGINAL=Original"
"$$$/AgExport/Menu/PNG=PNG"
"$$$/AgExport/Menu/PSD=PSD"
"$$$/AgExport/Menu/TIFF=TIFF"
"$$$/AgExport/Message/Publish=Configurações:"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/All=Todos os Metadados"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/Copyright=Somente direitos autorais"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact=Somente direitos autorais e informações de contato"
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo=Todas as informações exceto as de Câmera e do Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo=Todas as informações exceto as do Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportFlatKeywords=Lista simples"
"$$$/AgExport/Metadata/ExportLightroomHierarchicalKeywords=Lista hierárquica do Lightroom"
"$$$/AgExport/Metadata/IncludeContent=Incluir:"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Somente direitos autorais e informações de contato"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Somente direitos autorais e informações de contato"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Todas as informações exceto as de Câmera e do Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Todas as informações exceto as de Câmera e do Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Todas as informações exceto as do Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Todas as informações exceto as do Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/Watermark=Marca d'água"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WatermarkOn=Ativar"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Abbreviated/WriteLRHierarchy=Palavras-chave"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/AddCopyrightWatermark=Adicionar marca d'água de direitos autorais"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Mac=Somente direitos autorais e informações de contato"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/CopyrightAndContact/Win=Somente direitos autorais e informações de contato"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Mac=Todas as informações exceto as de Câmera e do Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraInfo/Win=Todas as informações exceto as de Câmera e do Camera Raw "
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Mac=Todas as informações exceto as do Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/EmbeddedMetadataOption/ExcludeCameraRawInfo/Win=Todas as informações exceto as do Camera Raw"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsAsKeywords=Incluir tags de face"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/IncludeFaceTagsInIptc=Incluir marcas de face em IPTC"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/Normal=Normal"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveFaceMetadata=Remover informações pessoais"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/RemoveLocationMetadata=Remover informações do local"
"$$$/AgExport/Metadata/Synopsis/WriteLRHierarchy=Compor palavras-chave como hierarquia do "
"$$$/AgExport/MetadataGroupLabel=Metadados"
"$$$/AgExport/MissingPlugin/MoreInfoAtUrl=Mais informações sobre este plug-in podem estar disponíveis no seguinte site:"
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSelection=Predefinições ^1 selecionadas."
"$$$/AgExport/MultiplePresetsSingleSelection=1 predefinição selecionada."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Info=O(s) arquivo(s) de origem está(ão) off-line ou ausente(s)."
"$$$/AgExport/NoAvailablePhotos/Message=Não é possível exportar."
"$$$/AgExport/OptForParentFolder=Escolher a Pasta pai:"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessage=Originais ausentes para algumas imagens"
"$$$/AgExport/OriginalsMissingMessageDetail=Visualizações inteligentes serão usadas, se disponível. Deseja continuar?"
"$$$/AgExport/OutputSharpening=Nitidez da saída"
"$$$/AgExport/OutputSharpening/DisabledForVideo=Esta seção não se aplica a vídeo"
"$$$/AgExport/Overwrite=Sobrescrever"
"$$$/AgExport/PhotoWasDeleted=A foto foi excluída."
"$$$/AgExport/Popup/SharpeningAmount=Intensidade:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ActionLabel=Após a exportação:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/AppLabel=Aplicativo:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth16=16 bits/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepth8=8 bits/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthAuto=Bits automáticos/componente"
"$$$/AgExport/PopupMenu/BitDepthLabel=Profundidade de bits:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ColorSpaceLabel=Espaço de cor:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/Compression=Compactação:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/ExportFormat=Formato da Imagem:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Glossy=Papel brilhante"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Matte=Papel fosco"
"$$$/AgExport/PopupMenu/MediaType/Screen=Tela"
"$$$/AgExport/PopupMenu/PresetLabel=Predefinição:"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningHigh=Alta"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningLow=Baixa"
"$$$/AgExport/PopupMenu/SharpeningStandard=Padrão"
"$$$/AgExport/PostProcess/Finder=Mostrar em ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/None=Não fazer nada"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenIn=Abrir em ^1"
"$$$/AgExport/PostProcess/OpenInSpecificApplication=Abrir em outro aplicativo..."
"$$$/AgExport/PostProcess/ShowExportActions=Ir para a pasta de ações de exportação agora"
"$$$/AgExport/PostProcessingGroupLabel=Pós-processamento"
"$$$/AgExport/PreparingToExport=Preparando para exportar..."
"$$$/AgExport/Preset/AsEmailAttachment=Como anexo de email"
"$$$/AgExport/Preset/BurnFullSizedJPEGs=Gravar JPEGs de tamanho total"
"$$$/AgExport/Preset/ExportToDNG=Exportar para DNG"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMail=Para email"
"$$$/AgExport/Preset/ForEMailHardDrive=Para email (disco rígido)"
"$$$/AgExport/PresetColumnWidth=232"
"$$$/AgExport/Presets/ColumnLabel=Predefinição:"
"$$$/AgExport/ProblemExportingFiles=Problema na exportação dos arquivos"
"$$$/AgExport/Publish/LocationCannotChange=OBSERVAÇÃO: isso não pode ser alterado após a criação dessa conexão de publicação."
"$$$/AgExport/PublishConnection/Description=Descrição:"
"$$$/AgExport/PutInSubfolder=Colocar na subpasta:"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto=Adicionar a este catálogo"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Above=Acima do original"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackPosition/Below=Abaixo do original"
"$$$/AgExport/ReimportExportedPhoto/StackWithOriginal=Adicionar à pilha:"
"$$$/AgExport/RemoveFilterButton=Remover"
"$$$/AgExport/Resize/DimensionsSeparator/MultSign=^U+00D7"
"$$$/AgExport/Resize/H=A:"
"$$$/AgExport/Resize/Percentage=%"
"$$$/AgExport/Resize/W=L:"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Dimensions=Dimensões"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/LongEdge=Aresta longa"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Megapixels=Megapixels"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/Percentage=Porcentagem"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/ShortEdge=Aresta curta"
"$$$/AgExport/ResizeType/PopupMenu/WidthHeight=Altura e largura"
"$$$/AgExport/ScopeOperationPlural=Exportar ^1 arquivos para a pasta '^2'"
"$$$/AgExport/ScopeOperationSingular=Exportar 1 arquivo para a pasta '^1'"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Media=Mídia"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/Sharpening=Tornando nítido"
"$$$/AgExport/Sharpening/Abbreviated/SharpeningOff=Desativado"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningFor=Aumentando a nitidez de ^1, ^2"
"$$$/AgExport/Sharpening/SharpeningOff=Diminuindo a nitidez"
"$$$/AgExport/Skip=Ignorar"
"$$$/AgExport/Slider/Quality=Qualidade:"
"$$$/AgExport/Synoposis/Resize/Abbreviated/SizeAndUnits=^1 ^2"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/BitDepth=Profundidade de bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/ColorSpace=Espaço de cor"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Format=Formato"
"$$$/AgExport/Synopsis/Abbreviated/Metadata=Metadados"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth16=16 bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/BitDepth8=8 bits"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Dimensions=^1 x ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Height=Altura"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/LongEdge=Borda longa ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Megapixels=^4 Megapixels"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Percentage=Redimensionado para ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Resolution=Resolução"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/ShortEdge=Borda curta ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Size=Tamanho"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/Width=Largura"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Abbreviated/WidthHeight=L ^1 A ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Dimensions=Redimensionar para ^1 x ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/LongEdge=Redimensionar borda longa para ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Megapixels=Redimensionar para ^4 megapixels"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/Percentage=Redimensionar a ^5%"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/ShortEdge=Redimensionar borda curta para ^2 ^3"
"$$$/AgExport/Synopsis/Resize/WidthHeight=Redimensionar para L: ^1 A: ^2 ^3"
"$$$/AgExport/TempCollection/AddedByPreviousExport=Adicionado pela exportação anterior"
"$$$/AgExport/Title=Exportar"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInExplorer=M&ostrar arquivo publicado no Explorer"
"$$$/AgExport/To/Files/ShowPublishedPhotoInFinder=M&ostrar arquivo publicado no Finder"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForGoToPublishedCollection=Ir para a pasta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection=Pasta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollection/Standalone=Pasta publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet=Conjunto de pastas publicadas"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedCollectionSet/Standalone=Conjunto de pastas publicadas"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection=Pasta inteligente publicada"
"$$$/AgExport/To/Files/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Pasta inteligente publicada"
"$$$/AgExport/To/HardDrive=Disco rígido"
"$$$/AgExport/To/OpticalMedia=CD/DVD"
"$$$/AgExport/ToCatalog/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], para o qual você está exportando o catálogo, tem pouco espaço."
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationPlural=Exportar ^1 arquivos"
"$$$/AgExport/ToPluginTempDir/ScopeOperationSingular=Exportar 1 arquivo"
"$$$/AgExport/Unit/Megapixels=megapixels"
"$$$/AgExport/Unit/Pixels=pixels"
"$$$/AgExport/UntitledPhoto=Foto sem título"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/AllPresets=*"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/1=1920 x 1080, 24p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/2=1920 x 1080, 25p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/DPXTargetInfo/3=1920 x 1080, 30p"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/NoneFound=Nenhuma predefinição adequada para exportar vídeo foi encontrada."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/Original=Arquivo original, não editado"
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx1/guidance=Intervalo completo de 1920 x 1080 24p (profundidade de bits máxima)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx2/guidance=Intervalo completo de 1920 x 1080 25p (profundidade de bits máxima)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/dpx3/guidance=Intervalo completo de 1920 x 1080 30p (profundidade de bits máxima)."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264High/guidance=Alta qualidade, mas com uma possível redução na taxa de bits de vídeo."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Low/guidance=Ideal para dispositivos móveis."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Max/guidance=O mais próximo possível da origem."
"$$$/AgExport/VideoExportPresets/h264Medium/guidance=Ideal para compartilhamento na Web e tablets de nível superior."
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Exclude=Excluir arquivos de vídeo"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/Include=Predefinições padrão"
"$$$/AgExport/VideoFileHandling/PlugInPresets=Predefinições personalizadas"
"$$$/AgExport/VideoSettings/IncludeVideoFiles=Incluir arquivos de vídeo:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputExample=Origem:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/InputVideoInfo=^1, ^2 qps"
"$$$/AgExport/VideoSettings/NoVideo=Nenhum vídeo"
"$$$/AgExport/VideoSettings/OutputExample=Destino:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoFileHandling=Manipulação de arquivo:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetHint=^1, ^2 qps, ^3 Mbps"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsFormat=Formato de Vídeo:"
"$$$/AgExport/VideoSettings/VideoPresetsQuality=Qualidade:"
"$$$/AgExport/VideoSupport/equalsignerror=O caminho do arquivo exportado não pode conter o símbolo especial '='."
"$$$/AgExport/Watermark=Marca d'água:"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/Disabled=Sem marca d'água"
"$$$/AgExport/Watermark/Synopsis/UnknownWM=Marca d'água desconhecida"
"$$$/AgExport/Watermarking/DisabledForVideo=Esta seção não se aplica a vídeo"
"$$$/AgExport/WatermarkingGroupLabel=Marca d'água"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/NotValidated/=Não validado"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountStatus/Validated=Validado"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Name=Nome"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AccountViewColumn/Title/Status=Status"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Add=Adicionar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethod=Método de autenticação:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/NO=Sem autenticação"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/AuthMethodOptions/Password=Senha"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/CredentialSetting=Configurações de credencial"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/DeleteError=Falha ao excluir conta."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Done=OK"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailAddress=Endereço de email:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPassword=Senha:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailPasswordTip=A senha será armazenada c/ config. de credencial."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/None=Nenhum"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/SSL=SSL/TLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/EmailProtocal/STARTTLS=STARTTLS"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/EmailAddress=Endereço de email"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/Password=Senha"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPPort=Porta SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ErrorMsg/SMTPServer=Servidor SMTP"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/FieldEmpty= não deve estar vazio."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/OutgoingServerSetting=Configurações do servidor de saída"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Remove=Remover"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPPort=Porta SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPProtocal=Segurança da conexão:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPServer=Servidor SMTP:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/SMTPSettingTip=Entre em contato com o provedor para obter as configurações corretas da conta."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Title=Gerenciador de conta de email do Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/UserName=Nome de usuário:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidateAccount=Validar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/Validating=Validando..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgAccountManager/ValidationFailed=Falha de validação. "
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountName=Nome da conta:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/AccountNameTooLong=O nome da conta é limitado a um máximo de 55 caracteres de extensão."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/DialogTitle=Nova conta"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider=Provedor do serviço:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreateor/ServiceProvider/Other=Outro"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountCreator/AccountConfilct=No nome da conta já está em uso, escolha um nome de conta diferente."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAccountSetupDialog/SetupOtherAccount/Title=Outro"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Address=Endereço:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/AddressConfilct=Esse endereço já existe no livro de endereços."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Addressillegal=O endereço é inválido: não pode conter ponto-e-vírgula."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/AddressInfo/Name=Nome:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Address=Endereço"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Name=Nome"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Select=Selecionar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Columns/Type=Tipo"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Delete=Excluir"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Edit=Editar..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditAddress/title=Editar endereço"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/EditGroup/title=Editar grupo"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/AddTo=>>"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/GroupConfilct=Esse nome do grupo já existe no livro de endereços."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Name=Nome:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/GroupInfo/Remove=<<"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress=Novo endereço..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewAddress/title=Novo endereço"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup=Novo grupo..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/NewGroup/title=Novo grupo"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/SaveError=Falha ao salvar o endereço. Tente novamente."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/Title=Livro de endereços do Lightroom"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Address=Endereço"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailAddressBook/TypeName/Group=Agrupar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AddressBook=Endereço"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentFile=Arquivo anexado:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/AttachmentsFiles=Arquivos anexados:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Bcc=Cco"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/BccLabel=Cco:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Cc=Cc"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/CcLabel=Cc:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/From=De:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/GoToAccountManager=Vá para o Gerenciador de conta de email..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ImageLost=Não é possível enviar o email, pois algumas fotos selecionadas estão ausentes."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/IncludeCaption=Incluir metadados de legenda como rótulo de descrição"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photo=Foto"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Photos=Fotos"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/HighQuality=Grande - borda com 800 px, alta qualidade"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/LowQuality=Pequena - borda com 300 px, baixa qualidade"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/MediumQuality=Média - borda com 500 px, qualidade média"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/NewPreset=Criar nova predefinição..."
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/OrginalQuality=Tamanho completo - tamanho original, alta qualidade"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Preset/UserDefined=Configurações personalizada definidas na caixa de diálogo Opções de exportação"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/PresetLabel=Predefinição:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Send =Enviar"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/SendWithoutSubject=Aviso: enviar a mensagem sem um assunto?"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/Subject=Assunto:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/ToLabel=Para:"
"$$$/AgExport/WebMail/AgEmailComposer/UnvalidatedAddress=^1 não está no livro de endereços. Primeiro, adicione ao livro de endereços."
"$$$/AgExport/WebMail/UI/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgExport/WebMail/UI/OK=OK"
"$$$/AgExport/Webmail/AgEmailAccountCreateor/SaveError=Falha ao salvar as configuração da conta. Tente novamente."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/ConnectError=Falha ao estabelecer a conexão com o servidor de e-mail de saída. Verifique o seguinte:^11. Verifique se o computador dispõe de uma conexão funcional com a Internet.^12. Se você instalou um programa de antivírus que bloqueia determinados acessos à rede, adicione manualmente o arquivo executável do Adobe Lightroom à lista de programas confiáveis.^13. Se você está em uma rede corporativa, converse com o administrador da rede sobre a configuração do firewall da rede e como configurar seu servidor de e-mail de saída corretamente."
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/CredentialSettingsError=Falha ao estabelecer a conexão com o servidor de email de saída. Verifique se a conta de email e a senha foram digitadas corretamente. "
"$$$/AgExport/Webmail/SMTPLib/SendingErrorMsg/EstablishSecureChannelFailed=Não é possível estabelecer um canal seguro com o servidor de email de saída. "
"$$$/AgExport/chooseExportRootFolderTitle=Escolher pasta"
"$$$/AgExport/showRuler= Mostrar régua"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingMasks=Copiando máscaras"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingNegative=Copiando ^1"
"$$$/AgExportCatalog/CopyingPreview=Copiando visualização para ^1"
"$$$/AgExportCatalog/GeneratingProxy=Criando visualização inteligente para ^1"
"$$$/AgExportCatalog/ListingMasks=Listar máscaras"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Message=Exportar novo catálogo"
"$$$/AgExportCatalog/ModalProgress/Title=Exportar catálogo"
"$$$/AgExportCatalog/MoveCatalogToFinalDestination=Copiando novo catálogo para o local final"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause=Impossível exportar:"
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing=O plug-in está ausente."
"$$$/AgExportDialog/CantExportBecause/PluginIsMissing/WithName=O plug-in ^[^1^] está ausente."
"$$$/AgExportDialog/Done=Concluído"
"$$$/AgExportDialog/NamingTemplate=Modelo:"
"$$$/AgExportDialog/PublishService/SectionTitle=Serviço de publicação"
"$$$/AgExportDialog/RenameFiles=Renomear para:"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Metadata=Metadados"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/AgExportDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Sequência e data"
"$$$/AgExportLibrary/ExportCatalogOnly=Exportar arquivos de negativo"
"$$$/AgExportLibrary/ExportPreview=Incluir visualizações disponíveis"
"$$$/AgExportLibrary/ExportSelectedPhotosOnly=Exportar apenas fotos selecionadas"
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Exportando um catálogo com ^1 fotos e ^2 cópias virtuais."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoAndOneVirtualCopyLabel=Exportando um catálogo com ^1 fotos e uma cópia virtual."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingManyPhotoLabel=Exportando um catálogo com ^1 fotos."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndManyVirtualCopiesLabel=Exportando um catálogo com uma foto e ^1 cópias virtuais."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoAndOneVirtualCopyLabel=Exportando um catálogo com uma foto e uma cópia virtual."
"$$$/AgExportLibrary/ExportingOnePhotoLabel=Exportando um catálogo com uma foto."
"$$$/AgExportLibrary/GenerateDNGProxies=Criar/Incluir visualizações inteligentes"
"$$$/AgExportLibrary/LightroomLibraryExport=Salvar catálogo do Lightroom - ^1"
"$$$/AgExportLibrary/Prompt=Exportar catálogo"
"$$$/AgExportLibrary/Title=Exportar como catálogo"
"$$$/AgExportLock/FileLocked/DialogMessage=O arquivo de destino está em uso."
"$$$/AgExportPreset/CantUseDiscBurning=A gravação em disco não é suportada pelo Lightroom neste computador."
"$$$/AgExportRendition/FileDoesntExist=Não existe foto renderizada no disco."
"$$$/AgExportSession/Destination/NeedWritePermission=O Lightroom necessita permissão para exportar para ^1"
"$$$/AgExportSession/Error/FailedToRender=Erro desconhecido. Esta foto não foi renderizada."
"$$$/AgExportSession/FilterFailed=O filtro do processo posterior à exportação não renderizou o arquivo."
"$$$/AgFTP/BrowseServerPath/Button=Procurar"
"$$$/AgFTP/DefaultFTPName=FTP sem título"
"$$$/AgFTP/Title=Configurar transferência de arquivos via FTP"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/CustomSettings=Configurações personalizadas"
"$$$/AgFTPDialog/PresetsMenu/Edit=Editar..."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameIllegalCharactersMessage=O nome da pasta também deve ser um nome de arquivo válido. Alguns caracteres foram substituídos."
"$$$/AgFileCabinetUtils/FolderNameTooLongMessage=O nome da pasta era muito longo. Ele foi encurtado."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Detail=Estas fotos estão ausentes e não têm visualização inteligente:"
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Locate=Localizar..."
"$$$/AgFileStatusView/MissingPhotosDialog/Title=Fotos ausentes"
"$$$/AgFileStatusView/OriginalOnly=Foto original"
"$$$/AgFileStatusView/OrignalWithPreview=Original + visualização inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/PV=Processo ^1"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsMissing=A foto está ausente"
"$$$/AgFileStatusView/PhotoIsOffline=A foto está off-line"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Action=Criar ^1 visualizações inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionAll=Criar todas as visualizações inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/ActionOne=Criar visualização inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/Prompt=Criar visualizações inteligentes para as ^1 fotos?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptAll=Criar visualizações inteligentes para as fotos selecionadas?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Build/PromptOne=Criar uma visualização inteligente para esta foto?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfo=Este catálogo possui atualmente ^1 visualizações inteligentes, totalizando ^2."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CacheInfoSingular=Este catálogo possui atualmente 1 visualização inteligente, totalizando ^1."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/CalculatingSize=Calculando tamanho…"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Action=Descartar ^1 visualizações inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionAll=Descartar todas as visualizações inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/ActionOne=Descartar visualização inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/Prompt=Descartar visualizações inteligentes das ^1 fotos?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptAll=Descartar visualizações inteligentes das ^ fotos selecionadas?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Delete/PromptOne=Descartar a visualização inteligente desta foto?"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Description=As visualizações inteligentes são geralmente muito menores do que as fotos originais, mas permitem continuar a trabalhar mesmo se as originais estiverem ausentes. Libere espaço em disco mantendo os originais em uma unidade externa e criando visualizações inteligentes para manter sua posição quando a unidade for desconectada."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/EmptyCacheInfo=Este catálogo não tem visualizações inteligentes atualmente."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/MoreInfo=Mais informações"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Activity= Atividade de sincronização"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Count= (^1 Carregando, ^2 Baixando, ^3 Pendente)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Sync Remaining Count= Processamentos pendentes: (^1 Atualizações de imagem, ^2 Atualizações de coleta, ^3 Exclusões)"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyDialog/Title=Visualização inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessage=Esta foto está ausente ou off-line, mas ainda pode ser editada com a visualização inteligente."
"$$$/AgFileStatusView/ProxyMessageMany=Estas fotos estão ausentes ou off-line, mas ainda podem ser editadas usando suas visualizações inteligentes."
"$$$/AgFileStatusView/SmartPreview=Visualização inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxy=Esta foto pode continuar a ser editada mesmo se estiver off-line"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/HasProxyMultiple=Originais + visualizações inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Missing=Não é possível editar uma foto off-line a menos que tenha uma visualização inteligente"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/MissingMultiple=Ausentes"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxy=Criar uma visualização inteligente para esta foto para permitir edição off-line"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/NoProxyMultiple=Originais sem visualizações inteligentes"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/Proxy=O original está off-line mas essa foto ainda pode ser editada"
"$$$/AgFileStatusView/Tooltip/ProxyMultiple=Visualizações inteligentes"
"$$$/AgFileUtils/CannotCreateFolder=Não é possível criar a pasta necessária: ^1."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateFolderInsideVolumes=Não é possível criar a pasta diretamente no interior /volumes."
"$$$/AgFileUtils/Mac/CannotCreateVolumes=Não é possível criar /Volumes."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=O nome da subpasta continha caracteres ilegais e eles foram substituídos."
"$$$/AgFileUtils/SubfolderNameTooLongMessage=O nome da subpasta continha muitos caracteres. Ele foi encurtado."
"$$$/AgFilmstrip/Menu/IgnoreClickOnBadges=Ignorar cliques em emblemas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowAdornments=Mostrar avaliações e escolhas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowBadges=Mostrar emblemas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowImageInfoTooltips=Mostrar dicas de ferramentas com informações de imagem"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowInNavigator=Mostrar fotos no navegador ao passar o mouse"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowIndex=Exibir número do índice"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ShowStackCounts=Mostrar contagens de pilhas"
"$$$/AgFilmstrip/Menu/ViewOptions=Opções do modo de exibição"
"$$$/AgFiveRules/CycleFullScreenMode=Circular no modo de tela cheia"
"$$$/AgFolderSource/supportsCustomOrder/hasChildFolders=A ordem personalizada não é suportada em uma pasta que contém subpastas."
"$$$/AgGlobalTaskManager/NoTasks=Não há tarefas pendentes"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskAddedMsg= adicionado a tarefas"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelled=Cancelado"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCancelling=Cancelando"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskCompleted=Concluído"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskErros=Erros"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPaused=Pausado"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityIdle=Ocioso"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskPriorityNormal=Normal"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskRunning=Executando"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TaskWaiting=Em Espera"
"$$$/AgGlobalTaskManager/TasksScheduled=Tarefas programadas"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DeleteActionName=Excluir ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Button/Overwrite=Sobrescrever"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ErrorDeletingFile=Erro ao excluir o arquivo"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/ExistingItemCouldNotBeOverwritten=O ^1 existente não pôde ser sobrescrito. ^1 não será movido."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/Message=Conflito de arquivos de ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDrop/Err/OverwriteExistingFile=Já existe um ^1 com esse nome nesta pasta. Deseja sobrescrever o ^1 existente?"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/CopyToFolder=Copiar ^1 para a pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/DragDropUndoAction/MoveToFolder=Mover ^1 para a pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/EditDialog/Title=Editar ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewFolder=Nova pasta..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/FolderMenu/NewGroup=Novo grupo..."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/FolderLabel=Pasta:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/GroupLabel=Agrupar:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/SaveButton=Salvar"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/TemplateNameLabel=Nome de ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NameTemplateDialog/NewDialog/Title=Novo ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/DefaultFolderName=Pasta sem título"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Já existe uma pasta com este nome. Escolha outro."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/FolderNameLabel=Nome da pasta:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateFolderDialog/NewDialog/Title=Nova pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/DefaultGroupName=Grupo sem título"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/ErrorDuplicateName=Já existe um grupo com este nome. Escolha outro."
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/GroupNameLabel=Nome do grupo:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/NewTemplateGroupDialog/NewDialog/Title=Novo grupo"
"$$$/AgHTemplateBrowserView/Panel/AddFolderButtonTitle=Adicionar pasta"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Message/PresetName=Nome de ^1:"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Move=Mover ^1"
"$$$/AgHTemplateBrowserView2/Dialog/Title/Rename=Renomear ^1"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Content=Para personalizar sua experiência e melhorar os recursos do produto, este aplicativo envia para a Adobe informações sobre como você o usa. Ao continuar usando o aplicativo, você concorda em compartilhar estes dados com a Adobe.^n^nVocê pode mudar suas preferências nas configurações a qualquer momento."
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc-app-usage-info-faq_br"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/LearnMore=Saiba mais"
"$$$/AgHeadlights/HighBeamNotice/Title=Olá! Obrigado por escolher o Adobe Lightroom Classic!"
"$$$/AgHeadlights/display/ApipDisplay= Ajudar a melhorar o Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallation=<AgErrorText>Os arquivos de ajuda do ^1 não foram instalados corretamente. Reinstale-os e tente de novo.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/InvalidInstallationOrOffline=<AgErrorText>A Ajuda on-line para ^1 não está disponível. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente. Os arquivos de Ajuda também podem ser instalados localmente usando a ferramenta Adobe Community Help.</AgErrorText>"
"$$$/AgHelp/Errors/Unknown=<AgErrorText>Não é possível exibir a ajuda.</AgErrorText>"
"$$$/AgIdentityPlates/BadImageFileWarning=Problema ao carregar o arquivo de imagem."
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning=Já existe uma identidade visual denominada ^[^1^]"
"$$$/AgIdentityPlates/DuplicateNameWarning/Info=Escolha um nome diferente."
"$$$/AgIdentityPlates/ImageSizeWarning=Este arquivo é muito grande ( ^1 x ^2 ). Recomendamos a escolha de um arquivo menor."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Choose=Escolher"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ClearImage=Apagar imagem"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions=Cole ou arraste uma imagem neste espaço. As imagens não devem ter mais de ^0 pixels de altura e podem conter transparência."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Mac=Cole ou arraste uma imagem neste espaço.^nAs imagens podem conter transparência."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/GraphicInstructions/Win=Clique aqui ou arraste uma imagem neste espaço.^nAs imagens podem conter transparência."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/HideDetails=Ocultar detalhes"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/IdentityPlate=Identidade visual:"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomMobile=Adobe ID"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LightroomVersion=Lightroom Classic"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LocateFile=Localizar arquivo..."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/LongDescription=Personalize o ambiente do Lightroom com os seus próprios elementos de atribuição de marca."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ModulePickerDescription=...e escolha uma fonte complementar para os botões do seletor de módulo."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForLR=Não há opções para a identidade visual do Lightroom Classic."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/NoOptionsForSync=Não há opções para a identidade visual do Lightroom."
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/ShowDetails=Mostrar detalhes"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/Title=Editor de identidade visual"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseAnyway=Usar mesmo assim"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseGraphical=Usar identidade visual gráfica"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UseText=Usar identidade visual de texto estilizado"
"$$$/AgIdentityPlates/MainDialog/UserDefined=Personalizado"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Message=Remover a identidade visual denominada ^[^0^]?"
"$$$/AgIdentityPlates/RemoveNamedDialog/Remove=Remover"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Label=Nome:"
"$$$/AgIdentityPlates/SaveAsDialog/Title=Salvar identidade visual como..."
"$$$/AgIdentityPlates/UniqueNameAppendPattern=^1 ^2"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/AutoVisualStacking=Empilhando as fotos automaticamente…"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFinding=Localizando pessoas"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/FaceFindingAndVisualIndexing=Criando índice de pesquisa"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexing=Criando índice de semelhança"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingAutoStackPhotos=Preparando para empilhamento automático…"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingPhotos=Preparando fotos para a pesquisa…"
"$$$/AgImageAnalysis/Progress/VisualIndexingQueryPhotos=Preparando fotos de consulta para pesquisa…"
"$$$/AgImageIO/ColorProfile/Untagged=Não Marcado"
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied=O acesso ao arquivo foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/AccessDenied/Plural=O acesso ao arquivo foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat=O arquivo parece incompatível ou danificado."
"$$$/AgImageIO/Errors/BadFormat/Plural=Os arquivos parecem incompatíveis ou danificados."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled=A operação foi cancelada."
"$$$/AgImageIO/Errors/Canceled/Plural=As operações foram canceladas."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed=Não foi possível criar uma pasta."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateDirectoryFailed/Plural=Não foi possível criar uma ou mais pastas."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed=Não foi possível criar um arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/CreateFileFailed/Plural=Não foi possível criar um ou mais arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed=Não foi possível excluir um arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/DeleteFileFailed/Plural=Não foi possível excluir um ou mais arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/DirectoryNotFound=Não foi possível encontrar a pasta."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile=Fim de arquivo inesperado."
"$$$/AgImageIO/Errors/EndOfFile/Plural=Fim de arquivo inesperado."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong=Um nome de arquivo era muito longo."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNameTooLong/Plural=Os nomes de arquivos eram muito longos."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound=O arquivo não pôde ser encontrado."
"$$$/AgImageIO/Errors/FileNotFound/Plural=Não foi possível encontrar os arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/FolderNotFound/Plural=Não foi possível encontrar as pastas."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient=Ele depende de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/HostInsufficient/Plural=Eles dependem de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigDNG/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato DNG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigJPEG/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato JPEG."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigPSD/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato PSD."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF=O arquivo era muito grande para ser salvo no formato TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ImageTooBigTIFF/Plural=Os arquivos eram muito grandes para serem salvos no formato TIFF."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported=Todos os itens já foram importados."
"$$$/AgImageIO/Errors/ItemsAlreadyImported/Plural=Todos os itens já foram importados."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath=Erro matemático interno."
"$$$/AgImageIO/Errors/MatrixMath/Plural=Erros matemáticos internos."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory=Não há memória suficiente disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/Memory/Plural=Não há memória suficiente disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP=Os metadados XMP do arquivo não continham configurações."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoAdjustInXMP/Plural=Os metadados XMP dos arquivos não continham configurações."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite=Não foi possível ler o arquivo. Reabra-o no Photoshop e salve-o com a preferência ^{Maximizar compatibilidade^} ativada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoComposite/Plural=Não foi possível ler os arquivos. Reabra-os no Photoshop e salve-os com a preferência ^{Maximizar compatibilidade^} ativada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets=Não há itens a serem importados no arquivo zip."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoProfilesPresets/Plural=Não há itens a serem importados no arquivo zip."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem=O sistema de rascunho não estava disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/NoScratchSystem/Plural=O sistema de rascunho não estava disponível."
"$$$/AgImageIO/Errors/None=Nenhum erro foi relatado."
"$$$/AgImageIO/Errors/None/Plural=Nenhum erro foi relatado."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory=Foi encontrado um arquivo no lugar de uma pasta."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotADirectory/Plural=Foram encontrados arquivos no lugar de pastas."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile=Foi encontrada uma pasta no lugar de um arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotAFile/Plural=Foram encontradas pastas no lugar de arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented=Ele depende de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/NotYetImplemented/Plural=Eles dependem de uma formatação de caracteres não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile=Não foi possível abrir o arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/OpenFile/Plural=Não foi possível abrir os arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile=Não foi possível ler o arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/ReadFile/Plural=Não foi possível ler os arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown=Erro desconhecido."
"$$$/AgImageIO/Errors/Unknown/Plural=Erros desconhecidos."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth=O arquivo usa uma profundidade de bits não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedBitDepth/Plural=Os arquivos usam uma profundidade de bits não suportada."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression=O arquivo usa um algoritmo de compactação não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedCompression/Plural=Os arquivos usam um algoritmo de compactação não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng=O arquivo Negativo digital (DNG) é incompatível com essa versão do Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedDng/Plural=Os arquivos Negativo digital (DNG) são incompatíveis com essa versão do Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers=O arquivo usa recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedLayers/Plural=Os arquivos usam recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode=O arquivo usa um modo de cor não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedMode/Plural=Os arquivos usam um modo de cor não suportado."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw=O arquivo não pode ser aberto pelo Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedRaw/Plural=Os arquivos não podem ser abertos pelo Lightroom."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize=O tamanho do arquivo excede as dimensões suportadas (borda de 512 megapixels ou 65 mil pixels de comprimento)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedSize/Plural=Os tamanhos de arquivo excedem as dimensões suportadas (borda de 512 megapixels ou 65 mil pixels de comprimento)."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency=O arquivo usa recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/UnsupportedTransparency/Plural=Os arquivos usam recursos não suportados."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied=O acesso para gravação foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteAccessDenied/Plural=O acesso para gravação foi negado."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile=Não foi possível gravar o arquivo."
"$$$/AgImageIO/Errors/WriteFile/Plural=Não foi possível gravar os arquivos."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected=O arquivo zip é protegido por senha."
"$$$/AgImageIO/Errors/ZipPwdProtected/Plural=O arquivo zip é protegido por senha."
"$$$/AgImageIO/Progress/RefreshCameraAndLensProfilesDatabases=Carregar os perfis da câmera e da lente"
"$$$/AgImageInfoOverlays/MissingMetadata=^U+2013"
"$$$/AgImageMetadata/Exif/LightroomSoftware=Adobe Photoshop Lightroom^1 Classic (^2)"
"$$$/AgImageMetadata/FromMetadata=De metadados"
"$$$/AgImport/ Photos=Preparar para importar arquivos"
"$$$/AgImport/BackupFolderForImportToday=Importada em ^1"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectFailed=Não foi possível ejetar o cartão após a importação"
"$$$/AgImport/BezelMessage/EjectedAfterImport=Cartão ejetado após a importação"
"$$$/AgImport/Canceling=cancelando tarefa..."
"$$$/AgImport/CantImport/VideoCanNotBeRead=Há um problema com o arquivo de vídeo"
"$$$/AgImport/CantImport/VideoSupportDisabled=Suporte de vídeo desativado"
"$$$/AgImport/CantImportFilesInTrash=Não é possível importar os arquivos porque alguns deles estão na lixeira."
"$$$/AgImport/DestinationPanel/Header=Destino"
"$$$/AgImport/Develop/Snapshot/Name=Da importação"
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Explanation=Nem todos os arquivos importados eram arquivos Camera Raw. Somente os arquivos Camera Raw foram convertidos em DNG."
"$$$/AgImport/DidntConvertToDNGBecauseNotRaw/Message=Os arquivos não Raw não foram convertidos em DNG."
"$$$/AgImport/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], para o qual você está importando imagens, tem pouco espaço."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Mac=Remova arquivos ou esvazie a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgImport/DiskFull/Hint/Win=Remova arquivos ou esvazie a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/AgImport/DiskFull/PausedCaption=Pausado enquanto o disco está cheio"
"$$$/AgImport/DiskFull/StopImport=Parar importação"
"$$$/AgImport/DiskFull/TryAgain=Tentar novamente"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/InvalidCaptureTimeWarning=Os seguintes arquivos foram importados com êxito, mas têm tempos de captura inválidos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles=Resultados da importação"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ManyProblemsWithImportingFiles/Details=Algumas operações de importação não foram realizadas."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedAlreadyExistMsg/Plural=Os arquivos já existem no catálogo."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBackslash=Os arquivos a seguir foram importados, pois seus caminhos contêm retrocessos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedBecauseNotPhotos/Plural=Os arquivos não são fotos nem vídeos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotImportedCouldNotBeReadOrWriteMsg=Os arquivos a seguir não foram importados, pois não puderam ser lidos ou a pasta de destino não está habilitada para gravação."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/NotRenamed=Os seguintes arquivos foram importados mas não puderam ser renomeados"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingFromCatalog=Problema ao importar do catálogo"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingImages=Falha ao copiar as fotos"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemImportingMasks=Falha ao copiar máscaras"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles=Problema com a importação de arquivos"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/AddCountToErrorMessage=^1 (^2)"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/ProblemWithImportingFiles/BatchNumbering=Itens ^1-^2"
"$$$/AgImport/ErrorDialog/UnknownWarning=Os seguintes arquivos foram importados com êxito, mas têm problemas desconhecidos."
"$$$/AgImport/ErrorDialog/movieFilesWithNoVideo/Plural=Os arquivos de filme contêm nenhum quadro de vídeo"
"$$$/AgImport/ExistingImagesFailedImport/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgImport/FileHandlingPanel/Header=Tratamento de arquivos"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/ExampleName=IMG_001.RAW"
"$$$/AgImport/FileNamingPanel/Header=Renomeação de arquivo"
"$$$/AgImport/From/Device=Cartão ou dispositivo semelhante"
"$$$/AgImport/From/Files=Arquivos em disco"
"$$$/AgImport/Grid/NoPhotosFound=Nenhuma foto foi encontrada."
"$$$/AgImport/Grid/Placeholder=Selecione uma origem."
"$$$/AgImport/Grid/PlaceholderDropFiles=Soltar arquivos para selecionar para importação"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/Import=Importar"
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/MainMessage=Os arquivos a seguir não serão importados, pois já estão presentes no catálogo.^nPara consultar essas fotos no catálogo, selecione ^{Mostrar na Biblioteca^} (a importação será cancelada)."
"$$$/AgImport/ImportImagesAlreadyPresent/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgImport/ImportPreset=Predefinição de importação:"
"$$$/AgImport/IncludeSubfolders=Incluir subpastas"
"$$$/AgImport/Library/Collections/AlreadyInLibrary=Já no catálogo"
"$$$/AgImport/Library/Collections/MergeConflictCollection=Arquivos duplicados"
"$$$/AgImport/Loupe/CouldNotRead=Não foi possível ler a visualização."
"$$$/AgImport/Loupe/LoadingPhoto=Carregando..."
"$$$/AgImport/Loupe/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/bigMessage=Negativo original ausente."
"$$$/AgImport/MetadataBadge/Duplicate/libraryRootFileIsMissing/details=Esta foto já existe no catálogo atual. O negativo original do catálogo atual está ausente."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog=A pasta de destino ^[^1^] não está disponível. Usando a pasta ^[Pictures^] em seu lugar."
"$$$/AgImport/MissingDestinationFolderDialog2=A pasta de destino ^[^1^] não está disponível. Usando a pasta ^[Pictures^] em seu lugar."
"$$$/AgImport/NoPhotosInDroppedFiles=Sem fotos ou vídeos a serem importados."
"$$$/AgImport/Preset=Predefin.:"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckAll=Marcar tudo"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/CheckVideos=Marcar vídeos"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckAll=Desmarcar tudo"
"$$$/AgImport/PreviewArea/Button/UncheckVideos=Desmarcar vídeos"
"$$$/AgImport/PreviewUnavailable=Visualização^nnão disponível^npara este arquivo."
"$$$/AgImport/ProgressString/CopyAndImportPhotos=Copiar e importar fotos"
"$$$/AgImport/ProgressString/GenerateSmartPreview=Criação de visualizações inteligentes"
"$$$/AgImport/ProgressString/ImportFromOriginalLocation=Importar arquivos em seu local atual"
"$$$/AgImport/ProgressString/MoveAndImportPhotos=Mover e importar fotos"
"$$$/AgImport/SettingsPanel/Header=Aplicar durante a importação"
"$$$/AgImport/Sort/CaptureTime=Horário da captura"
"$$$/AgImport/Sort/CheckedState=Estado marcado "
"$$$/AgImport/Sort/DestinationFolder=Pasta de destino"
"$$$/AgImport/Sort/FileName=Nome de arquivo"
"$$$/AgImport/Sort/FileType=Tipo de arquivo"
"$$$/AgImport/Sort/MediaType=Tipo de mídia"
"$$$/AgImport/SourcePanel/DevicesHeader=Dispositivos"
"$$$/AgImport/SourcePanel/FilesHeader=Arquivos"
"$$$/AgImport/SourcePanel/Header=Origem"
"$$$/AgImport/TempDirPrefix=Pasta temporária "
"$$$/AgImport/Title=Importar"
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/AlreadyInCatalog=Essa foto já foi importada."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/checked=Esta foto será importada."
"$$$/AgImport/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Esta foto não será importada."
"$$$/AgImport/UntitledPhoto=Sem título"
"$$$/AgImport/ViewMode/GridTooltip=Modo de exibição de grade (G)"
"$$$/AgImport/ViewMode/LoupeTooltip=Modo de exibição de lupa (E)"
"$$$/AgImport/backupDownloadFolderName=Baixar backups"
"$$$/AgImportCatalogDialog/BadCopyToLocation=A nova cópia da foto do caminho de destino não é válida, selecione um caminho diferente."
"$$$/AgImportDialog/AutoImportDialogTitle=Configurações de importação automática"
"$$$/AgImportDialog/AutoImportFromFolder/ChooseFolderDialogTitle=Importar automaticamente da pasta"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/BogusDate=data desconhecida"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/ByDate=Por data"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/Folder=Por pastas originais"
"$$$/AgImportDialog/AutoSegment/None=Em uma pasta"
"$$$/AgImportDialog/CannotUseCatalog/Message=O Lightroom não pode importar deste catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportCurrentLibrary=Você não pode importar do catálogo ativo do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLibraryAndRawFilesAtSameTime=Você não pode importar um catálogo do Lightroom e arquivos raw individuais ao mesmo tempo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportLockedDB=Este catálogo já está em uso por uma instância do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CantImportMultipleLibraries=Você pode importar somente a partir de um único catálogo Lightroom por vez."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary=Não é possível importar deste catálogo no momento. O catálogo está em uso por outra cópia do Lightroom ou foi fechado incorretamente. Se tiver sido fechado incorretamente, considere realizar uma verificação de integridade quando abri-lo."
"$$$/AgImportDialog/CantImportOpenLibrary/LowDiskSpace=Não é possível importar deste catálogo no momento. Não há espaço suficiente para criar a cópia de trabalho temporária do catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CantMakeLibraryWritable=Não é possível importar deste catálogo no momento. Não é possível gravar na cópia de trabalho temporária do catálogo."
"$$$/AgImportDialog/CatalogOnly/OpenPanelTitle=Importar do catálogo do Lightroom"
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooNew/Hint=O catálogo foi criado por uma versão mais recente do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CatalogTooOld/Message=O catálogo foi criado por uma versão do Lightroom que é muito antiga para ser usada com esta versão do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/CopyFilesToLightroomLibrary=Copiar fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/AgImportDialog/CopyMove/MoveToLabel=Mover para:"
"$$$/AgImportDialog/CopyPhotosAsDigitalNegativeDNG=Copiar fotos como negativo digital (DNG) e adicionar ao catálogo"
"$$$/AgImportDialog/DefaultExampleName=IMG_0001"
"$$$/AgImportDialog/EnableAutoImport=Ativar importação automática"
"$$$/AgImportDialog/ErrorImportingLibrary=O Lightroom não pôde importar este catálogo devido a um erro desconhecido."
"$$$/AgImportDialog/FileNaming=Nomeação de arquivos:"
"$$$/AgImportDialog/FileNaming/Template=Modelo:"
"$$$/AgImportDialog/FolderName=Nome da subpasta:"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CatalogCheckRepairMsg=Verificar a consistência dos dados no catálogo"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingForDuplicates=Verificando fotos duplicadas"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CheckingPhotoLocations=Verificando locais de fotos"
"$$$/AgImportDialog/ImportFromLibrary/CopyingLibrary=Criando cópia de trabalho temporária do catálogo"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview=Visualizações iniciais:"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Embedded=Incorporados e auxiliares"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/FinalRender=1:1"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Minimal=Mínimas"
"$$$/AgImportDialog/InitialPreview/Standard=Padrão"
"$$$/AgImportDialog/InvalidCatalog/Hint=O catálogo não parece ser um catálogo válido do Lightroom."
"$$$/AgImportDialog/Keywords=Palavras-chave:"
"$$$/AgImportDialog/Metadata/EditPresets=Editar predefinições..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NewPreset=Novo..."
"$$$/AgImportDialog/Metadata/NoPreset=Nada"
"$$$/AgImportDialog/MoveFilesToLightroomLibrary=Mover fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/AgImportDialog/NamingTokens/ShootName=Nome da captura"
"$$$/AgImportDialog/NoAutoSegment/UntitledFolder=Pasta sem título"
"$$$/AgImportDialog/OpenPanelPrompt=Escolher"
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Choosing=Escolhendo grupos de arquivos..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Comparing=Comparando com o conteúdo do catálogo..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/ComparingSource=Comparando a origem com o conteúdo do catálogo..."
"$$$/AgImportDialog/PreImport/Scanning=Digitalizando arquivos..."
"$$$/AgImportDialog/ReferenceFilesInExistingLocation=Adicionar fotos ao catálogo sem mover"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Label=Por data: 2005/12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_10/Template=%Y/%m"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_11/Template=%Y/%b"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_12/Template=%Y/%B"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_13/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Label=Por data: 2005/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Label=Por data: 2005/12/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_3/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Label=Por data: 2005/dezembro/17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_4/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Label=Por data: 2005/dezembro 17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_5/Template=%Y/%B %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Label=Por data: 2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_6/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Label=Por data: 2005 dez 17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_7/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Label=Por data: 20051217"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_8/Template=%Y%m%d"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Label=Por data: 2005/2005-12/2005-12-17"
"$$$/AgImportDialog/ShootArrangement_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Nome da sessão"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Additional=Adicional"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/AgImportDialog/TokenGroup/Numbering=Numeração"
"$$$/AgImportFromCatalog/CheckingForChangedDuplicates=Verificando a existência de fotos duplicadas alteradas"
"$$$/AgImportFromCatalog/FailedToImageAssets=O Lightroom não pôde copiar os seguintes ativos para as imagens selecionadas."
"$$$/AgImportFromCatalog/ImportingPhotos=Importar fotos e vídeos do catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/LoadingImageText=Carregando..."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Hint=A importação só poderá continuar depois que você disponibilizar pelo menos ^1 MB."
"$$$/AgImportFromCatalog/LowDiskSpace/Warning=O disco ^[^1^], para o qual você está importando, tem pouco espaço."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/hint=Essa foto já existe no catálogo atual e suas configurações são diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/ImageIsDifferent/message=As configurações de foto são diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/hint=Essa foto já existe no catálogo atual. O negativo original do catálogo atual está ausente."
"$$$/AgImportFromCatalog/MetadataBadge/Duplicate/OriginalIsMissing/message=Negativo original ausente."
"$$$/AgImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importar do catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/Preparing=Preparar para importar do catálogo"
"$$$/AgImportFromCatalog/PreviewUnavailable=Visualização^nnão disponível^npara este arquivo."
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/CopyingMasks=Copiando máscaras"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingKeywords=Importando palavras-chave"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ImportingPhotos=Importando fotos"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/ScanningMasks=Procurando novas máscaras"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/Sorting=Classificando fotos"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedCollections=Atualizando coleções importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedFaceKeywords=Atualizando palavras-chave de pessoa importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingImportedKeywords=Atualizando palavras-chave importadas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Progress/UpdatingStacks=Atualizar pilhas"
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/copyNegativesForChangedPhotosNonRawOnly/WontImportThisRaw=Este arquivo Raw duplicado não será copiado, mas as configurações do catálogo exportado serão transferidas."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/ignoreThisDuplicate=Essa foto já existe no catálogo e suas configurações são diferentes."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/originalMissingCopyingFromImported/settingsIdentical=O arquivo original ausente será copiado do catálogo de importação. As configurações existentes serão preservadas."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/Importing=As configurações do arquivo importado substituirão as configurações da foto existente."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsChanged/notImporting=Essa foto com configurações diferentes já existe no catálogo."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/Duplicate/settingsIdentical=Essa foto já existe no catálogo com as mesmas configurações."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/checked=Esta foto será importada."
"$$$/AgImportFromCatalog/Tooltip/ImportStatus/notChecked=Esta foto não será importada."
"$$$/AgImportFromCatalog/UnknownErrMakingTempLibrary=Não é possível importar deste catálogo neste momento. Ocorreu um erro inesperado ao criar a cópia de trabalho temporária do catálogo."
"$$$/AgImportFromCatalog/UpgradingForImport/Progress/Title=Atualizando catálogo ^1"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Button/Import=Importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Checkbox/ShowPreview=Mostrar visualização"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Folder=Pasta"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Import=Importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/Column/Photos=Fotos"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyFilesAndSyncSettings=Copiar novas fotos para um novo local e importar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyMove/CopyToLabel=Copiar para:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CopyNegativeFilesForChangedPhotos/NonRawOnlyWithPNG=Substituir somente arquivos que não sejam raw (TIFF, PSD, JPEG, PNG)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/CreateBackupOfChangedPhotos=Preservar configurações antigas como uma cópia virtual"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/DontImportNewPhotos=Não importar novas fotos"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace=Substituir:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/Nothing=Nada"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateAll=Metadados, configurações de revelação e arquivos negativos"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ExistingPhotosPanel/Replace/UpdateMetadata=Configurações de metadados e de revelação somente"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/FileHandling=Manipulação de arquivo:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/MultiplePhotos=Conteúdo do catálogo (^1 fotos)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/CatalogContents/OnePhoto=Conteúdo do catálogo (1 foto)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/Many=Fotos existentes alteradas (^1 fotos)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/None=Fotos existentes alteradas (nenhuma encontrada)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/GroupBox/ChangedExistingPhotos/One=Fotos existentes alteradas (1 foto)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFilesAndSyncSettings=Adicionar novas fotos ao catálogo sem mover"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/None=Novas fotos (nenhuma encontrada)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/One=Novas fotos (1 foto)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalog/NewPhotos/Plural=Novas fotos (^1 fotos)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/ImportFromCatalogTitle=Importar do catálogo ^[^1^]"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFiles=Copiar arquivos ausentes"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyMissingFilesTo=Copiar para:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/CopyToPreviousLocation=Copiar para local anterior se possível"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThesePhotos=Para estas fotos:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/ForThisPhoto=Para esta foto:"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Plural=Existem ^1 fotos em seu catálogo atual que estão ausentes no momento. Esses arquivos negativos podem ser encontrados no catálogo que você está importando."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Note/Singular=Uma foto em seu catálogo atual está ausente. Seu arquivo negativo pode ser encontrado no catálogo que você está importando."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/PreserveOldSettings=Preservar configurações antigas como uma cópia virtual"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/Title=Fotos existentes que estão ausentes (^1 encontradas)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/MissingPhotosPanel/UpdateMetadata=Atualizar metadados e configurações de revelação"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Hint=Todas as fotos do catálogo estão atualizadas no catálogo atual."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/NothingToImport/Message=Não há nada a ser importado no catálogo selecionado."
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/PreviewTitle=Visualizar"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/SelectAllShootsTableItem/AllFolders=Todas as pastas (^1 pastas)"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kNumPhotosWidth=45"
"$$$/AgImportFromCatalogDialog/kShootPathWidth=250"
"$$$/AgImportView/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailed=Não foi possível copiar um arquivo para a pasta de destino porque ele não está habilitado para edição ou não há espaço livre suficiente."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileFailedParentPermission=Não foi possível copiar um arquivo para a pasta de destino porque ele não está habilitado para edição."
"$$$/AgImportWorker/Error/CopyFileToBackupLocationFailed=Não foi possível copiar os arquivos para o local de backup."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailed=Não foi possível mover um arquivo para a pasta de destino porque ele não está habilitado para edição ou não há espaço livre suficiente."
"$$$/AgImportWorker/Error/MoveFileFailedParentPermission=Não foi possível mover um arquivo para a pasta de destino porque ele não está habilitado para edição."
"$$$/AgImportWorker/FailedToMoveCopyConvertDuringImport=Falha ao encontrar um local para o arquivo importado."
"$$$/AgKeyMetadataPanel/CategoryTitle/Format=Tipo de arquivo"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/CountingCaption=Contando itens"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Error/OnlyUTF8=Apenas arquivos de texto codificados com ASCII ou Unicode UTF-8 são suportados ao importar palavras-chave."
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/ImportingCaption=Importando ^1 itens"
"$$$/AgKeywords/ImportDialog/Title=Importar palavras-chave"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/FilterBy=Mostrar fotos com o rótulo ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabel=Definir rótulo como ^[^1^]"
"$$$/AgLabelControl/Tooltip/SetColorLabelViaMenu=Definir cor do rótulo"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere=Soltar foto aqui"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Drop=Soltar"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Here=Aqui"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePicker/DropPhotoHere/Photo=Foto"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Drop=Soltar"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Here=Aqui"
"$$$/AgLayout/LayoutPagePopup/DropPhotoHere/Photo=Foto"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/DoublePageView/Key=Cmd+r"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/MultiPageView/Key=Cmd+e"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/NextViewMode/Key=Cmd+="
"$$$/AgLayout/Menu/Book/PreviousViewMode/Key=Cmd+-"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SaveTemplate/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/SinglePageView/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLayout/Menu/Book/ZoomedSinglePageView/Key=Cmd+u"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/BookPrefs=&Preferências do livro..."
"$$$/AgLayout/Menu/Books/DoublePageView=Visualização expan&dida"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToFirstPage=Ir para o &Início"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToLastPage=Ir para o &Fim"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToNextPage=Ir para pró&xima página"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/GoToPreviousPage=Ir para página a&nterior"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/MultiPageView=&Visualização de várias páginas"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/NextViewMode=Modo de exibição &seguinte"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/PreviousViewMode=Modo de exibição &anterior"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SaveTemplate=Criar &Livro salvo"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/SinglePageView=Modo de &exibição de página simples"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions=&Atualizar legendas com base nos metadados"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/UpdateMetadataBasedCaptions/Key=Cmd+m"
"$$$/AgLayout/Menu/Books/ZoomedPageView=Modo de exibição de página com &zoom"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/ApplyPageNumberStyleGlobally=Aplicar um estilo de número de página global"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout=Copiar layout"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/CopyLayout/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout=Colar layout"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/PasteLayout/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage=&Remover página"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/RemovePage/Key=Cmd+Shift+Backspace"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SaveAsCustomPage=&Salvar como página do usuário"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllPhotoCells=Selecionar todas as células de fotos"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllTextCells=Selecionar todas as células de texto"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectAllUsedPhotos=Selecionar todas as fotos usadas"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectPhotoCells/Key=Cmd+Shift+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/SelectTextCells/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/StartPageNumber=Iniciar número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/Edit/TogglePageNumberHidden=Alternar o número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Edit/InvertFilmstripSelection=In&verter seleção de película"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Revert=&Reverter alterações no módulo de livro"
"$$$/AgLayout/Menu/File/Save=&Salvar configurações do módulo de livro"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineCenter=&Justificar, última linha pelo centro"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineJustified=&Justificar, última linha justifica"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineLeft=&Justificar, última linha pela esquerda"
"$$$/AgLayout/Menu/Justification/LastLineRight=&Justificar, última linha pela direita"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringForward=Trazer para frente"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringTo=Trazer para o primeiro plano"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/BringToFront=Trazer para o primeiro plano"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Plural=Remover fotos"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemovePhoto/Singular=Remover foto"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCell=Remover célula selecionada"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/RemoveSelectedCells=Remover células selecionadas"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendBackward=Enviar para trás"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendTo=Enviar para o plano de fundo"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/SendToBack=Enviar para o plano de fundo"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Plural=Zoom nas fotos para preencher a célula"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Cell/ZoomToFill/Singular=Zoom na foto para preencher a célula"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell=Adicionar célula"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/Photo=Foto"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AddCell/PhotoDescription=Descrição da foto"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ApplyPageNumberStyleGlobally=Aplicar um estilo de número de página global"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoText=Texto automático"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCaption=Legenda"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextCustom=Personalizar"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextFilename=Nome do arquivo"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/AutoTextTitle=Título"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Copy=Copiar"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Cut=Recortar"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningHigh=Nitidez de saída: alta"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningLow=Nitidez de saída: baixa"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/DebugOnly/SetSharpeningMedium=Nitidez de saída: média"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/HideDisalbePageNumber=Ocultar número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/Paste=Colar"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePage=Remover página"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemovePages=Remover páginas"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/RemoveSpread=Remover dispersão"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/SaveAsCustomPage=Salvar como página do usuário"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ShowDisalbePageNumber=Mostrar número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/StartOfPageNumber=Iniciar número de página"
"$$$/AgLayout/Menu/Popup/Page/ToggleTat=Alternar o texto destinado à ferramenta de ajuste"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextCaption=Metadados da legenda"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextFilename=Metadados do nome do arquivo"
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/AutoTextTitle=Metadados do título "
"$$$/AgLayout/Menu/Preferences/FillText=Texto de preenchimento"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint=Criar Impressão &salva"
"$$$/AgLayout/Menu/Print/SavePrint/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow=Criar Apresentação de slides &salva"
"$$$/AgLayout/Menu/Slideshow/SaveSlideshow/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize=Diminuir tamanho da grade"
"$$$/AgLayout/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize=Aumentar tamanho da grade"
"$$$/AgLayout/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLayout/Menu/WPG/SaveWebGallery/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLayout/Menu/WebGallery/SaveWebGallery=Criar Galeria da Web &salva"
"$$$/AgLayout/ModuleTitle/Book=&Livro"
"$$$/AgLayout/PagePicker/Popup/ClearUserPhoto=Remover foto"
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Left/SaveAsPDF=Exportar livro para PDF..."
"$$$/AgLayout/Panel/Buttons/Right/PublishBook=Publicar livro"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFill=Zoom para preencher"
"$$$/AgLayout/Preferences/DefaultZoom/ZoomToFit=Zoom para ajustar"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/Photo=Adicionar célula de foto"
"$$$/AgLayout/Undo/AddCell/PhotoDescription=Adicionar célula de descrição da foto"
"$$$/AgLayout/Undo/BringForward=Trazer para frente"
"$$$/AgLayout/Undo/BringToFront=Trazer para o primeiro plano"
"$$$/AgLayout/Undo/CellMove=Mover célula"
"$$$/AgLayout/Undo/CellResize=Redimensionar célula"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCell=Remover célula selecionada"
"$$$/AgLayout/Undo/RemoveCells=Remover células selecionadas"
"$$$/AgLayout/Undo/SendBackward=Enviar para trás"
"$$$/AgLayout/Undo/SendToBack=Enviar para o plano de fundo"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/AgLayoutShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage=Ir para a primeira página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command + Shift + seta para a esquerda"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage=Ir para a última página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLastPage/Key=Command + Shift + seta para a direita"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage=Ir para a próxima página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNextPage/Key=Command + seta para a direita"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule=Ir para o módulo anterior"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage=Ir para a página anterior"
"$$$/AgLayoutShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command + seta para a esquerda"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/GuidesShortcuts=Atalhos de guias"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ModeSortcuts=Atalhos de modos"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/UISortcuts=Atalhos da interface"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Header/ViewSortcuts=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/AgLayoutShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView=Visualização de várias páginas"
"$$$/AgLayoutShortcuts/MultipageView/Key=Command + E"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos=Selecionar todas as células de fotos"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectPhotos/Key=Command + Option + Shift + A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText=Selecionar todas as células de texto"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SelectText/Key=Command + Option + A"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText=Mostrar texto do preenchedor"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowFillerText/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowGuides/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed=Mostrar sangria de página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid=Exibir Grade da página"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPageGrid/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells=Selecionar células de fotos"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowPhotoCells/Key=Command + Shift + K"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea=Mostrar área segura de texto"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ShowTextSafeArea/Key=Command + Shift + U"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView=Visualização de página simples"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SinglePageView/Key=Command + T"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView=Visualização expandida"
"$$$/AgLayoutShortcuts/SpreadView/Key=Command + R"
"$$$/AgLayoutShortcuts/Title/LayoutShortcuts=Atalhos de livro"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView=Visualização de página com zoom"
"$$$/AgLayoutShortcuts/ZoomedPageView/Key=Command + U"
"$$$/AgLibrary/Action/NextFace=Ir para a próxima face"
"$$$/AgLibrary/Action/NextPhoto=Ir para próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousFace=Ir para a face anterior"
"$$$/AgLibrary/Action/PreviousPhoto=Ir para foto anterior"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/Rejected=Definir como rejeitada"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetFlagged=Sinalizar como escolha"
"$$$/AgLibrary/ActionTitle/SetUnflagged=Remover sinalizador"
"$$$/AgLibrary/AddKeyword=Adicionar palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/AddKeywords=Adicionar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Already In Catalog=Já no catálogo"
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Explanation=Cada arquivo só pode ser associado a uma foto."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/Message=O arquivo ^[^1^] está associado a outra foto no catálogo."
"$$$/AgLibrary/AlreadyInUseFileDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Error=O catálogo do Lightroom denominado ^[^1^] não pode ser aberto porque já está aberto em outro aplicativo."
"$$$/AgLibrary/AnotherLR/Hint=Saia da outra cópia do Lightroom antes de tentar iniciar."
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage=^1 atualizado para ^2 imagens"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoSettings=Configurações automáticas"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/AutoWhiteBalance=Equilíbrio automático de branco"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Flip=Virar horizontalmente"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ProcessVersion=Versão do processo"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ResetSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/Rotation=Giro"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncMessage/ToggleGrayScale=Tratamento"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Disable/Tooltip=Desativar a sincronização automática de alterações em todas as imagens selecionadas"
"$$$/AgLibrary/AutoSyncSwitch/Enable/Tooltip=Ativar a sincronização automática de alterações em todas as imagens selecionadas"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreateVirtualCopy=Criar cópia v&irtual"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedNumberedVirtualCopy=Cópia virtual ^1 criada"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopies=^1 cópias virtuais criadas"
"$$$/AgLibrary/Bezel/CreatedVirtualCopy=Cópia virtual criada "
"$$$/AgLibrary/Bezel/FilterBarHidden=Pressione ^L para mostrar novamente a barra de filtros"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOff=Filtros da biblioteca desativados"
"$$$/AgLibrary/Bezel/FiltersOnOnly=Filtros da biblioteca ativados"
"$$$/AgLibrary/Bezel/Mac/FilterBarHidden=Pressione ^L para mostrar novamente a barra de filtros"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RatingSet=Definir avaliação como ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/RemoveColorLabel=Remover rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/Bezel/ReviewingNewComments=Classificar pela hora do comentário mais recente"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setCollectionAsTarget=Coleção de destino ^{^1^}"
"$$$/AgLibrary/Bezel/setQuickCollectionAsTarget=Coleção rápida de destino"
"$$$/AgLibrary/Breadcrumbs/Filters=RF"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/EditButton=Editar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/RenameButton=Renomear"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemDialog/SaveButton=Salvar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateItemTooltip=Criar nova ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/AddToSelected=Adicionar a fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateAsChild=Colocar dentro de ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/CreationOptions=Opções de criação"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Options=Opções de tag de palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/Synonyms=Sinônimos:"
"$$$/AgLibrary/Browse/CreateKeywordDialog/TitleTempl=Criar ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/DeleteButton=E&xcluir"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraHeightInLines=5"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraMult=Contém ^1 fotos. Estas fotos permanecerão no catálogo e ainda podem ser consultadas em outras coleções."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraOne=Contém uma foto. Esta foto permanecerá no catálogo e ainda pode ser consultada em outras coleções."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/ExtraWidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/HasChildren=Ela contém coleções adicionais que também serão excluídas."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/LeavePhotosSynced=Deixar fotos em Todas as fotos sincronizadas para que fiquem disponíveis em outros dispositivos conectados."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/Message=Excluir a coleção ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleExtra=Alguns itens selecionados podem conter fotos ou coleções."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/MultipleMsg=Excluir todos os itens selecionados?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/SpecificMessage=Excluir ^1 ^[^2^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteCollectionDialog/WidthInChars=40"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteItemTooltip=Excluir ^1 selecionado"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/DeleteButton=E&xcluir"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraMult=Ela é usada em ^1 fotos das quais essa palavra-chave será removida."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/ExtraOne=Ela é usada em uma foto, da qual essa palavra-chave será removida."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/HasChildren=Contém palavras-chave adicionais que também podem ser excluídas. As palavras-chave serão removidas de todas as fotos que as utilizarem."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/Message=Excluir a palavra-chave ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleExtra=Algumas das palavras-chave selecionadas podem ser usadas em fotos das quais serão removidas ou podem conter outras palavras-chave que também serão excluídas."
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteKeywordDialog/MultipleMsg=Excluir todas as palavras-chave selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/Browse/DeleteSyncedCollection=Essa coleção (conjunto) foi sincronizada com o Lightroom. Excluí-la fará com que ela seja removida do ecossistema Lightroom, incluindo outros clientes do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Browse/DuplicateName=O nome ^[^1^] já está em uso. Escolha um nome diferente."
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/LabelTempl=^1:"
"$$$/AgLibrary/Browse/EditItemDialog/TitleTempl=Editar ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/ExportSynonyms=Exportar sinônimos"
"$$$/AgLibrary/Browse/FindFacesAgain/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindMissingFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FindOldProcessVersion/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/FolderNameTooLongError=Esta string é muito longa para ser um nome de pasta."
"$$$/AgLibrary/Browse/IllegalCharsInFolderNameError=Este não é um nome de pasta legal. Certos caracteres especiais não são permitidos."
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeOnExport=Incluir ao exportar"
"$$$/AgLibrary/Browse/IncludeParentsOnExport=Exportar palavras-chave contidas"
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaExplanation=A vírgula é usada para delimitar palavras-chave quando estas estão listadas juntas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoCommaMessage=Marcas de palavra-chave não podem conter vírgulas (,)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskExplanation=O asterisco às vezes é usado após marcas de palavra-chave que não se aplicam a todas as fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoEndAsteriskMessage=Marcas de palavra-chave e sinônimos não podem terminar com um asterisco (*)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashExplanation=A barra está marcada como um separador de palavra-chave em Preferências."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoForwardSlashMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem conter barras (/)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodExplanation=O ponto está marcado como um separador de palavra-chave em Preferências."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoPeriodMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem conter pontos (.)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonExplanation=A vírgula é usada para delimitar palavras-chave quando elas estiverem relacionadas juntas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoSemicolonMessage=Marcas de palavra-chave não podem conter ponto-e-vírgula (;)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarExplanation=A barra vertical é usada para representar palavras-chave hierárquicas em metadados."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoVerticalBarMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem conter barras verticais (|)."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceExplanation=Espaços e tabulações causam problemas quando as palavras-chave são apresentadas como uma lista separada por vírgulas."
"$$$/AgLibrary/Browse/KeywordNoWhitespaceMessage=Marcas e sinônimos de palavras-chave não podem começar ou terminar com um espaço em branco."
"$$$/AgLibrary/Browse/NonEmptyNameNeeded=Um nome deve ser fornecido."
"$$$/AgLibrary/Browse/RenameItemDialog/TitleTempl=Renomear ^1"
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder=&Sincronizar pasta..."
"$$$/AgLibrary/Browse/SyncFolder/Key="
"$$$/AgLibrary/Browse/ValidateDNGFiles/Key="
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncDuplicateVirtualCopies=Duplicadas sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncErrors=Todos os erros de sincronização"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/AllSyncedPhotos=Todas as fotos sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/CurrentImport=Importação atual"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/DuplicatesSyncedError=Duplicadas sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/EntireLibrary=Todas as fotos"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/LastImport=Importação anterior"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/QuickCollection=Coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/BrowseItem/TemporaryCollection=Coleção temporária"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CatalogHeader=Catálogo"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/CollectionsHeader=Coleções"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/FolderViewHeader=Pastas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/ContextMenuItem=Remover esta coleção temporária"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/TempImagesCollection/Remove/UndoActionName=Remover coleção temporária"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/ContextMenuItem=Remover cópias antigas de fotos atualizadas"
"$$$/AgLibrary/BrowsePanel/UpdatedPhotosCollection/Remove/UndoActionName=Remover cópias antigas de fotos atualizadas"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/AllButton=Criar para tudo"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/Explanation=Existe apenas uma foto selecionada."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/ExplanationPlural=Há várias fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldFaceAnd1=Criar visualizações de pessoas para todas as fotos ou apenas para uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageBuldMinimalAnd1=Construir visualizações mínimas para todas as fotos ou somente uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageFullAnd1=Criar visualizações completas para todas as fotos ou apenas para uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1=Criar visualizações em tamanho padrão para todas as fotos ou apenas para uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAnd1ForEmbeddedPreviews=Criar visualizações em tamanho padrão para todas as fotos com visualização integrada ou apenas para uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/MessageStandardAndSelected=Criar visualizações de tamanho padrão para todas as fotos com visualização integrada ou fotos selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/OneButton=Criar para uma"
"$$$/AgLibrary/BuildPreviews/Dialog/SelectedButton=Criar selecionada"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/AllButton=Criar todos"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/Explanation=Existe apenas uma foto selecionada."
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/Dialog/MessageBuldProxies=Criar visualizações inteligentes para todas as fotos ou apenas para uma?"
"$$$/AgLibrary/BuildProxies/NotSupportForVideos=As visualizações inteligentes não são suportadas em vídeos."
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustImage=Ajustar imagem"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/AdjustWB=Ajustar equilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset=Aplicar predefinição"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ApplyPreset/Message=Algumas configurações de desenvolvimento não são suportadas pelos arquivos de vídeo. Somente as configurações da predefinição selecionada abaixo podem ser aplicadas ao vídeo:"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropAspect=Definir proporção do corte"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/AsShot=Como fotografado "
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropName/Original=Original"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/CropNameConstruction=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetColor=Definir cor"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetCropAspect=Definir proporções de corte: ^1"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetGrayscale=Definir preto e branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetSnapshot=Definir instantâneo"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetTreatment=Definir tratamento"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/SetWhiteBalance=Definir equilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/Ops/ToggleGrayscale=Alternar preto e branco"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Custom=Personalizado"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/DefaultSettings=Configurações padrão"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/Defaults=Padrões"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/ManyPhotos=^1+ fotos"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/PresetMenu/MultipleSettings=Várias configurações"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/ManyPhotos=^1+ fotos"
"$$$/AgLibrary/CameraRawView/WhitePointMenu/MultipleSettings=Várias configurações"
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotFind/Message=O Lightroom não pode localizar este catálogo."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CannotUse/Message=O Lightroom não pode ser iniciado com este catálogo. Ele está em um volume de rede ou em um volume no qual o Lightroom não pode salvar alterações."
"$$$/AgLibrary/CannotRelaunchLibrary/CatalogLocation/Hint=O local do catálogo é ^1."
"$$$/AgLibrary/CannotUseDB/ChooseAnother/Button=Escolher um catálogo diferente"
"$$$/AgLibrary/CanonTether/GoURL=https://www.adobe.com/go/classic_tether_liveview_support_br"
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Info=Tente remover as fotos das coleções deste conjunto ou excluir as fotos do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Plural/Message=Você não pode excluir fotos diretamente de um conjunto de coleções."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Info=Tente remover a foto das coleções deste conjunto ou excluir a foto do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/CollectionSet/Single/Message=Não é possível excluir uma foto diretamente de um conjunto de coleções."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/Default/Message=Não é possível excluir dessa origem."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Info=Tente editar os metadados das fotos para que elas não correspondam mais aos critérios da coleção inteligente ou tente excluir as fotos do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Plural/Message=Não é possível excluir fotos diretamente de uma coleção inteligente."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Info=Tente editar os metadados da foto para que ela não corresponda mais aos critérios da coleção inteligente ou tente excluir a foto do catálogo do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/CantDeleteFromSource/SmartCollection/Single/Message=Não é possível excluir uma foto diretamente de uma coleção inteligente."
"$$$/AgLibrary/CantMoveVCOnly/Error=As cópias virtuais não podem ser movidas sem as fotos originais."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Error=O Lightroom encontrou problemas de permissão do usuário."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_br"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info1=O Lightroom não possui permissão de gravação em algumas pastas de usuário padrão. Clique no botão ^{Reparar para continuar^} para conceder permissões.  O Lightroom pode não funcionar corretamente se você continuar sem corrigir os problemas."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Info2=O Lightroom não pode corrigir o problema de permissão automaticamente. Verifique o link abaixo para obter mais informações e corrigir manualmente o problema.  O Lightroom pode não funcionar corretamente se você continuar sem corrigir os problemas."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Quit=Fechar"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/Repair=Reparar para continuar"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToStandardPath/learnMore=Saiba mais"
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Error=O Lightroom não pode ser iniciado porque não pode criar arquivos na pasta de arquivos temporários ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/CantWriteToTempPath/Hint=O Lightroom necessita criar arquivos temporários para funcionar corretamente."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/QuitButton=Fechar"
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingMessage=O Adobe Lightroom ainda não concluiu a gravação das alterações dos metadados no XMP, deseja sair mesmo assim? Nenhum dado será perdido se você decidir sair. O Adobe Lightroom concluirá a gravação das alterações dos metadados no XMP quando for aberto de novo."
"$$$/AgLibrary/Catalog/AutoWriteXMP/TasksPendingTitle=Gravar alterações de metadados automaticamente no XMP"
"$$$/AgLibrary/CatalogCorruption/LearnMore/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_catalog_corruption_br"
"$$$/AgLibrary/CatalogLocationHint/Hint=Os catálogos do Lightroom não podem ser abertos em volumes de rede, armazenamentos removíveis ou volumes somente leitura."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/ContinueButton=Continuar"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Info=Convém copiar o aplicativo para o disco rígido antes de iniciar."
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/QuitButton=Fechar"
"$$$/AgLibrary/CheckLaunchFromDMG/WarningDialog/Title=Iniciando a partir da imagem do disco"
"$$$/AgLibrary/ChooseCatalog=Escolher um catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/CatalogFilePathInUse/Remedy=Escolha um nome diferente ou um local diferente."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Message=Não é possível substituir ^1 com o nome ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/ParentFolderConflict/Remedy=Escolha um nome diferente ou um local diferente."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotReplace/Remedy=Escolha um nome diferente ou um local diferente."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/CatalogFilePathInUse/Message=Não é possível criar um novo catálogo porque este local contém ^1 com o nome ^[^2^] dentro da pasta denominada ^[^3^]."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CannotUse/ParentFolderConflict/Message=Não é possível criar um novo catálogo porque já existe um arquivo denominado ^[^1^] neste local."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Create=Criar um novo catálogo..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/CreateNewCatalogTitle=Criar pasta com novo catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/File=arquivo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/InUseAssetType/Folder=pasta"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/IntegrityCheck=Testar a integridade deste catálogo"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/LibraryLocation=Selecionar um catálogo recente para abrir"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/MakeSelectedLibraryDefault=Sempre carregar este catálogo na inicialização"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/NotOnNetworkOrInReadOnlyFolder/Hint=Observação: os catálogos do Lightroom não podem estar em volumes de rede ou em pastas somente leitura."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Open=Abrir"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Other=Escolher outro catálogo..."
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Quit=Sair"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/SelectDatabaseCreateButton=Criar"
"$$$/AgLibrary/ChooseLibraryDialog/Title=Adobe Photoshop Lightroom Classic - Selecionar catálogo"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalog=Fechando catálogo"
"$$$/AgLibrary/ClosingCatalogNamed=Fechando catálogo: ^1"
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/Message=Este publish service não suporta vídeos."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/MultipleWereNotAdded=^1 arquivos de vídeo não foram adicionados a esta coleção."
"$$$/AgLibrary/Collections/CanNotPublishVideo/OneWasNotAdded=O arquivo de vídeo não foi adicionado a esta coleção."
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder=Filtrar coleções rotuladas"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Filtrar coleções com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Filtrar coleções com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Filtrar coleções não rotuladas"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Filtrar coleções com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Filtrar coleções com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Filtrar coleções com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Placeholder=Filtrar coleções"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SharedPlaceholder=Filtrar coleções compartilhadas"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/SyncedPlaceholder=Coleções sincronizadas por filtro"
"$$$/AgLibrary/CollectionsPanel/FilterField/Tooltip=Insira aqui o texto do filtro da coleção"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Collections=Coleções"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Change=Alterar"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/EditLabelSetDialog/Title=Editar conjunto de rótulos de cor"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Folders=Pastas"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/Images=Imagens"
"$$$/AgLibrary/ColorLabels/PresetLabel=Predefinição:"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Approved=Aprovado"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Review=Revisar"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Second=Segundo"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/Select=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/Bridge/ToDo=Tarefas"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/BridgeDefault=Padrão do Bridge"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/LrDefault=Padrão do Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus=Status da revisão"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ColorCorrectionNeeded=Correção de cor necessária"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/GoodToUse=Bom para uso"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/RetouchingNeeded=Retoque necessário"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToDelete=Para exclusão"
"$$$/AgLibrary/ColorSetFactoryDefaults/ReviewStatus/ToPrint=Para impressão"
"$$$/AgLibrary/CommandEnums/show_bezel/on_change_only=Ao ser alterado"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabel=+ ^1"
"$$$/AgLibrary/Compare/OverflowCountLabelVerbose=+ ^1^rmais"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/DoneButton=Concluído"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/MakeSelect=Criar seleção"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SwapButton=Trocar"
"$$$/AgLibrary/Compare/Toolbar/ZoomPan/SyncButton=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Compare/Tooltip/Deselect=Cancelar seleção de foto (O)"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Commit=Confirmar comparação"
"$$$/AgLibrary/Compare/UndoAction/Swap=Trocar"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Candidate=Candidata"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Embedded=Visualização integrada"
"$$$/AgLibrary/Compare2up/Select=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/CompareView/PreviewLoading=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/CorruptDB/Technote/Button=Consultar Adobe TechNote"
"$$$/AgLibrary/CreateNotAllowedOnReadOnlyVolume/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo denominado ^[^1^] no volume ^[^2^] porque não pode salvar alterações nesse local."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/ProgressPlural=Criando cópias virtuais"
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Explanation=Você não poderá desfazer isso ou qualquer outra ação anterior. Você poderá apenas desfazer a criação de cópia virtual para ^1 fotos ou menos."
"$$$/AgLibrary/CreateVirtualCopy/UndoWarning/Message=Criando ^1 cópias virtuais"
"$$$/AgLibrary/DNG/BackwardVersion=Compatibilidade com DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/BitsPerSample=Bits por Amostra"
"$$$/AgLibrary/DNG/CameraRawVersion=Compatibilidade"
"$$$/AgLibrary/DNG/CompatibilityTemplate=Lightroom ^1"
"$$$/AgLibrary/DNG/DNGVersion=Versão DNG"
"$$$/AgLibrary/DNG/Embedded=Incorporado"
"$$$/AgLibrary/DNG/FastLoadDataEmbedded=Dados de carregamento rápido"
"$$$/AgLibrary/DNG/FloatingPoint=Ponto flutuante"
"$$$/AgLibrary/DNG/ImageDimensions=Dimensões"
"$$$/AgLibrary/DNG/Integral=Inteiro"
"$$$/AgLibrary/DNG/LossyCompression=Compactação com perda"
"$$$/AgLibrary/DNG/MosaicData=Dados de mosaico"
"$$$/AgLibrary/DNG/No=Não"
"$$$/AgLibrary/DNG/NoneEmbedded=Nenhum incorporado"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalDimensions=Dimensões originais"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileEmbedded=Arquivo Raw Original"
"$$$/AgLibrary/DNG/OriginalRawFileName=Nome do arquivo Raw original"
"$$$/AgLibrary/DNG/PixelDataType=Tipo de dados de pixel"
"$$$/AgLibrary/DNG/PreviewDimensions=Dimensões de visualização"
"$$$/AgLibrary/DNG/TransparencyData=Dados de transparência"
"$$$/AgLibrary/DNG/Yes=Sim"
"$$$/AgLibrary/DaemonShortName=Lightroom Classic CC Helper"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Delete=E&xcluir do disco"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/Remove=&Remover"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Button/RemoveMessage=&Remover do Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Plural=Os arquivos originais não podem ser excluídos porque estão ausentes ou em um volume que está off-line.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/AllMissing/Single=O arquivo original não pode ser excluído porque está ausente ou em um volume que está off-line.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/CantUndoSuffix/TooManyPhotos=^1 Você não será capaz de desfazer isso ou qualquer ação anterior. Você pode apenas desfazer a remoção de ^2 fotos ou menos.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Plural=^1 fotos serão removidas do seu catálogo do Lightroom e de todos os clientes sincronizados do Lightroom. Selecione \"Excluir do disco\" para mover também as fotos selecionadas do computador para a lixeira.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Mac/Single=Esta foto será removida do seu catálogo do Lightroom e de todos os clientes sincronizados do Lightroom. Selecione \"Excluir do disco\" para mover também as fotos selecionadas do computador para a lixeira.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Plural=Não foi possível excluir ^1^2 arquivos porque estavam ausentes.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/SomeMissing/Single=^1Um arquivo não pode ser excluído porque está ausente.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Plural=^1^2 cópias virtuais também serão removidas.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/VirtualCopiesToo/Single=^1Uma cópia virtual também será removida.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Plural=^1 fotos serão removidas do seu catálogo do Lightroom e de todos os clientes sincronizados do Lightroom. Selecione \"Excluir do disco\" para mover também as fotos selecionadas do computador para a Lixeira do Explorer.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Explanation/Win/Single=Esta foto será removida do seu catálogo do Lightroom e de todos os clientes sincronizados do Lightroom. Selecione \"Excluir do disco\" para mover também as fotos selecionadas do computador para a Lixeira do Explorer.  "
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/GatheringInfo=Reunindo informações"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/Message=Remover foto do catálogo do Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MasterAndCopies/MessagePlural=Remover ^1 fotos do catálogo do Lightroom"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Message=Excluir a foto selecionada do disco ou apenas removê-la do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/MessagePlural=Excluir os ^1 arquivos de foto selecionados do disco ou apenas removê-los do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionPlural=Remover as ^1 fotos selecionadas da Coleção atual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveFromCollectionSingle=Remover a foto selecionada da coleção atual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemovePlural=Remover as ^1 fotos selecionadas do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Offline/RemoveSingle=Remover a foto selecionada do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemovePlural=Remover as ^1 cópias virtuais rejeitadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/RejectedVirtualCopies/RemoveSingle=Remover a cópia virtual rejeitada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessagePlural=Excluir as ^1 fotos mestras rejeitadas do disco ou apenas removê-las do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MasterAndCopies/MessageSingle=Excluir a foto mestra rejeitada do disco ou apenas removê-la do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessagePlural=Excluir do disco os ^1 arquivos de foto rejeitados ou apenas removê-los do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/MessageSingle=Excluir do disco a foto rejeitada ou apenas removê-la do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/NoneToDelete=Não havia fotos rejeitadas para exclusão."
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionPlural=Remover as ^1 fotos rejeitadas da coleção atual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveFromCollectionSingle=Remover a foto rejeitada da Coleção atual?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemovePlural=Remover as ^1 fotos recusadas do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/Rejects/RemoveSingle=Remover a foto recusada do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemovePlural=Remover as ^1 cópias virtuais selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualCopies/RemoveSingle=Remover a cópia virtual selecionada?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/Message=Remover a cópia virtual selecionada do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeleteDialog/VirtualOnly/MessagePlural=Remover as ^1 cópias virtuais selecionadas do Lightroom?"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/ManyServices=^1^n^nSe você deixar essas fotos neste serviço, o Lightroom não poderá gerenciá-las no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/ManyPhotos/OneService=Se você deixar essas fotos neste serviço, o Lightroom não poderá gerenciá-las no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/ManyServices=^1^n^nSe você deixar a foto nesses serviços, o Lightroom não poderá gerenciá-la no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Info/OnePhoto/OneService=Se você deixar a foto nesse serviço, o Lightroom não poderá gerenciá-la no futuro."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/ManyPhotos/ManyPhotos=&Deixar fotos em todos os serviços"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/ManyServices=&Deixar foto em todos os serviços"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OnePhoto/OneService=&Deixar foto no serviço"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/LeaveOnService/OneService/ManyPhotos=&Deixar fotos no serviço"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/ManyServices=Uma ou mais destas fotos foram publicadas nos seguintes serviços:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/ManyPhotos/OneService=Uma ou mais destas fotos foram publicadas no serviço ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/ManyServices=Essa foto está publicada nos seguintes serviços:"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/Message/OnePhoto/OneService=Essa foto está publicada no serviço ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Plural=&Remover de todos os serviços"
"$$$/AgLibrary/DeletePublishedPhotos/RemoveFromService/Single=&Remover do serviço"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposureStepName=Corresponder exposição total"
"$$$/AgLibrary/Develop/MatchExposuresTitle=Corresponder exposições totais"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAction=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllAction=Sincronizar todas"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeAllTitle=Sincronizar todas as configurações"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeTitle=Sincronizar configurações"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsAndSnapshotsTitle=Sincronizar com instantâneos"
"$$$/AgLibrary/Develop/SynchronizeWithVersionsTitle=Sincronizar com cópias"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardAllButton=Descartar tudo"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardButton=Descartar"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/DiscardOneButton=Descartar uma"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Explanation=Isso excluirá as visualizações 1:1 do cache. Quando dados em tamanho total forem novamente necessários, eles serão recuperados por meio da leitura do arquivo."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/ExplanationAll=Isso excluirá as visualizações do cache. Quando dados de visualização forem novamente necessários, eles serão recuperados por meio da leitura do arquivo."
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1=Descartar visualização em tamanho total para uma foto?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1All=Descartar as visualizações para uma foto?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orMany=Descartar visualização em tamanho total para todas as ^1 fotos ou apenas para a foto selecionada?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/Message1orManyAll=Descartar as visualizações para todas as ^1 fotos ou apenas para a foto selecionada?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMult=Descartar as visualizações em tamanho total para ^1 fotos?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/Dialog/MessageMultAll=Descartar as visualizações para ^1 fotos?"
"$$$/AgLibrary/DiscardPreviews/NoPhotosDialog/Message=Não havia fotos das quais descartar visualizações."
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardAllButton=Descartar tudo"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardButton=Descartar"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/DiscardOneButton=Descartar uma"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1=Descartar a visualização inteligente para uma foto?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/Message1orMany=Descartar a visualização inteligente para todas as ^1 fotos ou apenas para a foto selecionada?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/Dialog/MessageMult=Descartar a visualização inteligente para as ^1 fotos?"
"$$$/AgLibrary/DiscardProxies/NoPhotosDialog/Message=Não havia fotos das quais descartar visualizações inteligentes."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/Error=O disco ^[^1^], que contém o catálogo do Lightroom, tem pouco espaço."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/HintWhenSaveFailed=Remova arquivos ou limpe a lixeira para ter ^1 MB de espaço disponível."
"$$$/AgLibrary/DiskFull/TryAgain=Tentar novamente"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Button/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser aberto porque não há espaço suficiente na unidade de disco rígido denominada ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/DiskFullAtOpen/Hint=Antes de continuar, disponibilize pelo menos ^1 MB nesta unidade de disco rígido."
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Active=Somente ativa(s)"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/All=Aplicar a todos"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Info=Adicionar região a todas as fotos selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Message=Várias fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/DrawRegionController/AddRegion/Title=Adicionar região da face"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Label=Nome da palavra-chave:"
"$$$/AgLibrary/EditKeywordDialog/Title=Editar tag da palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/EmptyDueToFilterMessage=Nenhuma foto corresponde ao filtro."
"$$$/AgLibrary/EmptyImportButInProgressMessage=Importar arquivos..."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemMessage=Nenhuma foto no item selecionado."
"$$$/AgLibrary/EmptyItemsMessage=Nenhuma foto nos itens selecionados."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage=Clique no botão ^[^1^] para iniciar."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Import=Importar..."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Info=Para começar a trabalhar com fotos e vídeos, escolha Importar."
"$$$/AgLibrary/EmptyLibraryMessage/Message=Sua biblioteca está vazia."
"$$$/AgLibrary/EmptySpecialTypedItemMessage=Nenhuma foto em ^1."
"$$$/AgLibrary/EmptySyncErrorsMessage=Nenhum erro de sincronização"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncVirtualCopiesMessage=Nenhuma cópia virtual criada para duplicadas sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/EmptySyncedPhotosMessage=Nenhuma foto sincronizada com o Lightroom"
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessage=Nenhuma foto na ^1 selecionada."
"$$$/AgLibrary/EmptyTypedItemMessageNoSubfolders=Nenhuma foto selecionada ^1.^n^nAs subpastas não são mostradas."
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Prompt=O Lightroom precisa indexar as suas fotos antes que você possa usar o filtro de Semelhanças. Gostaria de ativar o índice deste catálogo?  (Você pode ativar ou desativar a indexação novamente mais tarde na caixa de diálogo Configurações do catálogo se desejar.)"
"$$$/AgLibrary/EnableImageAnalysis/Title=Ativar a indexação automática de fotos em segundo plano?"
"$$$/AgLibrary/ExceededMaximumPreviewPath/Message=O Lightroom não pode criar ou abrir um catálogo chamado ^[^1^] no volume ^[^2^] porque os caminhos do cache de visualização excederiam o comprimento máximo de caminho para a sua plataforma."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/ChooseAnother/Button=Escolher outro catálogo"
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Message=O catálogo não pôde ser aberto devido a um erro inesperado."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/Title=Erro inesperado ao abrir o catálogo."
"$$$/AgLibrary/ExceptionRunningValidationSequence/TryAgain/Button=Tentar novamente"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude=Altitude"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Feet=^1 pés"
"$$$/AgLibrary/Exif/Altitude/Display/Meters=^1 m"
"$$$/AgLibrary/Exif/ApertureValue=Abertura"
"$$$/AgLibrary/Exif/Artist=Artista"
"$$$/AgLibrary/Exif/BrightnessValue=Valor do brilho"
"$$$/AgLibrary/Exif/Camera=Câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLens=Câmera + lente"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraPlusLensSetting=Configuração da câmera + lente"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeModelLensTempl=^1 ^2 + ^3"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/MakeOrModelLensTempl=^1 + ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelMake=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSer=^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/CameraTempl/ModelSerMakeTempl=^3 ^1 #^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime=Data e hora"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/ActionName=Editar hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Date=Data"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTime/Time=Hora"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeDigitized=Data e hora da digitalização"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal=Data e hora do original"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Date=Data da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/GoToDate/ActionName=Mostrar fotos tiradas nesta data"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Label=Hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/Time=Hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DateTimeOriginal/descriptiveTitle=Data/hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Exif/DimensionsTemplate=^1 x ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction=Direção"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayDegrees=^1^D"
"$$$/AgLibrary/Exif/Direction/DisplayName=^1"
"$$$/AgLibrary/Exif/Exposure=Exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureBiasValue=Desvio da exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureProgram=Programa de exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureShutterSpeedAtAperture=^1 em ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/ExposureTime=Tempo de exposição"
"$$$/AgLibrary/Exif/FNumber=Parada F"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate=^U+0192 / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/FStopTemplate/ASCII=f / ^0"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet=Pés"
"$$$/AgLibrary/Exif/Feet/Abbrev=pés"
"$$$/AgLibrary/Exif/Flash=Flash"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidFire=Disparou"
"$$$/AgLibrary/Exif/FlashDidNotFire=Não disparou"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength=Comprimento focal"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLength35mm=Comprimento focal 35 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalLengthTemplate=^1 mm"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneXResolution=Resolução X do Plano Focal"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocalPlaneYResolution=Resolução Y do Plano Focal"
"$$$/AgLibrary/Exif/FocusDistance=Distância do foco"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS=GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/ActionName=Coordenadas do GPS"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPS/Pair=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Exif/GPSAltitude/ActionName=Buscar Altitude para coordenadas"
"$$$/AgLibrary/Exif/ISOSpeedRating=Avaliação da velocidade ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/LatitudeLongitude=^1^D^2'^3\" ^4"
"$$$/AgLibrary/Exif/Lens=Lente"
"$$$/AgLibrary/Exif/Make=Marca"
"$$$/AgLibrary/Exif/MakeFull=Marca da câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/MaxApertureValue=Abertura máxima"
"$$$/AgLibrary/Exif/MeteringMode=Modo de medição"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters=Metros"
"$$$/AgLibrary/Exif/Meters/Abbrev=m"
"$$$/AgLibrary/Exif/Model=Modelo"
"$$$/AgLibrary/Exif/ModelFull=Modelo da câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumber=Número de série"
"$$$/AgLibrary/Exif/SerialNumberFull=Número de série da câmera"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedDenomNumberFormat=1/%.0f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedNumberFormat=%.1f"
"$$$/AgLibrary/Exif/ShutterSpeedValue=Velocidade do obturador"
"$$$/AgLibrary/Exif/Software=Software"
"$$$/AgLibrary/Exif/SubjectDistance=Distância do objeto"
"$$$/AgLibrary/Exif/UserComment=Comentário do Usuário"
"$$$/AgLibrary/Exif/commonPhotoSettings=Configurações de fotos comuns"
"$$$/AgLibrary/Exif/exposureAndISO=Exposição e ISO"
"$$$/AgLibrary/Exif/lensSetting=Configuração da lente"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifNotAllowed=A compatibilidade com arquivos HEIC requer uma assinatura ativa"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/Explanation=Arquivos HEIC não são compatíveis com seu sistema operacional."
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/MacMessage=Atualize seu sistema operacional"
"$$$/AgLibrary/ExplainHeifSupport/WinMessage=Estamos trabalhando no suporte."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Explanation=Você não poderá fazer ajustes na foto."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/Message=O ^1 encontrou problemas ao ler esta foto."
"$$$/AgLibrary/ExplainImageError/PossiblyUnsupportedFileExplanation=Ela pode ter sido salva em um formato de arquivo não suportado. Não será possível fazer ajustes na foto."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Explanation=Você não poderá fazer ajustes no vídeo."
"$$$/AgLibrary/ExplainVideoError/Message=O ^1 encontrou problemas ao ler este vídeo."
"$$$/AgLibrary/FaceGrid/ClusterCountHover=^1 de ^2"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/CollapseCluseter=Contrair"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ConfirmName=Sim, é ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/ExpandCluster=Expansão"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Filter=Localizar faces semelhantes"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/LoupeView=Mostrar regiões de faces na foto"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Named/Remove=Remover a palavra-chave da pessoa atribuída"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RejectName=Não é ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Remove=Remover"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/RemoveName=Não é ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Same/Remove=Remover palavra-chave da pessoa atribuída"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Similar/Confirm=Sim, é a mesma pessoa"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Delete=Excluir essa região de face"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/UnNamed/Remove=Não, é outra pessoa"
"$$$/AgLibrary/FaceInstance/Unamed/Confirm=Aceite o nome sugerido"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Input/Title=Nome da palavra-chave:"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Tip=A face deve ser chamada antes da confirmação de todas as faces semelhantes."
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Confirm/NameFace/Title=Editar palavra-chave da pessoa"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Placeholder=Filtrar pessoa"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/FilterField/Tooltip=Informe aqui o nome da pessoa para localizar faces semelhantes"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SeeAllPhotosOf=Localizar todas as fotos de ^1"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/SellAllPhotosBezel=Mostrando fotos com a palavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FaceKeywordView/Tooltip/SeeAllPhotosOf=Localizar todas as fotos marcadas com a palavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Faces/UndoName/FindSimilarFaces=Localizar faces semelhantes"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Detail=Renomear ^1 para ^[^2^]?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/QuotedName=^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/Rename=Renomear"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameNPeople=Renomear ^1 pessoas?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/RenameOnePerson=Renomear 1 pessoa?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmRename/people=pessoas"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ConfirmedFaces=Confirmado"
"$$$/AgLibrary/FacesView/EnableAutoIndexing/BtnText=Ligar a indexação"
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFaces=Localizar faces semelhantes..."
"$$$/AgLibrary/FacesView/FindingSimilarFacesInProgress=Localizar faces semelhantes"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Ignored=Ignorado"
"$$$/AgLibrary/FacesView/IgnoredFaces=Pessoas ignoradas"
"$$$/AgLibrary/FacesView/LookingForMorePeople=Procurando mais pessoas…"
"$$$/AgLibrary/FacesView/People=Pessoas"
"$$$/AgLibrary/FacesView/PeopleTooltip=Mostrar todas as pessoas"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SimilarFaces=Semelhante"
"$$$/AgLibrary/FacesView/SinglePersonTooltip=Pessoas confirmadas para serem ^[^1^] e pessoas com faces similares"
"$$$/AgLibrary/FacesView/TaggedFaces=Pessoas nomeadas"
"$$$/AgLibrary/FacesView/Unnamed=?"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedFaces=Pessoas sem nome"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedHeader=Pessoa sem nome"
"$$$/AgLibrary/FacesView/UnnamedPerson=Pessoa anônima"
"$$$/AgLibrary/FacesView/ViewFaceTooltip=Mostrar ^ [^1^] e pessoas com faces semelhantes"
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LoadingFaces=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/LookingForPeople=Procurando pessoas…"
"$$$/AgLibrary/FacesViewPlaceholder/NoFacesFound=Nenhuma pessoa encontrada."
"$$$/AgLibrary/FacesViewlaceholder/NoFacesFound=Nenhuma pessoa encontrada."
"$$$/AgLibrary/FailedToCreateNewCatalog/Message=O Lightroom não pôde inicializar o catálogo denominado ^[^1^] e precisa ser encerrado."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenHelperDb/Message=O Lightroom não pôde abrir o banco de dados auxiliar denominado ^[^1^] e precisa ser encerrado."
"$$$/AgLibrary/FailedToOpenNewCatalog/Message=O Lightroom não pôde abrir o catálogo denominado ^[^1^] e precisa ser encerrado."
"$$$/AgLibrary/Filter/AllRatings=Todas as classificações"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateAndDayOfWeek=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/DateWithoutDayOfWeek=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/Browser/Year=^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllAspectRatios=Todas as proporções"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllKeywords=Todas as palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllProxyStatuses=Todos os estados da visualização inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AllSnapshotStatuses=Todos os status dos instantâneos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio=Proporções"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Landscape=Paisagem"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Portrait=Retrato"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Square=Quadrado"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/AspectRatio/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/All=Todas as cidades"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Plural=Cidades"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Single=Cidade"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/City/Unknown=Cidade desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/All=Todos os países"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Plural=Países/Regiões"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Single=País/região"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Country/Unknown=País/região desconhecido(a)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/All=Todos os criadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Plural=Criadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Single=Criador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Creator/Unknown=Criador desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/All=Todos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/HasDepthMap=Tem profundidade"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/NoDepthMap=Sem profundidade"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Title=Profundidade"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DepthMap/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/All=Todas as predefinições de revelação"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Custom=Personalizada"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/None=Sem predefinição"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Plural=Predefinições de revelação"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Single=Predefinição de revelação"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/DevelopPreset/Unavailable=Predefinição não disponível"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/All=Todas as edições"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Plural=Edições"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Single=Editar"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Edit/Unedited=Sem edição"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/All=Todos os sinalizadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Flagged=Sinalizadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Plural=Sinalizadores"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Reject=Rejeitada"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Single=Sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Flag/Unflagged=Não sinalizado"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keyword=Palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/All=Todos os rótulos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Plural=Rótulos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Single=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Label/Unknown=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/All=Todos os locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Plural=Locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Single=Local"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Location/Unknown=Local desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Nothing=Nada"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus=Estado da visualização inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/HasProxy=Possui visualização inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/NoProxy=Nenhuma visualização inteligente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/ProxyStatus/Plural=Estados da visualização"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/All=Todas as classificações"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Plural=Classificações"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Single=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Rating/Unrated=Não classificadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus=Status dos instantâneos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/HaveSnapshots=Possui instantâneos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/NoSnapshots=Sem instantâneos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/SnapshotStatus/Plural=Status dos instantâneos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/All=Todos os estados / províncias"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Plural=Estados / províncias"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Single=Estado / província"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/StateProvince/Unknown=Estado / província desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/All=Todos os tratamentos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Color=Cor"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/ColorAndBW=Tratamento (colorido, preto e branco)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Grayscale=Preto e branco"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Plural=Tratamentos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Single=Tratamento"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/Treatment/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/All=Todas as aberturas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Plural=Aberturas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Single=Abertura"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/aperture/Unknown=Abertura desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/All=Todas as câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Plural=Câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Single=Câmera"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/camera/Unknown=Câmera desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/All=Números de série de todas as câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Plural=Números de série das câmeras"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Single=Número de série da câmera"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/cameraSN/Unknown=Número de série da câmera desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/All=Tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Plural=Status de direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Single=Status de direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/copyrightState/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/All=Todas as datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Plural=Datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Single=Data"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/date/Unknown=Data desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Day=Dia"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateDay/Days=Dias"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/All=Todas as datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Plural=Datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Single=Data (hierárquica)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateHierarchy/Unknown=Desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Month=Mês"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/dateMonth/Months=Meses"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/All=Todos os tipos de arquivos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Plural=Tipos de arquivos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Single=Tipo de arquivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/fileFormat/Unknown=Tipo de arquivo desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/All=Todos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Plural=Estados de flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Single=Estado de flash"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/flashFired/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/All=Todos os comprimentos focais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Plural=Comprimentos focais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Single=Comprimento focal"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/focalLength/Unknown=Comprimento focal desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/All=Tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/CurrentMapRegion=Localização do mapa atual"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Plural=Localizações do mapa"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Title=Localização do mapa"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/gpsLocation/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/All=Tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Plural=Estados GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Title=Dados GPS"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/false=Sem coordenadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/hasGPS/true=Coordenadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/All=Todas as velocidades ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Plural=Velocidades ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Single=Velocidade ISO"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/isoSpeed/Unknown=Velocidade ISO desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/All=Todos os trabalhos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Plural=Trabalhos"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Single=Trabalho"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/jobIdentifier/Unknown=Trabalho desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/All=Todas as lentes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Plural=Lentes"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Single=Lente"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/lens/Unknown=Lente desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/All=Todos os locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Hierarchical=Local (hierárquico)"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Plural=Locais"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Single=Local"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCity=Cidade desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownCountry=País desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownLocation=Local desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/locationHierarchy/UnknownState=Estado desconhecido"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/All=Todas as velocidades do obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Plural=Velocidades do obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Single=Velocidade do obturador"
"$$$/AgLibrary/Filter/BrowserCriteria/shutterSpeed/Unknown=Velocidade do obturador desconhecida"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabel=Cor"
"$$$/AgLibrary/Filter/ColorLabelTooltip=Filtrar com base no rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/All=Tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/MasterPhotos=Fotos originais"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/Videos=Vídeos"
"$$$/AgLibrary/Filter/Copies/VirtualCopies=Cópias virtuais"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditLabel=Edições"
"$$$/AgLibrary/Filter/EditTooltip=Filtrar com base no status de edição (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/FlagLabel=Sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Filter/InsideMapRegion=Localização do mapa interno"
"$$$/AgLibrary/Filter/KindLabel=Tipo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems=Mostrar fotos nas subpastas"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/IncludeSubItems/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/NoLabel=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Label/OtherLabel=Outro rótulo"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledMultiple=Rotulado ^1 ou ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/LabeledSingle=Rotulado ^1"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllDates=Todas as datas conhecidas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllMetadata=Metadados pesquisáveis"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AllPhotos=Todas as datas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndHigher=e superior"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AndLower=e inferior"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/AreEmpty=Estão vazios"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ArentEmpty=Não estão vazios"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Caption=Legenda"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAll=Contém tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainingAny=Contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ContainsWords=Contém palavras"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CopyName=Nome da cópia"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/CustomDates=Personalizado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EXIF=EXIF pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/EndingWith=Termina com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IPTC=IPTC pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedFields=Qualquer campo pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IndexedPluginFields=Qualquer campo de plug-in pesquisável"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsEmpty=Está vazio"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/IsntEmpty=Não está vazio"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastMonth=Mês passado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastWeek=Semana passada"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/LastYear=Ano passado"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/NotContaining=Não contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Only=apenas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAll=Contém tudo"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/ContainingAny=Contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/EndingWith=Termina com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/NotContaining=Não contém"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/PluralLocation/StartingWith=Começam com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/StartingWith=Começa com"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisMonth=Este mês"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisWeek=Esta semana"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/ThisYear=Este ano"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Title=Título"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Today=Hoje"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/TwoMonthsAgo=Dois meses atrás"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Unspecified=Datas desconhecidas"
"$$$/AgLibrary/Filter/MenuItem/Yesterday=Ontem"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn=A&dicionar coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/AddColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnLoading=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/AddColumn=Adicionar coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/RemoveColumn=Remover esta coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort=Classificar:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Ascending=Crescente"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/Sort/Descending=Decrescente"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View=Exibir:"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Flat=Simples"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/ColumnMenu/View/Hierarchical=Hierárquica"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable=&Ativar filtro de metadados"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/Enable/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn=&Remover última coluna"
"$$$/AgLibrary/Filter/Metadata/RemoveLastColumn/Key="
"$$$/AgLibrary/Filter/NoFilter=Sem filtro"
"$$$/AgLibrary/Filter/OneStar=Uma estrela"
"$$$/AgLibrary/Filter/PickTooltip=Filtrar com base no status do sinalizador (^1)"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingDescription=^1 ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingLabel=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigher=Avaliação maior do que ou igual a"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndHigherShort=e superior"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/AndLower=Avaliação menor do que ou igual a"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/Only=Avaliação igual a"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingOp/OrLowerShort=ou mais baixo"
"$$$/AgLibrary/Filter/RatingTooltip=Filtrar com base na avaliação"
"$$$/AgLibrary/Filter/RefineLabel=Atributo"
"$$$/AgLibrary/Filter/ResetFilter=Redefinir este filtro"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchFieldCollapsedPlaceholderTemplate=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Filter/SearchTextTooltip=Digite aqui o texto de pesquisa.^nAdicione ^[!^] antes de uma palavra para excluí-la."
"$$$/AgLibrary/Filter/Similarity=Semelhança"
"$$$/AgLibrary/Filter/Stars=^1 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Filter/TextLabel=Texto"
"$$$/AgLibrary/Filter/Timeline/TimelineLabel=Linha do tempo"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DatePresets=Predefinições de data"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/DateRange=Intervalo de datas de captura para mostrar"
"$$$/AgLibrary/Filter/Tooltip/SearchTarget=Pesquisar destino"
"$$$/AgLibrary/Filter/UnusedPhotos=Fotos não usadas"
"$$$/AgLibrary/Filter/UsedPhotos=Fotos usadas"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CameraInfo=Informações da câmera"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/CustomFilter=Filtro personalizado"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/DefaultColumns=Colunas padrão"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/ExposureInfo=Informações de exposição"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/FiltersOff=Filtros desativados"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Flagged=Sinalizadas"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/LocationColumns=Colunas de local"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/NoFilter=Sem filtro"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Rated=Classificadas"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unrated=Não classificadas"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Unused=Fora de uso"
"$$$/AgLibrary/FilterPresets/Used=Usados"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Attribute/Title=Atributo"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Metadata/Title=Metadados"
"$$$/AgLibrary/Filtering/None/Title=Nada"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Text/Title=Texto"
"$$$/AgLibrary/Filtering/Timeline/Title=Linha do tempo"
"$$$/AgLibrary/Filtering/VisualSearch/Title=Semelhança"
"$$$/AgLibrary/FiltersPanel/FilterField/Tooltip=Insira aqui o texto do filtro da pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddFolder/UndoDescription=Adicionar pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddSubFolder=Adicionar subpasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorite=Marcar Favorito"
"$$$/AgLibrary/FolderView/AddToFavorites=Marcar Favoritos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CannotUndo/Warning=Esta operação não pode ser desfeita. Deseja continuar?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateAsChild=Criar pasta dentro de ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollection=Criar coleção ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSet=Criar conjunto de coleção ^[^1^]..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollectionSets=Criar conjuntos de coleções a partir de pastas selecionadas..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/CreateCollections=Criar coleções a partir de pastas selecionadas..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Delete=Remover"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/DeleteWithElipse=Remover..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideParentFolder=Ocultar Pasta pai"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParent=Ocultar este pai"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/HideThisParentWithElipse=Ocultar este pai..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/ImportToHere=Importar para esta pasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ContextMenu/Rename=Renomear..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolder=Criar nova pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateAsChild=Colocar dentro de ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/CreateFolder=Criar pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/FolderLabel=Pasta:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/IncludeSelected=Incluir fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/CreateFolderDialog/Options=Opções de pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder=Excluir pasta selecionada"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/Hint=Se você continuar, essas fotos serão removidas do catálogo do Lightroom, mas a pasta e os arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/ManyImages=Remover a pasta ^[^1^]? Ela contém ^2 fotos."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OneImage=Remover a pasta ^[^1^]? Ela contém 1 foto."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolder/OnePhoto=1 foto"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Plural=Se você continuar, essas fotos serão removidas do catálogo do Lightroom, mas todas as pastas e arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/Hint/Single=Se você continuar, essa foto será removida do catálogo do Lightroom, mas todas as pastas e arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/ManyImages=Essas pastas contêm ^1 fotos. Removê-las mesmo assim?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/DeleteFolders/OneImage=Essas pastas contêm fotos. Deseja removê-las mesmo assim?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/DuplicateName=O nome ^[^1^] já está em uso. Escolha um nome diferente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameIsTooLong=Este nome é muito longo para ser um nome de pasta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/NameWasEmpty=Um nome deve ser fornecido."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Errors/kNameHasInvalidCharacters=Este não é um nome de pasta legal. Certos caracteres especiais não são permitidos."
"$$$/AgLibrary/FolderView/ExportAsCatalog/Folder=Exportar esta pasta como catálogo..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FindMissingFolder=Localizar pasta ausente..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderAndPath=Pasta e caminho"
"$$$/AgLibrary/FolderView/FolderNameOnly=Somente nome da pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Folders=pastas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeButtonTitle=Mesclar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflictHint=Os arquivos e pastas duplicados foram deixados no local anterior."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeConflicts=Algumas pastas puderam ser apenas parcialmente combinadas porque existem arquivos com o mesmo nome em ambos os locais."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeFolders=Combinar locais de pastas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MergeWarning=A pasta selecionada ou uma de suas subpastas já está no Lightroom. Deseja combinar essas pastas?"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MobileDownloadsMoveDetail=Consulte a seção "Sincronização do Lightroom" nas preferências."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Info=Isso fará com que o arquivo correspondente no disco seja movido. Se você continuar, não será possível desfazer essa movimentação ou qualquer outra alteração feita antes desta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/InfoPlural=Isso fará com que os arquivos correspondentes no disco sejam movidos. Se você continuar, não será possível desfazer essa movimentação ou qualquer outra alteração feita antes desta."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/Message=Movendo um arquivo no disco"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MessagePlural=Movendo arquivos no disco"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFile/WarningDialog/MoveButton=Mover"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/PluralProgressScopeTitle=Movendo arquivos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFiles/ProgressScopeTitle=Movendo arquivo"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CannotMoveFolderToSubfolder=Não é possível mover uma pasta para uma de suas subpastas."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveAppFolder=A pasta denominada ^[^1^] contém o aplicativo Lightroom e não pode ser movida enquanto o Lightroom está em execução."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/CantMoveDatabaseFolder=A pasta denominada ^[^1^] contém o seu catálogo do Lightroom e não pode ser movida enquanto o Lightroom está em execução."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Mac=A pasta denominada ^[^1^] está na Lixeira. Retire-a da Lixeira e tente mover essas fotos novamente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/FolderInTrash/Win=A pasta denominada ^[^1^] está na Lixeira. Retire-a da Lixeira e tente mover essas fotos novamente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolder/ProgressScopeTitle=Movendo pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolderToLocation=Mover pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CannotMoveFoldersToSubfolder=Não é possível mover pastas em suas próprias subpastas:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveAppFolder=A pasta a seguir contém o aplicativo Lightroom e não pode ser movida enquanto o Lightroom estiver em execução."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/CantMoveDatabaseFolder=As pastas a seguir contêm seu catálogo Lightroom e não podem ser movidas enquanto o Lightroom estiver em execução."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Mac=As pastas a seguir estão na Lixeira. Retire-as da Lixeira e tente mover essas fotos novamente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveFolders/FoldersInTrash/Win=As pastas a seguir estão na Lixeira. Retire-as da Lixeira e tente mover essas fotos novamente."
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolder=Mover foto selecionada para esta pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/MoveImageToFolderPlural=Mover fotos selecionadas para esta pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PathFromVolume=Caminho a partir do volume"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Proceed=Continuar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Confirm=Promover subpastas"
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/RootHint=Se você continuar, todas as fotos na pasta-raiz serão removidas do catálogo do Lightroom, mas a pasta e os arquivos permanecerão no disco."
"$$$/AgLibrary/FolderView/PromoteSubfolders/Warning=Isso removerá a pasta de nível superior e promoverá suas subpastas."
"$$$/AgLibrary/FolderView/Remove=Remover"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorite=Desmarcar Favorito"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RemoveFromFavorites=Desmarcar Favoritos"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/AlreadyExists=A pastar ^1 não pode ser renomeada ou movida. Já existe um arquivo ou pasta come esse nome."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolder/Failed=A pasta ^1 não pôde ser renomeada ou movida."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderDialog=Renomear pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/RenameFolderLabel=Nome da pasta:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ReplaceFolder/FolderAlreadyExists=Já existe uma pasta denominada ^[^1^] neste local."
"$$$/AgLibrary/FolderView/RootFolderDisplay=Exibição da pasta-raiz:"
"$$$/AgLibrary/FolderView/Save=Salvar"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SaveFolderMetadata=Salvar metadados"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SetAsMobileDownloadsRoot=Definir como local de downloads de imagens sincronizadas do Lightroom com o Creative Cloud"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowConflictInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowIcons=Mostrar ícones"
"$$$/AgLibrary/FolderView/ShowParentFolder=Mostrar pasta pai"
"$$$/AgLibrary/FolderView/SyncFolder=&Sincronizar pasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/SynchronizeFolder=Sincronizar pasta"
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdateFolderLocation=Atualizar local da pasta..."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootMove=Você está prestes a mover a pasta especificada como destino de downloads de sincronização do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRename=Você está prestes a renomear a pasta especificada como destino de downloads de sincronização do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderView/UpdatingMobileDownloadsRootRenameAncestor=Você está prestes a mudar o local da pasta especificada como destino de downloads de sincronização do Lightroom."
"$$$/AgLibrary/FolderViewCreateFolder/Error=A pasta ^1 não pôde ser criada em disco."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/CouldntCreateFolder=Não foi possível concluir a movimentação da pasta. A pasta denominada ^[^1^] não pôde ser criada."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolder/UnknownErrorMoving=Não foi possível concluir a movimentação da pasta. Erro desconhecido."
"$$$/AgLibrary/FolderViewMoveFolders/CouldntCreateFolder=Não foi possível concluir a movimentação de pastas. Não foi possível criar as pastas a seguir."
"$$$/AgLibrary/Folders/SearchingForMissingPhotos=Procurando fotos ausentes vizinhas"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/FavoritePlaceholder=Filtrar Pastas de favoritos"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabelPlaceholder=Filtrar pastas rotuladas"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Blue=Filtrar pastas com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Green=Filtrar pastas com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/None=Filtrar pastas não rotuladas"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Purple=Filtrar pastas com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Red=Filtrar pastas com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/LabeledPlaceholder/Yellow=Filtrar pastas com rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/FoldersPanel/FilterField/Placeholder=Filtrar Pastas"
"$$$/AgLibrary/Grid/StackCount/NofM=^1 de ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Multiple=Usado ^1 vezes em criações conectadas"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/None=Não usado em qualquer criação conectada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CollectionCheckbox/Single=Usado em uma criação conectada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Multiple=Usado ^1 vezes em ^2"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/None=Não usado em ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/CreationCheckbox/Single=Usado uma vez em ^1"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Flagged=A foto está sinalizada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Label=Rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rating=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Rejected=A foto foi rejeitada"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCC=Girar foto em sentido horário"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/RotateCCW=Girar foto em sentido anti-horário"
"$$$/AgLibrary/Grid/Tooltip/Unflagged=A foto não está sinalizada"
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Info=Não é possível definir ou mostrar a região de interesse quando não é posível encontrar o arquivo original. Localize o arquivo original."
"$$$/AgLibrary/Grid/VisualSearch/OrignalMissing/Msg=Não foi possível encontrar o arquivo original."
"$$$/AgLibrary/GridPlaceholder/LoadingMessage=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField=Ativar o campo de entrada de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheKeywordField/Key=Command + K"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField=Ativar o campo de pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ActivateTheSearchField/Key=Command + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Add_to_Quick_Collection/Key=B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Clear_Quick_Collection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings=Copiar configurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Copy_Develop_Settings/Key=Command + Shift + C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViews=Circular modos de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleGridViewsKey=J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModes=Circular por modos de luzes apagadas"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleThroughLightsOutModesKey=L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenMode=Circular até o próximo modo de tela"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/CycleToNextScreenModeKey=Shift + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRating=Diminuir a avaliação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/DecreaseTheRatingKey=["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshop=Editar no Photoshop"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EditInPhotoshopKey=Command + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareView=Entrar no modo de comparação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterCompareViewKey=C"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridView=Entrar no modo de grade"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterGridViewKey=G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1View=Entrar no modo de exibição de lupa ou 1:1"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeOr1_1ViewKey=Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeView=Entrar no modo de exibição de lupa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterLoupeViewKey=E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleView=Entrar no modo Pessoas"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterPeopleViewKey=O"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowMode=Entrar no modo de apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterQuickSlideshowModeKey=Command + Return"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyView=Entrar no modo de pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/EnterSurveyViewKey=N"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image=Exportar"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Export_Image/Key=Command + Shift + E"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes=Visualização de tela inteira"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/FlaggingShortcuts=Atalhos de sinalização"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ImageShortcuts=Atalhos de foto"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/PanelShortcuts=Atalhos de painel"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/RatingsShortcuts=Atalhos de avaliação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Header/ViewShortcuts=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBar=Ocultar/mostrar a barra de filtros "
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImages=Importar fotos e vídeos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ImportImagesKey=Command + Shift + I"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRating=Aumentar a avaliação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/IncreaseTheRatingKey=]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters=Ativar/desativar filtros de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/LibraryFilters/Key=Command + L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Mac/HideShowFilterBarKey=^L"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos=Fotos para correspondência selecionadas"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/MailPhotos/Key=Command + Shift + M"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image=Próxima foto selecionada"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Next_selected_image/Key=Command + seta para a direita"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings=Colar configurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Paste_Develop_Settings/Key=Command + Shift + V"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image=Foto anterior selecionada"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Previous_selected_image/Key=Command + seta para a esquerda"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library=Remover da biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Remove_from_Library/Key=Delete"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile=Renomear arquivo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RenameFile/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNone=Redefinir avaliações como nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ResetRatingsToNoneKey=0"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenMode=Retornar ao modo de tela normal"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToNormalScreenModeKey=Command + Option + F"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousView=Retornar ao modo de exibição anterior"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToPreviousViewKey=Esc"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModule=Retornar ao módulo anterior"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ReturnToThePreviousModuleKey=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder=Revelar no Finder"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Reveal_in_finder/Key=Command + R"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeft=Girar à esquerda"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateLeftKey=Command + ["
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRight=Girar à direita"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/RotateRightKey=Command + ]"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadata=Salvar metadados em arquivo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SaveMetadataKey=Command + S"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabels=Definir rótulos de cor"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsKey=6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShift=Definir rótulos de cor e ir para a próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetColorLabelsShiftKey=Shift + 6-9"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDown=Diminuir status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagDownKey=Command + seta para baixo"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlagged=Aumentar status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetFlagFlaggedKey=Command + seta para cima"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPick=Definir indicador de seleção"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetPickKey=P"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatings=Definir avaliações"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsKey=1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShift=Definir avaliações e ir para a próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRatingsShiftKey=Shift + 1-5"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetReject=Definir indicador de rejeição"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/SetRejectKey=X"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanels=Ocultar/mostrar todos os painéis"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowAllThePanelsKey=Shift + Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbar=Ocultar/mostrar a barra de ferramentas"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ShowToolbarKey=T"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels=Ocultar/mostrar os painéis laterais"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_HideTheSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_in_explorer=Mostrar no Explorer"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Show_the_Quick_Collection/Key=Command + B"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages=Empilhar fotos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/StackImages/Key=Command + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Title=Atalhos da biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlag=Alternar status sinalizado"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ToggleFlagKey='"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages=Desempilhar fotos"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/UnstackImages/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptions=Opções do modo de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/ViewOptionsKey=Command + J"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in=Mais zoom"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_in/Key=Command + ="
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out=Menos zoom"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_out/Key=Command + -"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent=Zoom até 100%"
"$$$/AgLibrary/Help/Shortcuts/Zoom_to_100Percent/Key=Command + Option + 0"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopies=Criar cópias virtuais"
"$$$/AgLibrary/History/CreateVirtualCopy=Criar cópia virtual"
"$$$/AgLibrary/History/SetCopyReason=Definir razão de cópia"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooNewDB/Error=O catálogo do Lightroom denominado ^[^1^] não pode ser aberto porque é muito novo para ser usado por esta versão do Lightroom. Deseja selecionar um catálogo diferente?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Error=O catálogo do Lightroom denominado ^[^1^] não pode ser aberto porque é muito antigo. Deseja selecionar um catálogo diferente?"
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/TooOldDB/Hint=O catálogo parece ter sido criado por uma versão beta do Lightroom que não oferecia suporte a atualizações de catálogo."
"$$$/AgLibrary/IncompatibleDB/UnknownDB/Error=O catálogo do Lightroom chamado ^[^1^] não pode ser aberto devido a um problema de dados. Tente restaurar a partir de um backup ou abra o Lightroom Classic com um catálogo diferente."
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/IndexNumber=Número de índice"
"$$$/AgLibrary/InfoUtils/MenuItem/None=Nada"
"$$$/AgLibrary/InvalidPAth/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser usado porque o caminho ^[^1^] não é válido."
"$$$/AgLibrary/InvalidPath/Hint=O Lightroom não pode localizar o caminho."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Error=O Lightroom não pode ser iniciado porque o caminho de arquivo temporário ^[^1^] não é válido."
"$$$/AgLibrary/InvalidTempPath/Hint=O Lightroom não pode funcionar sem um caminho de arquivo temporário válido."
"$$$/AgLibrary/KBSC/decrementThumbSize=-"
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSize=="
"$$$/AgLibrary/KBSC/incrementThumbSizeNumpad=+"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/DefaultFilename=Palavras-chave do Lightroom.txt"
"$$$/AgLibrary/KeywordImportExport/ExportTitle=Exportar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Applied/Placeholder=Palavras-chave aplicadas de filtro"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Other/Placeholder=Filtrar outras palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/People/Placeholder=Filtrar pessoas"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Placeholder=Filtrar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordList/FilterField/Tooltip=Insira aqui o texto do filtro de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordOptions/Person=Pessoa"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutFaceKeywordsHere=Inserir novas palavras-chave de pessoa dentro desta palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/ContextMenu/PutKeywordsHere=Inserir novas palavras-chave dentro desta palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultNormalAndPersonParent=^1  ^B  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultParent=^1  ^B"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsDefaultPersonParent=^1  *"
"$$$/AgLibrary/KeywordPanel/KeywordIsInShortcut=^1  +"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography=Fotografia ao ar livre"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Fall=Outono"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/FlowersAndPlants=Flores e plantas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Landscape=Paisagem"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Macro=Macro"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/People=Pessoas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Spring=Primavera"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Summer=Verão"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Wildlife=Vida selvagem"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/OutdoorPhotography/Winter=Inverno"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography=Fotografia de retrato"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Babies=Bebês"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Candid=Natural"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Families=Famílias"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Fashion=Moda"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Headshots=Retratos de rosto"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Individuals=Pessoas"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Kids=Crianças"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Outdoor=Ao ar livre"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/PortraitPhotography/Pets=Animais de estimação"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography=Fotografia de casamento"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/BlackAndWhite=Preto-e-branco"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Bride=Noiva"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Candid=Natural"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Ceremony=Cerimônia"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Family=Família"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Groom=Noivo"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/Reception=Recepção"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotography/WeddingParty=Festa de casamento"
"$$$/AgLibrary/KeywordSetFactoryDefaults/WeddingPhotographyPreCeremony/=Pré-cerimônia"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeyword=Adicionando palavra-chave: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation=As palavras-chave digitadas neste campo serão adicionadas às fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/CommaSep=Use vírgulas para separar as palavras-chave.^nAs palavras-chave podem conter espaços."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsExplanation/SpaceSep=Use espaços para separar várias palavras-chave.^nColoque aspas entre as palavras-chave que contenham espaços. (Exemplo: \"tempestade de neve\")"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AddKeywordsPlaceholder=Clique aqui para adicionar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/AsteriskExplanationTooltip=Um asterisco (*) significa que uma marca está aplicada somente a algumas das fotos selecionadas."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/AddRow=Adicionar linha"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Button/RemoveRow=Remover linha"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Change=Alterar"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/GroupBox/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/2up=2 por página"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/3up=3 por página"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/Label=Layout:"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Layout/numPad=Teclado numérico"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/EditKeywordSetDialog/Title=Editar conjunto de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/KeywordCountTooltip=Contagem de palavras-chave: ^1"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/EnterKeywords=Inserir palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/ExportedKeywordTags=Para exportação"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/FlattenedKeywordTags=Palavras-chave e palavras-chave contidas"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Label/Tags=Marcas de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/PlaceholderString/Working=trabalhando..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/RemoveKeyword=Removendo palavra-chave: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/All=Selecionar tudo"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Clear=Limpar"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/EditMenuItem=Editar conjunto..."
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/Label=Conjunto de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Sets/RecentKeywordsMenuItem=Palavras-chave recentes"
"$$$/AgLibrary/KeywordsPanel/Suggestions/Label=Sugestões de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/RemovedColorLabel=Remover rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/LabelCommands/UndoName/SetLabel=Definir rótulo como ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Library/PhotoMerge/PhotoMergeTask=Mesclar foto"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Create=Criado em:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/FileName=Nome do arquivo:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackup=Último backup em:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format=^1 às ^2"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastBackupOrOptimizationDate/Format/Unknown=---"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/LastOptimized=Última otimização em:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Location=Local:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/PreviewCache=Cache de visualização:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Show=Mostrar"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Size=Tamanho:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/SmartPreviewCache=Cache de visualizações inteligentes:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Title=Configurações do catálogo"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/TotalSize=Tamanho total:"
"$$$/AgLibrary/LibraryInfo/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/CreateNew=Criar catálogo padrão"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Button/UseDefault=Usar catálogo padrão"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/CreateNewOrLocateExisting/Message=O catálogo no local (^1) não foi encontrado. Deseja localizar um catálogo existente ou criar um novo?"
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/Title=O catálogo do Lightroom não foi encontrado."
"$$$/AgLibrary/LibraryMissingDialog/UseDefaultOrLocateExisting/Message=O catálogo no local (^1) não foi encontrado. Deseja localizar um catálogo existente ou usar o padrão?"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/FindRelatedFiles=Localizar fotos ausentes vizinhas"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateMissingPhoto=Localizar foto ausente"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocatePreviousLocation=Local anterior: ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/LocateWindowTitle=Localizar ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/LocateDialog/SelectButtonTitle=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/LongAppName=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Info=As faces não podem ser desenhadas, movidas ou redimensionadas quando o arquivo original não puder ser encontrado; localize pelo arquivo original."
"$$$/AgLibrary/Loupe/DrawRegion/OrignalMissing/Msg=Não foi possível encontrar o arquivo original."
"$$$/AgLibrary/Loupe/Embedded=Incorporado"
"$$$/AgLibrary/Loupe/EmbeddedPreviewOverlayMessage/EmbeddedPreview=Visualização integrada"
"$$$/AgLibrary/Loupe/FinalOverlayMessage/PreviewFinal=Final"
"$$$/AgLibrary/Loupe/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OfflineModeTooltip=Modo off-line"
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Error=Erro ao trabalhar com a foto."
"$$$/AgLibrary/Loupe/OverlayMessage/Loading=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/Loupe/PreviewOverlayMessage/PreviewNegative=Visualizar"
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Hint=Você pode continuar a usar o Lightroom, mas deve remover arquivos ou esvaziar a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB o mais rápido possível."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning=O disco ^[^1^], que contém o catálogo do Lightroom, está com pouco espaço."
"$$$/AgLibrary/LowDiskSpace/Warning/Title=Pouco espaço no disco"
"$$$/AgLibrary/LrUpgradeRequiredSync/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_br"
"$$$/AgLibrary/Menu/AutoSaveDrafts=Salvar criações de rascunho automaticamente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Any=Qualquer"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Blue=Azul"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Green=Verde"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/None=Nenhum"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Purple=Púrpura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Red=Vermelho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collection/Label/Yellow=Amarelo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/UncheckAll=Desmarcar tudo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Check=Check"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/Uncheck=Desmarcar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Collections/Usage/UncheckAll=Desmarcar tudo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/LinkFocus=Vincular foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SwapImages=Alternar imagens"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/SyncFocus=Sincronizar foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Compare2up/UnlinkFocus=Desvincular foco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary=Ir para a pasta na &biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/Metadata=Metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto=Usar como foto de capa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Auto=Selecionar automaticamente a foto de capa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Context/UseAsCoverPhoto/Set=Foto de capa selecionada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoSettings=Conf&igurações automáticas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/AutoWhiteBalance=E&quilíbrio automático de branco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory=Apagar &histórico"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistory/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ClearHistoryWithDialog=Apagar &histórico..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale=Converter para preto e &branco"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ConvertToGrayscale/Key=v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore=Copiar configurações de Depois para Antes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyAfterToBefore/Key=Cmd+Option+Shift+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter=Copiar configurações de Antes para Depois"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyBeforeToAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopyFromPreviousSettings/Key=Cmd+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings=&Copiar configurações..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettings/Key=Cmd+Shift+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/CopySettingsToBefore=Copiar configurações para Antes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/DevelopSettings=Confi&gurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggle2ndaryPipe=Desativar as melhorias adicionais da GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/DisableToggleLocalCorrections=Desativar os aprimoramentos adicionais da GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggle2ndaryPipe=Ativar as melhorias adicionais da GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/GPU/EnableToggleLocalCorrections=Ativar os aprimoramentos adicionais da GPU"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures=Corresponder total de e&xposições"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/MatchExposures/Key=Cmd+Option+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto=Pró&xima foto"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/NextPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteFromPrevious=Colar con&figurações de anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings=C&olar configurações"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PasteSettings/Key=Cmd+Shift+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto=Foto &anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/PreviousPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings=&Redefinir"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/ResetSettings/Key=Cmd+Shift+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SaveDefaultRenderIntent=Salvar escolha de propósito de renderização"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter=Alternar configurações de Antes e Depois"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SwapBeforeAndAfter/Key=Cmd+Option+Shift+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings=Sincronizar confi&gurações..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettings/Key=Cmd+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/SyncSettingsKey=Cmd+Shift+S"
"$$$/AgLibrary/Menu/Develop/UpdateProcessVersion=&Atualizar para a versão do processo atual"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/AddToSelection=Adicionar à seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/IntersectWithSelection=Fazer interseção com a seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/RemoveFromSelection=Remover da seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByFlag=Selecionar por sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByLabel=Selecionar por rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SelectByRating=Selecionar por avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Edit/SubtractFromSelection=Subtrair da seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Export=&Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Export/ExportAgain=Exportar &com anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport=Importação a&utomática"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings=Configurações de importação &automática..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/AutoImportSettings/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport=A&tivar importação automática"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/AutoImport/EnableAutoImport/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog=Catálogo de &backup..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/BackupCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Bezel/NewCollectionWithCreationName=Novo ^1 criado"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/CurculioImporter=Importar de aplicativo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive=Cancelar &seleção de foto ativa"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectActive/Key=Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUneditedPhotos=&Cancelar seleção de fotos não editadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos=Cancelar s&eleção de fotos não sinalizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/DeselectUnflaggedPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection=In&verter seleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/InvertSelection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectEditedPhotos=Selecione &Fotos editadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos=Selecionar fotos sinali&zadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectFlaggedPhotos/Key=Cmd+Option+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive=Selecionar &apenas a foto ativa"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Edit/SelectOnlyActive/Key=Cmd+Shift+d"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/EmailPhotos/Key=Cmd+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export=&Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain=Exportar &com anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Export/ExportAgain/Key=Cmd+Option+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog=Exportar como catálo&go..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportAsCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos=&Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPhotos/Key=Cmd+Shift+e"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ExportPresets=Exportar com predefinição"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Import=Importar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportElementsCatalog=Importar um catálogo do Photoshop Elements…"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos=&Importar fotos e vídeo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotos/Key=Cmd+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportPhotosFromDevice=Importar fotos e vídeo do &dispositivo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog=Impor&tar de outro catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/ImportToCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection=Nova &coleção..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollection/Key=Cmd+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionGeneric=Nova &coleção..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet=Novo conjunto de c&oleções..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionSet/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewCollectionWithCreationName=Novo ^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder=Nova p&asta..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection=Nova coleção i&nteligente..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/New/NewSmartCollection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog=&Novo catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/NewCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog=&Abrir catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenCatalog/Key=Cmd+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent=Abrir &recente"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OpenRecent/WithPath=^1 - ^2"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog=&Otimizar catálogo..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/OptimizeCatalog/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/File/Revert=&Reverter"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture=Captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow=Ocultar janela de captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/HideWindow/Key=Cmd+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot=Nova foto"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/NewShot/Key=Cmd+Shift+t"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/ShowWindow=Exibir janela de captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StartTetheredCapture=Iniciar captura vinculada..."
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/StopTetheredCapture=Para captura vinculada"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture=Ativar captura"
"$$$/AgLibrary/Menu/File/TetheredCapture/TriggerCapture/Key=F12"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Any=Qualquer"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Blue=Azul"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Green=Verde"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/None=Nenhum"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Purple=Púrpura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Red=Vermelho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Folder/Label/Yellow=Amarelo"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel=Adicionar rótulo de cor à pasta"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Blue=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Green=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/None=Nenhum"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Purple=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Red=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/FolderView/AddColorLabel/Yellow=^1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LearnAboutSync=Saiba mais sobre o Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryHelp=Aju&da do módulo de biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryShortcuts=Ata&lhos do módulo de biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/LibraryTips=Dicas do módulo Biblioteca..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/MigrateFromPSEPage=Lightroom para usuários do Photoshop Elements…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/SyncTips=Dicas do Lightroom..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Help/ViewSyncedCollectionsOnline=Consulte as coleções sincronizadas na web…"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/CopySettings=&Copiar configurações..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteFromPrevious=Colar &configurações de anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/PasteSettings=C&olar configurações"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/Proof=Prova"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/ResetSettings=&Redefinir"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Develop/UpdateProcessVersion=&Atualizar para a versão do processo atual"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/DevelopSettings=Configurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhoto=Enviar foto por email..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/EmailPhotos=Enviar fotos por email..."
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/ExportSubmenu=Exportar"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal=Virar &horizontalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical=Virar &verticalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/GoToPublishedPhoto=Ir para a foto publicada"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoDirty=Marcar para publicar novamente"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MarkPhotoUpToDate=Marcar como atualizado"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/MetadataPresets=Predefinições de metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/PresetsLabel=Predefinições:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary=Re&mover do catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RemoveFromLibrary/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateLeft=&Girar à esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/RotateRight=Girar à &direita (horário)"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsLabel=Instantâneos:"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/SnapshotsNone=Nenhum"
"$$$/AgLibrary/Menu/ImageContext/Transform=&Transformar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddMultipleTempl=&Adicionar palavras-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddShortcutKeyword=&Adicionar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/AddTempl=&Adicionar palavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword=&Aplicar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ApplyShortcutKeyword/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveMultipleTempl=Remover p&alavras-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveShortcutKeyword=&Remover palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/RemoveTempl=Remover p&alavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleMultipleTempl=&Alternar palavras-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleShortcutKeyword=&Alternar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Keywords/ToggleTempl=&Alternar palavra-chave ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/LabelAndNext=^1 e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/BuildFacePreviews=Criando visualizações de pessoas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ColorLabelSet=Conjunto de &rótulos de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotoToDNG=Converter foto em &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG=Converter fotos em &DNG..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos=&Excluir fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeletePhotos/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects=Excluir fotos re&jeitadas..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteRejects/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos=&Excluir fotos selecionadas..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/DeleteSelectedPhotos/Key=Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/EnableFilters=A&tivar filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Mac/Key=MacControl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Headless/Win/Key=Ctrl+Alt+Shift+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NN=Aprimorar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NNDemosaicHeadless=Aprimorar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Mac/Key=MacControl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/NonHeadless/Win/Key=Ctrl+Alt+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Enhance/Progress/PhotoEnhance=Criando DNG aprimorado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByColorLabel=Filtrar por rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByCopyStatus=Filtrar por tipo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByMetadata=Filtrar por metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPick=Filtrar por sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByPreset=Filtrar por predefinição"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterByRating=Filtrar por avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FilterLibrary/Key=Cmd+l"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Filters=Filtros de &biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find=&Localizar..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Find/Key=Cmd+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindByPhoto=Encontrar F&otos semelhantes…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain=Localizar faces novamente..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/IndexedPhotosOnly=Pular fotos sem detecção de faces executadas previamente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/KeepConfirmedFaces=Pular fotos que incluam faces confirmadas manualmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Message=Localizar faces novamente?"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindFacesAgain/Warn=Isso descartará regiões existentes da face a partir das fotos selecionadas e executará uma detecção nova e melhorada da face. Essa operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FindMissingFiles=Localizar todas as fotos ausentes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG=Correção de campo plano..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/FlatFieldConvertPhotosToDNG/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets=Importar Perfis e Predefinições de desenvolvimento..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImportDevelopProfilesAndPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow=&Apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ImpromptuSlideshow/Key=Cmd+Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/LockFilters=Bloqu&ear filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto=&Próxima foto selecionada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/NextSelectedPhoto/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInCompare=Abrir em Comparação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInLoupe=Abrir em Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInReferenceView=Abrir na Visualização de referência"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/OpenInSurvey=Abrir em Pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR=HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Mac/Key=MacControl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDR/Win/Key=Ctrl+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless=HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/HDRPanorama=Panorama HDR..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama=Panorama..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Mac/Key=MacControl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Panorama/Win/Key=Ctrl+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless=Panorama"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Mac/Key=MacControl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PanoramaHeadless/Win/Key=Ctrl+Shift+m"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/PhotoMerge=Mesclar foto"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Collections=Adicionar às coleções"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/DevSettings=Aplicando configurações de revelação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDR=Criação de HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanorama=Criação de panorama HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPanoramaPreview=Criação de visualização de panorama HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/HDRPreview=Criação de visualização HDR"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Importing=Importação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Merging=Executando mesclagem"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Metadata=Copiando metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Panorama=Criação de um panorama"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/PanoramaPreview=Criação de visual. de panorama"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PhotoMerge/Progress/Queued=Mesclagem ^1 em fila: ^2 (e ^3 mais)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews=Vis&ualizações"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/BuildFacePreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews=&Descartar visualizações "
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardAllPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews=&Descartar visualizações 1:1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/DiscardFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews=Criar &visualizações 1:1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderFullPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews=&Criar visualizações tamanho padrão"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Previews/RenderStandardPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto=&Foto anterior selecionada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/PreviousSelectedPhoto/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies=Criar visualizações inteligentes"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/BuildProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies=Descartar visualizações inteligentes…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Proxies/DiscardProxies/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=A foto de referência foi definida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine=Refinar fotos"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/Refine/Key=Cmd+Option+r"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RefineWithDialog=&Refinar fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhoto=Remover e &mover foto para a lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndMovePhotos=Remover e &mover fotos para a lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrash/WithEllipse=^1..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhoto=Re&mover foto e enviar para Lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos=Re&mover fotos e enviar para Lixeira"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveAndTrashPhotos/Key=Cmd+Option+Shift+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedErrorPhotographs=Remover de Todos os erros de sincronização"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromAllSyncedPhotographs=Remover de Todas as fotos sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveFromQuickCollection=&Remover da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImage=&Remover foto..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveImages=&Remover fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhoto=Re&mover foto do catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos=&Remover fotos do catálogo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemovePhotos/Key=Option+Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Plural=Remover fotos selecionadas de todas as fotos sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromAllSyncedPhotographs/Single=Remover foto selecionada de todas as fotos sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Plural=&Remover fotos selecionadas da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedFromQuickCollection/Single=&Remover foto selecionada da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImage=&Remover foto selecionada..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RemoveSelectedImages=&Remover fotos selecionadas..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhoto=Reno&mear foto..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos=Reno&mear fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/RenamePhotos/Key=F2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SetAsReferencePhoto=Definir como foto de referência"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ShowOldProcessVersion=Localizar fotos do processo anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/SourceSpecificFilters=Lembrar todos os filtros de origem separadamente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/ValidateDNGFiles=Validar arquivos DNG"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/VisualSearch/Key=Cmd+Option+Shift+f"
"$$$/AgLibrary/Menu/Library/WithDialog=&Refinar fotos..."
"$$$/AgLibrary/Menu/LibraryTitle=B&iblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync=Ativar sincronização a&utomática"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/AutoSync/Key=Cmd+Option+Shift+a"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata=&Copiar metadados..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/CopyMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+c"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets=Editar predefi&nições de metadados..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EditPresets/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting=Ativar pint&ura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/EnablePainting/Key=Cmd+Option+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords=&Exportar palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ExportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords=&Importar palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ImportKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/KeywordSet=Conjunto de pa&lavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata=C&olar metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PasteMetadata/Key=Cmd+Shift+Option+v"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords=E&xpurgar palavras-chave não usadas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/PurgeUnusedKeywords/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut=Definir atalho de &palavra-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SetKeywordShortcut/Key=Cmd+Option+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly=Mostrar metadados somente para &foto de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ShowMetadataForTargetPhotoOnly/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata=Sincronizar &metadados..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/SyncMetadata/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/Title=&Metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword=&Alternar palavra-chave de atalho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Metadata/ToggleShortcutKeyword/Key=Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Collections=&Coleções"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Comments=Com&entários"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Folders=&Pastas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Histogram=&Histograma"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/KeywordList=&Lista de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Keywording=A&tribuição de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Library=Catálo&go"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Metadata=&Metadados"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/Navigator=&Navegador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/PublishServices=Serviços &de publicação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Panels/QuickDevelop=Re&velação rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/BaseDeviceImport=Importar do dispositivo base"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DeleteHistory=Excluir todas as ações de desfazer/refazer"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/DisablePerformance=Habilitar medição de desempenho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/RevealPerformanceDB=Revelar o banco de dados no Finder"
"$$$/AgLibrary/Menu/Performance/Title=Desempenho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords=&Adicionar palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AddKeywords/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AssignColorLabel=Definir rót&ulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance=Avanço automático"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoAdvance/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/GroupIntoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Remove/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/AutoStack/Unstack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CloseLoupe=Fechar lu&pa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/CollectionsHeader=Coleções:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime=Editar &hora da captura..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords=Alterar &palavras-chave..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/EditKeywords/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face=F&ace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace=Remover a região de face"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DeleteFace/Key=Backspace"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/DrawFaceRegions=Desenhar regiões de face"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName=&Editar nome"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/EditName/Key=Shift+O"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/FindSimilarFaces=&Encontrar faces semelhantes..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/GoToFolderInLibraryGridView=Acessar a pasta na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection=&Mover para pessoas ignoradas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToIgnoredSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection=&Mover para pessoas anônimas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Face/MoveToUnnamedSection/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal=Virar &horizontalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipHorizontal/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical=Virar &verticalmente"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/FlipVertical/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToCollection=Ir para a coleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary=Ir para a pas&ta na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/GoToFolderInLibrary/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Blue=Azul"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Custom=Personalizar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/CustomLabel=Rótulo personalizado"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Green=Verde"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/NoLabel=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/None=Nada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Purple=Púrpura"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Red=Vermelho"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1AndNextShortcut=Shift+6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle1Shortcut=6"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2AndNextShortcut=Shift+7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle2Shortcut=7"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3AndNextShortcut=Shift+8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle3Shortcut=8"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4AndNextShortcut=Shift+9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle4Shortcut=9"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5AndNextShortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Toggle5Shortcut="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Unlabeled=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Label/Yellow=Amarelo"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/NotInACollection=Em nenhuma coleção"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe=A&brir em Lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/OpenInLoupe/Key=Return"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/People=&Pessoas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/PublishedCollectionsHeader=Coleções publicadas:"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/Key=Shift+R"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ReferenceActiveView/LeftRight=Abrir na Visualização de referência"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime=Reverter hora de captura para ori&ginal"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTime/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RevertCaptureTimeTitle=Reverter hora de captura à original"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft=Girar à esquerda &(anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateLeft/Key=Cmd+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight=Girar à direita (horário&)"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/RotateRight/Key=Cmd+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SelectStackContents=Selecionar Conteúdo de pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetFlagTitle=Definir si&nalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetKeyword=&Definir palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag=&Diminuir status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/DecreaseFlag/Key=Cmd+Down"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/FlagAndNext=Sinalizada e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged=&Sinalizada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Flagged/Key=p"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag=&Aumentar status do sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/IncreaseFlag/Key=Cmd+Up"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected=&Rejeitada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Rejected/Key=x"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/RejectedAndNext=Rejeitada e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/ToggleFlag=A&lternar sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/UnflagAndNext=Não sinalizada e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged=&Não sinalizada"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetPick/Unflagged/Key=u"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/AndNextTempl=^1 e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Decrease Rating=&Diminuir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Increase Rating=&Aumentar avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating1=^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating2=^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating3=^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating4=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Mac/Rating5=^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605^U+2605"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None=&Nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/None/Key=0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext=&Nenhuma e próxima"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/NoneAndNext/Key=Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1/Key=1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating1AndNext/Key=Shift+1"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2/Key=2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating2AndNext/Key=Shift+2"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3/Key=3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating3AndNext/Key=Shift+3"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4/Key=4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating4AndNext/Key=Shift+4"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5/Key=5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Rating5AndNext/Key=Shift+5"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating1=&1 estrela"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating2=&2 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating3=&3 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating4=&4 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRating/Win/Rating5=&5 estrelas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/SetRatingTitle=De&finir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack=E&mpilhar automaticamente por hora de captura..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStack/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual=&Empilhamento automático…"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/AutoStackByVisual/Key=Cmd+Option+Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll=Recol&her todas as pilhas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/CollapseAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll=&Expandir todas as pilhas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ExpandAll/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack=&Agrupar na pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/GroupIntoStack/Key=Cmd+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown=Mover para &baixo na pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveDown/Key=Shift+]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop=Mover para o &topo da pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToTop/Key=Shift+s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveToUniquePhotos=&Mover para fotos exclusivas"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp=Mover para &cima na pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/MoveUp/Key=Shift+["
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove=&Remover da pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Remove/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split=Di&vidir pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Split/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack=&Alternar pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/ToggleStack/Key=s"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack=&Desempilhar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stack/Unstack/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/Stacking=Em&pilhamento"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ToggleStack=Alternar pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/Photo/ZoomInOnLoupe=Mais zoom na lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection=Adicionar à co&leção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollection/Key=b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext=Adicionar para &Coleção rápida e Avançar"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToQuickCollectionAndNext/Key=Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection=Adicionar à coleção de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/AddToTargetCollection/WithCollectionName=Adicionar à coleção de des&tino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection=Apagar coleção rá&pida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ClearQuickCollection/Key=Cmd+Shift+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies=Criar cópias v&irtuais"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/CreateVirtualCopies/Key=Cmd+'"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ModifyTargetCollection=Modificar coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromQuickCollection=&Remover da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection=Remover da coleção de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/RemoveFromTargetCollection/WithCollectionName=Remover da coleção de des&tino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ReturnToQuickCollection=Retornar ao conte&údo anterior"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection=Sal&var coleção rápida..."
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SaveQuickCollection/Key=Cmd+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster=Definir cópia como original"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/SetCopyAsMaster/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection=Mostrar co&leção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowQuickCollection/Key=Cmd+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ShowTargetCollection=Mostrar coleção de &destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection=Definir com&o coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollection/Key=Cmd+Shift+Option+b"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/TargetQuickCollectionExplict=&Definir coleção rápida como destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleQuickCollection=Alternar &coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection=Alternar coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/Menu/Shared/ToggleTargetCollection/WithCollectionName=Alternar coleção de des&tino ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/Menu/TargetCollectionAndNext=^1 e Avançar"
"$$$/AgLibrary/Menu/ToggleFlag/Key='"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/AdjustmentBrushInDevelop=Pincel"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare=Com&paração"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Compare/Key=c"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop=Co&rtar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize=Diminuir tamanho da grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DecreaseGridSize/Key=-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop=Selecionar cor da borda"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/DefringeColorInDevelop/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlay/Key=Cmd+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableLoupeOverlayChoose/Key=Cmd+Shift+Option+o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode=Ativar modo de imagem espel&hada"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/EnableMirrorImageMode/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/Name=Nome sugerido"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Face/Sort/popularNames=Nomes populares"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces=Pe&ssoas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Faces/Key=o"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop=Ir para re&velação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GraduatedFilterInDevelop=Degradê Linear"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid=&Grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Grid/Key=g"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle=&Estilo do modo de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells=&Compactar células"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CompactCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle=Circular es&tilo de modo de exibição"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/CycleViewStyle/Key=j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells=Células e&xpandidas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ExpandedCells/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges=Mostrar &emblemas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowBadges/Key=Cmd+Option+Shift+h"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras=&Mostrar extras"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GridViewStyle/ShowExtras/Key=Cmd+Shift+x"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Group/Off=Desativado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GroupTitle=Agrupar por"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/GuidedUpright=Upright™ guiado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize=Aumentar tamanho da grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/IncreaseGridSize/Key=="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPosition=Bloquear &posição do zoom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LockZoomPostion/Key=Shift+Cmd+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe=Lup&a"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Loupe/Key=e"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeInfo=I&nformações da lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay=Sobreposição de lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ChooseImage=Escolher imagem de layout…"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GridOverlay=Grade"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/GuideOverlay=Guias"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/Show=Mostrar"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeOverlay/ShowLoupeOverlay=Imagem de layout"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle=&Circular exibição de informações"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/CycleViewStyle/Key=i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteAllFaces=Remover todas as regiões de face"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteFace=Remover a região de face"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DeleteRegion=Excluir região"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/DrawFace=Desenhar regiões de face"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1=Informações &1"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info1/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2=Informações &2"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/Info2/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/People=Pessoas"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras=&Mostrar sobreposição de informações"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowExtras/Key=Cmd+i"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowFaces=Mostrar regiões de faces"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowRegions=Mostrar regiões"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/MaskInDevelop=Mascarando"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/NewMask=Criar nova máscara"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RadialFilterInDevelop=Degradê Radial"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/RecentLayoutImages=Imagens de layout recentes"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/LeftRight=Abrir na Visualização de referência"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto=Definir como foto de referência"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ReferenceActiveView/SetAsReferencePhoto/bezelMessage=A foto de referência foi definida"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ScrollByRow=Rolar por linha"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar=Mostrar barra de &filtros"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Key=^L"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^L"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Adjustments=&Ajustes"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending=&Crescente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Ascending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/AspectRatio=&Proporções"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CapturedTime=&Hora da captura"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/CustomOrder=Pedido &personalizado"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending=D&ecrescente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Descending/Key="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Dimensions=Dimensões da &imagem"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditCount=Conta&dor de edições"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/EditTime=Hora de ed&ição"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileExtension=E&xtensão de arquivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileName=&Nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileSize=Ta&manho do arquivo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/FileType=Tipo de arqui&vo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/ImportOrder=&Ordem de adição"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelColor=Cor do &rótulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LabelText=Texto do ró&tulo"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/LastCommentTime=Hora do comentário mais recente"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Pick=E&scolha"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/PublishStatus=Status da publicação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Rating=&Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/Title=&Título"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/UnnamedCount=Tamanho da &pilha"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/filmstrip=Ordem da tira de &filme"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/popularNames=Nomes populares"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/stackTypeOrder=Tipo de empilhamento automático"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestedName=Nome de sugestão"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Sort/suggestionCount=Contagem de sugestões"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SortTitle=&Classificação"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop=Remoção de mancha&s"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/SpotRemovalInDevelop/Key=q"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey=Pes&quisa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Survey/Key=n"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/Title=E&xibir"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleLoupeView=Alternar modo de exibição de &lupa"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView=Alternar modo de exibição de &zoom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ToggleZoomView/Key=z"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions=Opções de e&xibição..."
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ViewOptions/Key=Cmd+j"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop=Ajustar eq&uilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/WBInDevelop/Key=w"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn=&Mais zoom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomIn/Key=Cmd+="
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut=Menos z&oom"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomOut/Key=Cmd+-"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100=Zoom até 100%"
"$$$/AgLibrary/Menu/View/ZoomTo100/Key=Cmd+Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhoto=Remover a foto da pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchPhotos=Remover fotos da pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRect=Limpar a região de pesquisa"
"$$$/AgLibrary/Menu/VisualSearch/RemoveSearchRects=Limpar regiões de pesquisa"
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInExternalApp=&Editar em ^1..."
"$$$/AgLibrary/MenuCommand/EditInPhotoshop=&Editar no Photoshop..."
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStack=Recolher pilha"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/CollapseStacks=Recolher pilhas"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStack=Expandir pilha"
"$$$/AgLibrary/MenuItemTitle/ExpandStacks=Expandir pilhas"
"$$$/AgLibrary/Menus/ColorLabels/Edit=Editar..."
"$$$/AgLibrary/Menus/KeywordSets/Edit=Editar..."
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/IndexedShortcut/Key=Option+^1"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet=Próximo conjunto de palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NextKeywordSet/Key=Option+0"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/NotDefined=não definido"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet=Conjunto de palavras-chave anterior"
"$$$/AgLibrary/Menus/Keywords/PreviousKeywordSet/Key=Option+Shift+0"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ActionName=Definir ^1"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/ClearButton=Apagar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/MenuItem=Apagar todas as entradas recentes..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Message=Apagar listas de sugestões para todos os campos de metadados?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllRecentEntries/Title=Apagar todas as entradas recentes"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists=Apagar todas as listas de sugestões"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionLists/DisableSuggestionsButton=Desativar sugestões"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearAllSuggestionListsMessage=Apagar listas de sugestões para todos os campos de metadados?"
"$$$/AgLibrary/Metadata/ClearThisList/MenuItem=Apagar essas entradas recentes"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize=Personalizar..."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange=Organizar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Arrange/Tooltip=Reordenar os campos selecionados"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/CheckNone=Marcar nada"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Done=Concluído"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore=Restaurar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ButtonName/Restore/Tooltip=Restaurar para seleção padrão"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReadError=Falha ao carregar a lista de painéis personalizados. Voltando à lista padrão."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderDialogTitle=Organizar painel padrão de metadados"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderHelp=Arraste e solte para definir sua ordem personalizada dos campos de metadados."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/ReorderSaveButton=Salvar"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/SaveError=Falha ao salvar a lista de painéis padrão. Tente novamente."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/Tooltip=Selecionar e organizar os campos a serem exibidos no painel padrão"
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WarningText=Observação: o desempenho pode ser afetado ao selecionar um grande número de campos de metadados."
"$$$/AgLibrary/Metadata/Customize/WindowTitle=Personalizar painel padrão de metadados"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadButton/Tooltip=Carregar metadados"
"$$$/AgLibrary/Metadata/LoadingSpinner/Tooltip=Os metadados estão sendo carregados (clique para interromper)"
"$$$/AgLibrary/Metadata/MaximumLabelWidth=250"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AbsoluteFilePath=Caminho de arquivo absoluto"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Aperture/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta abertura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes=Atributos comuns"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Display=^1  ^U+00B7  ^2  ^U+00B7  ^3^4"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Label/None=Sem rótulo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/QuotedLabel=^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/Labeled=Classificando ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/Rating/None=Sem classificação"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Attributes/VC=  ^U+00B7  Cópia virtual"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/AudioFile=Arquivo de áudio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/BR=BR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Caption=Legenda"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ColorLabel=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName=Nome da cópia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyName/GoToMaster/ActionTitle=Ir para mestre"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileBaseName=Nome da cópia e nome base do arquivo "
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameAndFileName=Nome da cópia e nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyNameOrFileBaseName=Nome da cópia ou nome base do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Copyright=Direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState=Status direitos aut."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/Copyrighted=Protegido por direitos autorais"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/MissingUnknown=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/CopyrightState/PublicDomain=Domínio público"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Duration=Duração"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifBrief=Exif"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ExifMinimalBrief=Exif condensado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseName=Nome base de arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileBaseNameAndCopyName=Nome base do arquivo e nome da cópia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileExtension=Extensão de arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileName=Nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName=Nome do arquivo e nome da cópia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameAndCopyName/Format=^1  ^B  ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileNameOrCopyName=Nome da cópia ou nome do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FilePath=Caminho do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize=Tamanho do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/FileNotFound=Arquivo não encontrado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/FileSize/NotAvailable=Não foi possível recuperar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/ActionTitle=Renomeação em lote"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/DefaultVCName=Copiar"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Filename/Breadcrumbs/WithVCName=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder=Pasta"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Folder/ActionTitle=Mostrar esta pasta no Lightroom"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/HR=HR"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/IPTCBrief=IPTC"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ISO/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com este ISO"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Lens/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta lente"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Make/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta marca de câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Megapixels=Megapixels"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MegapixelsTemplate=^1 MP"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataDate=Data dos metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus=Status metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/ExternalXmpIsDirty=Alteração no disco"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/MetadataConflict=Conflito detectado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/UpToDate=Atualizados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataImageIsMissing=Arquivo ausente"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataIsReadOnly=Arquivo somente leitura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kMetadataMightBeDirty=..."
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarHasConflictingData=Desconhecido"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatus/kSidecarIsOutOfDate=Foram alterados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/MetadataStatuses=Status de metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Model/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com este modelo de câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/OriginalFilename=Nome de arquivo original"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoCreator=Criado por"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Equirectangular=Equiretangular"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/None=Nenhum"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PanoProjection/Title=Projeção"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Flagged=Sinalizadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Rejected=Rejeitada"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Pick/Unflagged=Não sinalizado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/PreservedFileName=Nome do arquivo preservado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ProcessVersions=Processar versões"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Rating=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/RatingAndLabel=Avaliação e rótulo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SerialNumber/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/ShutterSpeed/ActionTitle=Mostrar fotos tiradas com esta velocidade do obturador"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/SidecarFiles=Arquivos auxiliares"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TooltipTemplate=^1^n^n^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/TrimmedDuration=Duração cortada"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Comment=Comentário"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Description=Descrição"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/Good_label=Boa"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/VideoFrameRate/UnitFramesPerSecopnd=^1 fps"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/album=Álbum"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/altTapeName=Nome de fita opcional"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioChannelType=Tipo de canal de áudio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate=Taxa de amostragem de áudio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleRate/UnitHertz=^1 kHz"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/audioSampleType=Tipo de amostra de áudio"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle=Ângulo da câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Birds Eye Shot=Foto aérea"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Dutch Angle=Ângulo holandês"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Eye Level=Nível do olho"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/High Angle=Ângulo alto"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Low Angle=Ângulo baixo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Over the Shoulder=Sobre o ombro"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Overhead Shot=Foto no topo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/POV=Ponto de vista"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraAngle/Reaction Shot=Foto de reação"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraModel=Modelo da câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove=Movimentação da câmera"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Aerial=Aérea"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Down=Guindaste abaixado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Boom Up=Guindaste levantado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Down=Grua abaixada"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Crane Up=Grua levantada"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly In=Carrinho dentro"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Dolly Out=Carrinho fora"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Left=Mover para a esquerda"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pan Right=Mover para a direita"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Down=Pedestal abaixado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Pedestal Up=Pedestal levantado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Down=Inclinar para baixo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tilt Up=Inclinar para cima"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Tracking=Espaçamento"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Left=Caminhão à esquerda"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Truck Right=Caminhão à direita"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom In=Mais zoom"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/cameraMove/Zoom Out=Menos zoom"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/client=Cliente"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/comment=Comentário"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/composer=Compositor"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/director=Diretor"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/directorPhotography=Diretor de fotografia"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_artist=Artista"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/dm_scene=Cena"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/engineer=Engenheiro"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/enum/Unset=Remover definição"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/genre=Gênero"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/good=Boa"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/instrument=Instrumento"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/logComment=Registrar comentário"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/notGood=Ruim"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/projectName=Nome do projeto"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/releaseDate=Data de lançamento"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDate=Data da captura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotDay=Dia da captura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotLocation=Local da captura"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/shotName=Nome da foto"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/speakerPlacement=Posicionamento do locutor"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/tapeName=Nome da fita"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/Video/trackNumber=Número da faixa"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoAlphaMode=Modo vídeo alfa"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameRate=Taxa de quadros do vídeo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoFrameSize=Dimensões do vídeo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/VideoPixelAspectRatio=Proporções de Pixel"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/XMPStatus/ActionTitle=Resolver conflito"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/combinedImageFileDimensions=^1 cortado para ^2"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/copyrightInfoURL/ActionTitle=Ir para URL"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions=Cortado"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensions/ActionTitle=Ir para sobreposição de corte"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageCroppedDimensionsFull=Dimensões cortadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions=Dimensões"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/imageFileDimensions/description=Dimensões do arquivo"
"$$$/AgLibrary/MetadataFormatters/sendEmail/ActionTitle=Enviar email"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/AccessoryView/SetPopupTooltip=Conjunto de metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/DefaultModeTooltip=Alterne para o modo Somente edição. ^nSão exibidos apenas campos editáveis. ^nOs dados existentes não são exibidos."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/EditOnlyModeTooltip=Alternar para o modo de visualização e edição"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedTitle=Misturado"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/MixedValue=< misturado >"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/NoSelection=Nenhuma foto selecionada."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins=Não foi possível aplicar totalmente esta predefinição de metadados."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/Apply/MissingPlugins/Detail=Esta predefinição contém valores para um ou mais plug-ins que não estão atualmente instalados ou habilitados."
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Active=Ativo"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/All=Todas as selecionadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/Message=Aplicar predefinição de metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyToAll/info=Aplicar a predefinição a todas as fotos selecionadas ou apenas à foto ativa?"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/ApplyingProgressScope=Aplicando predefinição ^1"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/Preset/PastingProgressScope=Colando metadados"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/PresetLabel=Predefinição"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosLabel=Fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/SelectedPhotosTooltip=Mostrar metadados para todas as fotos selecionadas"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoLabel=Foto de destino"
"$$$/AgLibrary/MetadataPanel/TargetPhotoTooltip=Mostrar metadados somente para a primeira foto selecionada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/AccessoryView/DevelopPresetTooltip=Predefinição de revelação"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Auto=Automático"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Blacks=Pretos"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Brightness=Brilho"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Clartity=Claridade"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Color=Cor"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Contrast=Contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CoolerTemperture=Tornar mais fria"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/CropRatio=Proporção de corte"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBlackClipping=Diminuir corte de preto"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseBrightness=Diminuir brilho"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseClarity=Diminuir claridade"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseContrast=Diminuir contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureLg=Diminuir exposição: 1 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSm=Diminuir exposição: 1/3 de parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseExposureSmHalf=Diminuir exposição: 1/6 de parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseFillLight=Diminuir luz preench."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlightRecovery=Diminuir recuperação de realce"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseHighlights=Diminuir realces"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseShadows=Reduzir sombras"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseTint=Colorir com mais verde"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseVibrance=Diminuir vibração"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/DecreaseWhiteClipping=Diminuir corte de branco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Exposure=Exposição"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/FillLight=Luz preench."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Grayscale=Preto e branco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/HighlightRecovery=Recuperação de realce"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Highlights=Realces"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Histogram/Calculating=Calculando..."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBlackClipping=Aumentar corte de preto"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseBrightness=Aumentar brilho"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseClarity=Aumentar claridade"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseContrast=Aumentar contraste"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureLg=Aumentar exposição: 1 parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSm=Aumentar exposição: 1/3 de parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseExposureSmHalf=Aumentar exposição: 1/6 de parada"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseFillLight=Aumentar luz preench."
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlightRecovery=Aumentar recuperação de realce"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseHighlights=Aumentar realces"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseShadows=Aumentar sombras"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseTint=Colorir com mais magenta"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseVibrance=Aumentar vibração"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/IncreaseWhiteClipping=Aumentar corte de branco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Preset=Predefinição salva"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetAll=Redefinir tudo"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetSettings=Redefinir configurações"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWB=Definir equilíbrio de branco para Como fotografado"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ResetWhiteBalance=Redefinir Equilíbrio de brancos"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Saturation=Saturação"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Shadows=Sombras"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Sharpening=Nitidez"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeAction=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/SynchronizeTitle=Sincronizar configurações"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Temperture=Temperatura"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Tint=Colorir"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ToneControl=Controle de tons"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Treatment=Tratamento"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Vibrance=Vibração"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WarmerTemperture=Tornar mais quente"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/WhiteBalance=Equilíbrio de branco"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/Whites=Brancos"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBlackClipping=Definir corte de preto como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroBrightness=Definir brilho como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroClarity=Definir claridade como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroContrast=Definir contraste como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroExposure=Definir exposição como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroFillLight=Definir luz preench. como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlightRecovery=Definir recuperação de realce como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroHighlights=Definir realces para 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroShadows=Definir sombras para 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroVibrance=Definir vibração como 0"
"$$$/AgLibrary/MiniDevelop/ZeroWhiteClipping=Definir corte de branco como 0"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Explanation=Local anterior: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/LocateButton=Localizar"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialog/Message=^[^1^] não pôde ser utilizado porque não foi possível localizar o arquivo original. Você gostaria de localizá-lo?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileDialogWithProxy/Message=^[^1^] pode ser editado com a visualização inteligente, mas o arquivo original não foi encontrado. Deseja localizá-lo?"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Confirm=Confirmar"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Extra=Nome do arquivo original: ^1"
"$$$/AgLibrary/MissingFileNameMismatchDialog/Message=O arquivo que você selecionou ^[^1^] possui um nome diferente do arquivo que você está tentando localizar. Tem certeza de que este é o arquivo correto?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/ContinueTracking=Continuar a rastrear"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Forget=Esquecer"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message1=Os arquivos a seguir (relacionados a esta foto) estavam presentes antes, mas agora estão ausentes."
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Message2=A foto ainda está presente. Deseja esquecer os arquivos auxiliares ou continuar a rastreá-los?"
"$$$/AgLibrary/MissingSidecarsDialog/Title=Arquivos auxiliares ausentes"
"$$$/AgLibrary/Module/PhotoMenuTitle=&Foto"
"$$$/AgLibrary/ModuleChange=Alteração de módulo"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsError=Todas as fotos selecionadas são cópias virtuais."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesAreVCsMessage=Somente os arquivos originais podem ser movidos para outra pasta."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/AllFilesMissingError=Todos os arquivos selecionados estão ausentes. Nenhum arquivo será movido."
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFile=^1 arquivo que você está tentando mover está ausente. Deseja continuar e mover os arquivos que não estão ausentes?"
"$$$/AgLibrary/MoveFiles/WarnOnMissingFiles=^1 arquivos que você está tentando mover estão ausentes. Deseja continuar e mover os arquivos que não estão ausentes?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolder/FolderMissingError=A pasta que você está tentando mover está ausente. Não é possível movê-la."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/AllFoldersMissingError=As pastas que você está tentando mover estão ausentes. Não é possível movê-las."
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolder=^1 pasta que você está tentando mover está ausente. Deseja continuar e mover as pastas que não estão ausentes?"
"$$$/AgLibrary/MoveFolders/WarnOnMissingFolders=^1 pastas que você está tentando mover estão ausentes. Deseja continuar e mover as pastas que não estão ausentes?"
"$$$/AgLibrary/MultipleExport/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_export_multiplepreset_br"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/ApplyToSelectedButton=Aplicar aos selecionados"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Info=Essa alteração nos metadados será aplicada nas ^1 fotos selecionadas.^2"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Message=Deseja aplicar as alterações de metadados para todas as fotos selecionadas?"
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/MoreInfo=Para aplicar alterações somente na foto de destino, ative o item ^[Mostrar metadados apenas para a foto de destino^] no menu Metadados."
"$$$/AgLibrary/MultipleSetMetadata/WarningDialog/Title=Definir metadados em diversas fotos"
"$$$/AgLibrary/MustCheckDBDueToCrash/Error=O Lightroom foi encerrado prematuramente da última vez em que foi executado, devido a um problema na leitura do catálogo. Agora, o Lightroom precisa verificar o catálogo antes de continuar."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForCreate/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo denominado ^[^1^] no volume de rede ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NetworkFolderNotAllowedForOpen/Message=O Lightroom não pode abrir o catálogo denominado ^[^1^], localizado no volume de rede ^[^2^]."
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/ChooseButton=Escolher"
"$$$/AgLibrary/NewFolderDialog/Title=Escolher ou criar nova pasta..."
"$$$/AgLibrary/NoSourceMessage=Nenhuma origem de fotos foi selecionada."
"$$$/AgLibrary/NoTempPath/Error=O Lightroom não pode iniciar porque não existe um local para armazenar os arquivos temporários."
"$$$/AgLibrary/Op/ConvertKeywordsToPersonKeywords=Converter palavras-chave para palavras-chave da pessoa"
"$$$/AgLibrary/Op/CreateKeywordTag=Criar tag de palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Op/EditKeywordTag=Editar tag da palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Op/selectMatchingPhotos=Selecionar fotos correspondentes"
"$$$/AgLibrary/OpenCatalog/Title=Abrir catálogo"
"$$$/AgLibrary/OpenPanelPrompt=Escolher"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalog=Abrindo catálogo"
"$$$/AgLibrary/OpeningCatalogNamed=Abrindo catálogo: ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeyword=Adicionar palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddKeywords=Adicionar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/AddNewFace=Adicionar nova face"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustFlag=Ajustar sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Ops/AdjustRating=Ajustar classificação"
"$$$/AgLibrary/Ops/CFaceHeaderMessage=^[^1^] adicionada(s)"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeKeywords=Alterar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ChangeSourceUndoName=Alterar origem"
"$$$/AgLibrary/Ops/CollapseFaceCluster=Recolher agrupamento de faces"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFace=Confirmar face"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmFaces=Confirmar faces"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessage=^[^1^] adicionada(s)"
"$$$/AgLibrary/Ops/ConfirmedFaceHeaderMessageMultiple=^1 pessoas adicionadas"
"$$$/AgLibrary/Ops/DecreaseRating=Diminuir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaceInfo=Excluir informações de rosto"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteFaces=Remover a região de face"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeleteRejects=Excluir fotos rejeitadas"
"$$$/AgLibrary/Ops/DeselectPhoto=Cancelar seleção de foto"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviews=Descartar visualizações 1:1"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardPreviewsAll=Descartar visualizações "
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxies=Descartar visualizações inteligentes"
"$$$/AgLibrary/Ops/DiscardProxy=Descartar visualização inteligente"
"$$$/AgLibrary/Ops/ExpandFaceCluster=Expandir agrupamento de faces"
"$$$/AgLibrary/Ops/FlipPhotos=Virar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/IgnoreFace=Sugestão clara de nome"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportKeywords=Importar palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP=Ler &metadados do arquivo"
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMP/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/ImportXMPPlural=Ler metadados dos arqui&vos"
"$$$/AgLibrary/Ops/IncreaseRating=Aumentar avaliação"
"$$$/AgLibrary/Ops/Keywords/ExportAsCatalog=Exportar como catálogo"
"$$$/AgLibrary/Ops/MovePublishedCollection=Mover ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/MoveToIgnoredPeople=Mover para Pessoas ignorados"
"$$$/AgLibrary/Ops/PasteMetadata=Colar metadados"
"$$$/AgLibrary/Ops/RefinePhotos=Refinar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveFromCollection=&Remover da coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeyword=Remover palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveKeywords=Remover palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Plural=&Remover fotos selecionadas da coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/RemoveSelectedFromCollection/Single=&Remover foto selecionada da coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenameCollection=Renomear coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/RenamePublishedCollection=Renomear ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/ReorderPhotos=Reordenar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetCrop=Redefinir corte"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetMaskGroups=Excluir todas as máscaras"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetRedeye=Redefinir olho vermelho"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetSpotRemoval=Redefinir remoção de manchas"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetToDefaultCrop=Cortar como a captura"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetTransforms=Redefinir as configurações de Transformar"
"$$$/AgLibrary/Ops/ResetUprightGuides=Redefinir guias do Upright™"
"$$$/AgLibrary/Ops/RevertSettings=Reverter configurações"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveQuickCollection=Salvar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/SaveXMPMetadata=Salvar metadados XMP"
"$$$/AgLibrary/Ops/Select=Selecionar"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectAll=Selecionar tudo"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectNone=Selecionar nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Ops/SelectionUndoName=Seleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetFlag=Definir sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelColor=Definir a cor do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetLabelText=Definir o texto do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetName=Definir nome"
"$$$/AgLibrary/Ops/SetRating=Definir classificação"
"$$$/AgLibrary/Ops/TargetCollection/Clear=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFaceCluster=Alternar agrupamento de faces"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleFlag=Alternar sinalizador"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleKeywordShortcut=Atalho para alternar palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/Ops/ToggleLabelColor=Alternar cor do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews=Atuali&zar metadados e visualização DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviews/Key="
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPlural=Atuali&zar metadados e visualizações DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsPluralProgress=Atualizando visualizações e metadados do DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateDngPreviewsProgress=Atualizando a visualização e os metadados do DNG"
"$$$/AgLibrary/Ops/UpdateGeometry=Atualizar região da face"
"$$$/AgLibrary/Ops/addFolder/selectedPaths=Caminhos selecionados"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/RenameCollectionWithName=Renomear ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/deleteWithName=Excluir ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicate=Duplicar coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateFolder=Criar coleção de pasta"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/duplicateWithName=Duplicar ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparent=Mover coleção"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/reparentWithName=Mover ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/replaceQuickCollection=Substituir coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedCreation=Criação salva"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/saveUnsavedWithName=Salvar ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName1=Cópia de ^1"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyName2=^1 cópia de ^2"
"$$$/AgLibrary/Ops/collections/uniquifyNameShort=^1 (^2)"
"$$$/AgLibrary/Ops/deleteFaces=Remover a região de face"
"$$$/AgLibrary/Ops/extractVideoFrame=Extrair quadro de vídeo"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction=Direção"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/h=Horizontal"
"$$$/AgLibrary/Ops/flip/direction/v=Vertical"
"$$$/AgLibrary/Ops/label/setToString/labelName=Nome do rótulo"
"$$$/AgLibrary/Ops/moveToUnnamedPeople=Mover para Pessoas anônimas"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/FolderToRename=Pasta para renomear"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/NewFolderName=Nome da nova pasta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/PathsToRemove=Caminhos para remover"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder=Remover pasta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/Progress=Removendo a pasta"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolder/ProgressPlural=Removendo pastas"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/RemoveFolderPlural=Remover pastas"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeFolder/selectedPaths=Caminhos selecionados"
"$$$/AgLibrary/Ops/removeSingleFaceKeyword=Remover palavra-chave das faces selecionadas"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate=Girar fotos"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation=Rotação"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/180=180^D"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/ccw=Sentido anti-horário"
"$$$/AgLibrary/Ops/rotate/rotation/cw=Sentido horário"
"$$$/AgLibrary/Ops/setPosterFrame=Definir o quadro do pôster"
"$$$/AgLibrary/Ops/setRating/rating=Classificação"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimEnd=Definir o fim do corte"
"$$$/AgLibrary/Ops/setTrimStart=Definir o início do corte"
"$$$/AgLibrary/Ops/toggleLabel/whichLabelColor=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/Panel/AddButtonTitle=Adicionar"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButton/Tooltip=Copiando alterações em ^1 imagens"
"$$$/AgLibrary/Panel/AutoSyncButtonTitle=Sincr. autom."
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThrough=Compartilhar suas coleções sincronizadas"
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsShareWalkThroughDetail=Torne uma coleção sincronizada pública na Web para compartilhá-la com outras pessoas e para ver os comentários e os favoritos."
"$$$/AgLibrary/Panel/CollectionsWalkThroughCombined=As coleções permitem organizar as imagens com pastas virtuais. Arraste imagens para uma coleção ou use palavras-chave e metadados para criar Coleções inteligentes automáticas."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThrough=Responder a comentários"
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughDetail=Leia-os e responda diretamente a eles no Lightroom."
"$$$/AgLibrary/Panel/CommentsWalkThroughMessage=Comentários que as pessoas adicionarem às suas fotos aparecerão no painel Comentários."
"$$$/AgLibrary/Panel/DevelopTitle=Revelação rápida"
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportButtonTitle=Exportar..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ExportCatalogButtonTitle=Exportar catálogo"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderTitleWalkThrough=Organizar com pastas"
"$$$/AgLibrary/Panel/FolderWalkThrough=O painel Pastas mostra o que se encontra em seu disco rígido. As imagens em movimento e pastas neste painel também serão movidas no disco rígido."
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitle=Histograma"
"$$$/AgLibrary/Panel/HistogramTitleMissing=Foto ausente"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportButtonTitle=Importar..."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportCatalog=Importar catálogo"
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough=O Lightroom é uma ferramenta poderosa de gestão e edição de fotografias. Depois de importar todas as suas fotografias, você poderá organizá-las usando palavras-chave, tags e metadados para você achar o que procura mais facilmente."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThrough2=Selecione ^[Import^] para começar."
"$$$/AgLibrary/Panel/ImportWalkThroughTitle=Primeiros passos  com o Lightroom"
"$$$/AgLibrary/Panel/InfoTitle=Atrib. palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Panel/KeywordListTitle=Lista palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/Panel/MetadataTitle=Metadados"
"$$$/AgLibrary/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishButtonTitle=Publicar"
"$$$/AgLibrary/Panel/PublishSelectedButtonTitle=Publicar selecionado"
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThrough=Faça ajustes rápidos em suas imagens e vídeos ou gerencie as informações sobre suas fotos, como palavras-chave ou legendas."
"$$$/AgLibrary/Panel/RightPanelWalkThroughTitle=Palavras-chave e metadados"
"$$$/AgLibrary/Panel/SHareURLWalkThroughDetail=Compartilhe esta URL com outras pessoas para permitir que vejam as fotos nessa coleção e possam comentá-las."
"$$$/AgLibrary/Panel/ShareURLWalkThrough=Compartilhar esta URL"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncMetadataButtonTitle=Sincr. metadados"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTitle=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncOnlyButtonTooltip=Sincr. metadados"
"$$$/AgLibrary/Panel/SyncSettingsButtonTitle=Sincr. config."
"$$$/AgLibrary/PathLengthHit/Hint=O caminho completo do catálogo, incluindo o nome do catálogo e os separadores, não pode conter mais de ^1 caracteres. O caminho fornecido contém ^2 caracteres."
"$$$/AgLibrary/PerformanceWindow/FilterField/Tooltip=Insira o texto do filtro aqui"
"$$$/AgLibrary/PrereleaseAppNameClassic=Lightroom Classic (pré-lançamento)"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetDialog=Renomear grupo"
"$$$/AgLibrary/PresetSetView/RenamePresetSetLabel=Nome do grupo:"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/DigestUpdate=Processando critérios de publicação atualizados para  ^1"
"$$$/AgLibrary/PublishServicesPanel/Header=Serviços de publicação"
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Error=O Lightroom não pode usar o catálogo denominado ^[^1^] porque ele não é gravável e não pode ser aberto."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyCatalog/Hint=Isso pode ter sido causado por permissões incorretas ou porque outro aplicativo Lightroom está usando o catálogo. Você pode tentar corrigir o problema ou selecionar um catálogo diferente."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Error=O catálogo do Lightroom não pode ser usado porque a pasta-pai ^[^1^] não permite a criação de arquivos dentro dela."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyFolder/Hint=Corrija as permissões da pasta antes de continuar ou escolha um catálogo diferente."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForCreate/Message=O Lightroom não pode criar um catálogo denominado ^[^1^] no volume ^[^2^] porque não consegue salvar alterações nesse local."
"$$$/AgLibrary/ReadOnlyNotAllowedForOpen/Message=O Lightroom não pode abrir o catálogo denominado ^[^1^], localizado no volume ^[^2^], porque não consegue salvar alterações nesse local."
"$$$/AgLibrary/RecentLibrary/Defaul=^1 (padrão)"
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Hint=Essa operação pode demorar vários minutos."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Message=O catálogo denominado ^[^1^] foi deixado em um estado inconsistente. O Lightroom deve restaurá-lo antes de continuar."
"$$$/AgLibrary/RecoveringFromHotJournal/Title=Restaurando catálogo"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Info=Isso fará com que as fotos não marcadas sejam rejeitadas e desmarcará as fotos marcadas."
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Message=Refinar as fotos exibidas?"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/RefineButton=Refinar"
"$$$/AgLibrary/RefinePhotos/WarningDialog/Title=Refinar fotos"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Info=Para usar esse catálogo, o Lightroom precisa fechar o catálogo atual e reiniciar. Deseja reiniciar o Lightroom com ^1?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Message=Reiniciar o Lightroom com este catálogo?"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/RelaunchButton=Reiniciar"
"$$$/AgLibrary/RelaunchForLibraryDialog/Title=Abrir catálogo"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeyword=Remover palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/RemoveKeywords=Remover palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Message= O processo de reparo pode demorar alguns minutos."
"$$$/AgLibrary/RepairProgress/ProgressDialog/Title=O catálogo do Lightroom ^[^1^] está corrompido e não pode ser usado até que seja reparado. "
"$$$/AgLibrary/RestoreDialog/Continue=Continuar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Button/Save=Salvar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Checkbox/ClearAfterSave=Apagar coleção rápida depois de salvar"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/DefaultText/UntitledCollection=Coleção sem título"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName=Já existe uma coleção com este nome."
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/ErrorDuplicateName/NumLines=1"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Label/CollectionName=Nome da coleção:"
"$$$/AgLibrary/SaveQuickCollection/Title/SaveQuickCollection=Salvar coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/SaveXMPAs/FileFormat=Arquivo XMP"
"$$$/AgLibrary/Segmented/CompareTooltip=Modo de exibição de comparação (C)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/FacesTooltip=Pessoas (O)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/GridTooltip=Modo de exibição de grade (G)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/ListTooltip=Modo de exibição de lista"
"$$$/AgLibrary/Segmented/LoupeTooltip=Modo de exibição de lupa (E)"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/People=Pessoas"
"$$$/AgLibrary/Segmented/Popup/SinglePerson=Única pessoa"
"$$$/AgLibrary/Segmented/SurveyTooltip=Modo de exibição de pesquisa (N)"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Label=Atalho de palavra-chave:"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/SetButton=Definir"
"$$$/AgLibrary/SetKeywordShortcut/Dialog/Title=Definir atalho de palavra-chave"
"$$$/AgLibrary/ShortAppName=Lightroom"
"$$$/AgLibrary/ShortAppNameClassic=Lightroom Classic"
"$$$/AgLibrary/Sidecars/Scanning=Verificando arquivos relacionados"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AttachCopyToOriginal=Anexar cópia ao original"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack=Empilhar automaticamente"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStackByImageSearch=Empilhar automaticamente"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Reject=Rejeitar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Stack=Empilhar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_StackAll=Empilhar tudo"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/AutoStack_Unstack=Desempilhar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CollapseStack=Recolher pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/CustomStack=Empilhar"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ExpandStack=Expandir pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/GroupIntoStack=Agrupar na pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveDownInStack=Mover para baixo na pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToFiledPhotos=Mover para fotos arquivadas"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToStackPhotos=Mover para fotos sugeridas da pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToTopOfStack=Mover para o topo da pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveToUniquePhotos=Mover para fotos exclusivas"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/MoveUpInStack=Mover para cima na pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/RemoveFromStack=Remover da pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/SplitStack=Dividir pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/ToggleStack=Alternar pilha"
"$$$/AgLibrary/StackCommands/UndoName/Unstack=Desempilhar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Button/Stack=Empilhar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayMult=^1 pilhas, ^2 desempilhadas"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/CountDisplayOne=1 pilha, ^1 desempilhada"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/LargerStacks=Pilhas maiores"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/SmallerStacks=Pilhas menores"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Label/TimeBetweenStacks=Tempo entre pilhas:"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/MinutesSeconds=^1:^2:^3"
"$$$/AgLibrary/Stacks/AutoStackDialog/Title=Empilhar automaticamente por hora de captura"
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantCreateStackMessage=Não foi possível criar a pilha."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossCollectionsDescription=As pilhas não podem conter fotos armazenadas em coleções diferentes."
"$$$/AgLibrary/Stacks/CantGroupAcrossFoldersDescription=As pilhas não podem conter fotos que estão armazenadas em pastas diferentes."
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStack=Adicionar à pilha"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/AddToStackAndReorder=Adicionar para empilhar e reordenar"
"$$$/AgLibrary/Stacks/Op/Reorder=Reordenar pilha"
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantCreateStackMessage=Não foi possível criar a pilha."
"$$$/AgLibrary/Stacks/StackAll/CantGroupDescription=Algumas fotos não são empilhadas porque são armazenadas em pastas ou coleções diferentes."
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonCancel=Cancelar"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonDone=OK"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ButtonStackAll=Empilhar tudo"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Duplicates=Duplicadas"
"$$$/AgLibrary/StacksView/ExistingStack=Pilha existente"
"$$$/AgLibrary/StacksView/FiledStackPhotos=Fotos empilhadas"
"$$$/AgLibrary/StacksView/HDR=HDR"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/AutoStack=Empilhar automaticamente por:"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Header/VisualSimilarity=Semelhança visual"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Panorama=Panorama"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Reject=Rejeitar"
"$$$/AgLibrary/StacksView/Stack=Empilhar"
"$$$/AgLibrary/StacksView/UnstackPhotos=Fotos exclusivas"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/CreatingRenditions=Criação de visualizações para o ecossistema Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Master=Carregando para o Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncError=Erro ao sincronizar com o Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Syncing=Sincronizando com o Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/SyncingMetadata=Sincronizando metadados com o Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/Uploading=Carregando para o Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncBadge/Tooltip/UploadingSmartPreview=Criação de visualização inteligente no ecossistema Lightroom"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Count=Remover fotos ausentes do catálogo (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/TempCollection=Fotos ausentes da pasta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeleteMissingPhotos/Unknown=Remover fotos ausentes do catálogo (contando...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/DeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Também remova fotos ausentes de serviços de publicação"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Count=Importar novas fotos (^1)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/ImportNewPhotos/Unknown=Importar novas fotos (contando...)"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitle=Sincronizando pasta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/Progress/FolderTitlePlural=Sincronizando pastas"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog=Sincronizar"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ExplanatoryText=A sincronização mantém o catálogo do Lightroom atualizado com as alterações mais recentes que você possa ter feito nas suas fotos em outros aplicativos."
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/MetadataUpdates=Verificar atualizações de metadados"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowImportDialog=Mostrar caixa de diálogo de importação antes de importar"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/ShowMissingPhotos=Mostrar fotos ausentes"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/Title=Sincronizar pasta ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/SyncFolder/SettingsDialog/TitlePlural=Sincronizar ^1 pastas"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/ConvertKeywordToPerson=Converter palavras-chave em palavras-chave de pessoas"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Create=Criar ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/CreateAsChild=Criar ^1 dentro de ^[^2^]..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Delete=Excluir"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/DeleteWithEllipse=Excluir..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Edit=Editar ^1..."
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/FacesOf=Mostrar pessoa ^[^1^]"
"$$$/AgLibrary/TagSpacePanel/ContextMenu/Rename=Renomear"
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Error=O Lightroom não pode ser iniciado porque não há espaço suficiente na unidade de disco denominada ^[^1^]."
"$$$/AgLibrary/TempDirDiskFullAtOpen/Hint=O Lightroom necessita de espaço em disco para os arquivos temporários. Libere no mínimo ^1 MB de espaço no disco rígido antes de iniciar o Lightroom."
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToQuickCollection=Adicionar foto à coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/AddToTargetCollection=Adicionar foto à coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Adjusted=A foto tem ajustes de revelação"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Comments=A foto tem comentários^nClique para vê-los"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Cropped=A foto foi cortada"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/GPSData=A foto tem coordenadas do GPS"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/InCollection=A foto está na coleção"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondMonitor=A foto está bloqueada no segundo monitor (clique para desbloquear)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/LockedToSecondWindow=A foto está bloqueada na segunda janela (clique para desbloquear)"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/NewComments=A foto tem novos comentários^nClique para vê-los"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QueryPhotoRemoval=Remover foto da consulta"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/QuickCollection=A foto está na coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Stacked=A foto faz parte de uma pilha"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/Tagged=A foto tem palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/TargetCollection=A foto está na coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/ThumbnailBadge/VirtualCopy=A foto é uma cópia virtual"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Amount=Intensidade"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Interval=Intervalo de horas de captura"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/Off=Desligada"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Amount=Valor de empilhamento baseado na semelhança visual"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/AutoStackingAmountTool/tip/Interval=Quantidade de empilhamento baseada em horas de captura"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/ColorLabel=Rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/CompareLabel=Comparação:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold=Sugerir semelhantes"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Face/SimilarityThreshold/Tip=Especifique o nível de confiança mínimo necessário para sugerir uma face semelhante"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceRefreshMode=Atualizar o modo"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceSortTool=Classificar"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames=Sugerir nomes"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/FaceTagSuggestionAmountTool/SuggestNames/Tip=Especifique o nível de confiança mínimo necessário para sugerir um nome"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/LabelTool=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/RatingTool=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/SurveyLabel=Pesquisa:"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Next=Selecionar próxima foto"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Play=Apresentação improvisada de slides"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/Previous=Selecionar foto anterior"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Girar foto para a esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Girar foto para a direita (horário)"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SelectPaintColorLabel=Selecionar rótulo de cor para pintar nas fotos"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetColorLabel=Definir rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/SetRating=Definir avaliação"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/Tooltip/StopSlideshow=Parar apresentação de slides e retornar ao início"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool=Semelhança visual"
"$$$/AgLibrary/Toolbar/VisualSearchTool/AutoRefine=Refinar automaticamente"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteAnyhow=Excluir arquivos permanentemente"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead=^1 desses arquivos não puderam ser movidos para a Lixeira."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Title=Excluir permanentemente? "
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DeleteInstead/Win=^1 desses arquivos não podem ser movidos para a Lixeira."
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/DoNotDelete=Cancelar"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Mac=Os arquivos estão em um volume que não oferece suporte para a Lixeira. Deseja excluí-los imediatamente?"
"$$$/AgLibrary/Trash/NoTrash/Explanation/Win=Os arquivos estão em um volume que não oferece suporte para a Lixeira. Deseja excluí-los imediatamente?"
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Mac=O arquivo denominado ^[^1^] não pôde ser movido para a pasta Lixeira."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/OneFailed/Win=O arquivo denominado ^[^1^] não pôde ser movido para a Lixeira."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Mac=^1 arquivos não puderam ser movidos para a pasta Lixeira."
"$$$/AgLibrary/TrashImages/SomeFailed/Win=^1 arquivos não puderam ser movidos para a Lixeira."
"$$$/AgLibrary/Undo/ToggleColorLabel=Alternar rótulo ^1"
"$$$/AgLibrary/UnzipWarningInfo/GoURL=http://www.adobe.com/go/extract-large-catalog-backup_br"
"$$$/AgLibrary/Updates/UpdatingLibraryFileFormat=Atualizando formato de arquivo do catálogo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFace=Desenhar região da face"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawFaceTooltip=Desenhar região da face"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion=Desenhar região"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFace=^1 e 1 pessoa anônima"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListAndUnnamedFaces=^1 e ^2 pessoas anônimas"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NameListTooltip=Regiões nessa foto: ^1"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFace=^1 nomeada e 1 pessoa anônima"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedAndUnnamedFaces=^1 nomeadas e ^2 pessoas anônimas"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/NamedFaces=^1 pessoas nomeadas"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Face=Face"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Focus=Foco"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/Types/Pet=Animais domésticos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFace=1 pessoa anônima"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegion/UnnamedFaces=^1 pessoas anônimas"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/DrawRegionTooltip=Desenhar região"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Flag=Sinalizar como escolha (P)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Group/Label/Grouping=Agrupamento:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/GroupCriteriaTooltip=Critérios de grupo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Done=Concluído"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EditFieldTooltip=Insira aqui palavras-chaves para pintar nas fotos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/EyedropperIndicatorTooltip=Pressione a tecla SHIFT para ativar o conta-gotas quando a ferramenta pintor de palavras-chave estiver ativa"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Keyword/PlaceholderText=Inserir palavras-chave aqui"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/EditFieldTooltip=Insira aqui um rótulo para pintar nas fotos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Label/Paint=Pintar:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Flag=Sinalizador"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Label=Rótulo"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Metadata=Metadados"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rating=Avaliação"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Rotation=Giro"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/Settings=Configurações"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Menu/TargetCollection=Coleção de destino"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/NoPresets=Nenhuma predefinição definida"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CCW=Girar à esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/CW=Girar à direita (horário)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipH=Virar horizontalmente"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Painter/Rotation/Menu/FlipV=Virar verticalmente"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/PainterTooltip=Pintor"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/RefreshModeTooltip=Modo de reorganização para pessoas anônimas"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Rejected=Definir como rejeitada (X)"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Button/RefreshTooltip=Reclassificar anônimos"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortBy=Classificar:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/Label/SortUnnamedFaceBy=Classificar anônimos por:"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Auto=Atualização automática"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/Sort/RefreshMode/Manual=Atualização manual"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortCriteriaTooltip=Critérios de classificação"
"$$$/AgLibrary/ViewBar/SortDirectionTooltip=Direção da classificação"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Badges=Emblemas de miniaturas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/BottomLabel=Rótulo abaixo:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Flags=Sinalizadores"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeColorLabel=Incluir rótulo de cor"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IncludeRotation=Incluir botões de giro"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/IndexNumber=Número de índice"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/QuickCollectionMarkers=Marcadores da coleção rápida"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/RegionSearchHitRects=Mostrar retângulos de correspondência na região de semelhança visual"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Rotation=Giro"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowExpandedCellHeader=Mostrar cabeçalho com rótulos:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowOnMouseOver=Mostrar itens clicáveis somente ao passar o mouse"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowRatingFooter=Mostrar rodapé de avaliação"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowSMPTETime=Mostrar número do quadro ao exibir o tempo do vídeo"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/ShowWorkingOverlay=Mostrar mensagem ao carregar ou renderizar fotos"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/SimilarityScores=Mostrar pontuação de semelhança visual"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells=Colorir células da grade com cores de rótulo"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Bright=30%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Brightest=50%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/Dim=20% (padrão)"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryBright=40%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TintGridCells/VeryDim=10%"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/Tooltips=Mostrar dicas de ferramentas com informações de imagem"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/TopLabel=Rótulo acima:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/UnsavedMetadata=Metadados não salvos"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Checkbox/fullResolutionPlayback=Reproduzir vídeo HD em qualidade rascunho"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/Drawing Optimiztions=Desativar otimizações de desenho"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/Checkbox/ShowExtras=Mostrar extras da grade:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/CompactCells=Células compactas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Grid/ShowExtras/Item/ExpandedCells=Células expandidas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/CellIcons=Ícones de célula"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/CompactExtras=Extras de células compactas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/GridView/ExpandedExtras=Extras de células expandidas"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/GroupTitle/Options=Opções"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/AutoShowHide=Mostrar brevemente quando a foto for alterada"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/Checkbox/ShowInfoOverlay=Mostrar sobreposição de informações:"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/General=Geral"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info1=Informações da lupa 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/GroupTitle/Info2=Informações da lupa 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info1=Informações 1"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/Loupe/ShowInfo/Item/Info2=Informações 2"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/PushButton/UseDefaultsTitle=Usar padrões"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/GridView=Modo de exibição de grade"
"$$$/AgLibrary/ViewOptions/TabView/LoupeView=Modo de exibição de lupa"
"$$$/AgLibrary/ViewOptionsDialogTitle=Opções do modo de exibição de biblioteca"
"$$$/AgLibrary/VisualSearch/EnableAutoIndexing=O filtro de semelhança não pode ser usado quando a indexação estiver desligada"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchFilter/QueryPhotoSection/Placeholder=Arraste as fotos para cá para encontrar fotos semelhantes.^nVocê poderá refinar sua pesquisa para definir a região de interesse nas fotos."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Color=Cor"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAll=Semelhante a tudo"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/CombineMode/SimilarToAny=Semelhante a qualquer um"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/ImageSearch=Imagem"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/RegionSearch=Região"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMode/Tooltips=Modo de combinação para os resultados filtrados"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/SearchMore=Procurar mais"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Shape=Forma"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Threshold=Limiar"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ColorSearch=Mais peso à correspondência de semelhança de cor"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/EntireImage=Leve o mouse para baixo e arraste para especificar uma região de interesse."
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ImageSearch=Mais peso à correspondência de semelhança visual da imagem completa"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/RegionSearch=Mais peso à correspondência de semelhança visual para a região"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/ShapeSearch=Mais peso à correspondência de semelhança de forma"
"$$$/AgLibrary/VisualSearchTool/Tip/Threshold=Limite de filtro na semelhança visual"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormat=%s (%.0f%%)^n%s"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityFormatTooltip=^1 (^2%)^n^3"
"$$$/AgLibrary/Volume/CapacityInfo=^1 / ^2"
"$$$/AgLibrary/Volume/ConfirmEject=Ejetar o volume ^[^1^]?"
"$$$/AgLibrary/Volume/CountFormatTooltip=^1^n^2 (^3%)^n^4"
"$$$/AgLibrary/Volume/Eject=Ejetar..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Free=Livre: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Full=Este volume está cheio."
"$$$/AgLibrary/Volume/NearlyFull=Este volume está quase cheio."
"$$$/AgLibrary/Volume/Offline=Offline"
"$$$/AgLibrary/Volume/Online=Online"
"$$$/AgLibrary/Volume/PercentFull=Este volume está ^1% cheio."
"$$$/AgLibrary/Volume/PhotoCount=^1 fotos"
"$$$/AgLibrary/Volume/Rename=Renomear..."
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowDiskSpace=   Espaço em disco"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowNoInfo=   Nenhuma"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowPhotoCount=   Contagem de fotos"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowStatus=   Status"
"$$$/AgLibrary/Volume/ShowVolumeInfo=Informações do volume:"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowFreeSpace=Mostrar status e espaço livre"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLight/ShowStatusOnly=Mostrar status"
"$$$/AgLibrary/Volume/StatusLightColor=Cor de luz de status"
"$$$/AgLibrary/Volume/SynchronizeAllFolders=Sincronizar todas as pastas..."
"$$$/AgLibrary/Volume/Total=Total: ^1"
"$$$/AgLibrary/Volume/Used=Usados: ^1"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataImportSettings=Importar configurações do disco"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSync=Os metadados para uma ou mais fotos foi alterado por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOutOfSyncPlural=Os metadados para uma ou mais fotos foi alterado por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwrite=Sobrescrever configurações"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteOnError=Repetir exportação de metadados"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataOverwriteWarning=Sobrescrever"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanation=Os metadados para uma ou mais fotos foram alterados por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateConflictExplanationPlural=Os metadados para uma ou mais fotos foi alterado por outro aplicativo. Deseja que o Lightroom importe as configurações do disco ou sobrescreva as configurações do disco com aquelas do catálogo?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanation=Os metadados desta foto não puderam ser atualizados porque a foto estava ausente durante a última exportação de metadados. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateImageWasMissingExplanationPlural=Os metadados de uma ou mais destas fotos não puderam ser atualizados porque as fotos estavam ausentes durante a última exportação de metadados. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanation=Os metadados desta foto não puderam ser atualizados porque o arquivo de metadados era somente leitura. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateReadOnlyExplanationPlural=Os metadados de uma ou mais destas fotos não puderam ser atualizados porque eram somente leitura. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSaveButton=Salvar"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=Os metadados desta foto foram alterados no Lightroom. Salvar alterações no disco?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateSidecarOutOfDatePlural=Os metadados de uma ou mais destas fotos foram alterados no Lightroom. Salvar as alterações no disco?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanation=Erro desconhecido ao gravar metadados nesta foto. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/MetadataUpdateUnknownErrorExplanationPlural=Erros desconhecidos ao gravar metadados em uma ou mais destas fotos. Tentar novamente?"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataMightBeDirty=Verificando metadados..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataOutOfSync=Os metadados foram alterados externamente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateReadOnly=O arquivo de metadados é somente leitura"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateSidecarOutOfDate=O arquivo de metadados precisa ser atualizado"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MetadataUpdateUnknownError=Erro ao gravar metadados"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MidQualityThumbnail=Carregando..."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingPhotoAndHasNoProxy=A foto está ausente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSidecar=Arquivo auxiliar ausente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/MissingSyncError=Foto não encontrada e sem visualização inteligente. Não será possível carregá-la no Creative Cloud até que seja localizada."
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SidecarConflict=Ocorreu um conflito nos metadados"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPending=Sincronizar com o Lightroom pendente"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingDisabled=Sincronização com o Lightroom pendente (atualmente desabilitado)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/SyncPendingOffline=Sincronização com o Lightroom pendente (aguardando conexão)"
"$$$/AgLibrary/WarningBadge/Tooltip/Synced=Sincronizados com Lightroom"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/InfoWithPNG=Para arquivos do camera raw proprietários, os metadados serão salvos em arquivos conjugados ao lado da foto original. Para todos os outros formatos de arquivo suportados pelo Lightroom (JPEG, TIFF, PNG, PSD e DNG), metadados XMP serão gravados nos arquivos originais."
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMD/Message=Salvar metadados para o arquivo?"
"$$$/AgLibrary/XMP/AboutSavingMDPlural/Message=Salvar metadados em arquivos?"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile=&Salvar metadados em arquivo"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFile/Key=Cmd+s"
"$$$/AgLibrary/XMP/ExportXMPToFiles=&Salvar metadados em arquivos"
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/DeletedPhotos=Não foi possível encontrar fotos no catálogo."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/MissingPhotos=Não foi possível encontrar fotos no disco."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/OutOfSpace=O disco tem menos de 1 gigabyte de espaço disponível."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/ReadOnlyPhotos=As fotos têm acesso somente leitura."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownErr=Não foi possível gravar os metadados. Erro de E/S de arquivo desconhecido."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadata/UnknownFileFormat=Não foi possível gravar os metadados. Formatos de arquivo desconhecidos."
"$$$/AgLibrary/XMP/SaveMetadataProgress=Salvando metadados"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Info=Isso sobrescreverá os metadados no catálogo do Lightroom com os metadados do arquivo. Essa operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/Message=Ler metadados do arquivo selecionado?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/MessagePlural=Ler metadados dos arquivos selecionados?"
"$$$/AgLibrary/XMP/WarningDialog/XMPButton=Ler"
"$$$/AgLibrary/readXmp/Progress=Lendo metadados XMP"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ManyProblems=Algumas operações de metadados salvas não foram executadas."
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/SaveMetadataToFilesProblems=Problemas ao salvar metadados em arquivos"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/ErrorDialog/Title=Salvar metadados em arquivos"
"$$$/AgLibrary/writeXmp/Progress=Gravando metadados XMP"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotoTo=Adicionar foto selecionada a esta coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/AddPhotosTo=Adicionar fotos selecionadas a esta coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/ExportAsCatalog=Exportar essa coleção como um catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/MovePhrase=Mover coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/Name=Coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/NamePlural=Coleções"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/RenamePhrase=Renomear coleção"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPick=Selecionar contextual antigo marcado"
"$$$/AgLibraryCollection/Collection/SelectLegacyPickRejected=Selecionar contextual antigo rejeitado"
"$$$/AgLibraryCollection/CollectionSet/ExportAsCatalog=Exportar essa Coleção como um Catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotoTo=Adicionar foto selecionada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/AddPhotosTo=Adicionar fotos selecionadas"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/ExportAsCatalog=Exportar essa coleção publicada como um catálogo..."
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/MovePhrase=Mover coleção publicada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/Name=Coleção publicada"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/NamePlural=Coleções publicadas"
"$$$/AgLibraryCollection/PublishedCollection/RenamePhrase=Renomear coleção publicada"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/DNGs/Message=Alguns arquivos não foram convertidos em DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/FailuresDialog/Title=Resultados da conversão DNG"
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/Multiple/Message=^1 fotos foram convertidas em DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/DNG/None/Message=Nenhum arquivo foi convertido para DNG."
"$$$/AgLibraryConvertDNGBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Uma foto foi convertida para DNG."
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/BuildingIndexing=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertDNG=Convertendo para DNG"
"$$$/AgLibraryConvertToDNGBuilder/ConvertingToDNG=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryDeletePublishedPhotos/Info/ManyServices/Comma=, "
"$$$/AgLibraryImageHistorySettingsData/Undo/RenameHistoryStep=Renomear etapa do histórico"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshot=Aplicar instantâneo ^[^1^]"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/ApplySnapshotStep=Instantâneo: ^1"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeActionPresetFormatter_v2=^3/^4 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimeFormatter=^1 ^2"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/Items/CheckpointDateTimePresetFormatter_v2=^3 (^1 ^2)"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettings/NoNameSnapshot=< sem nome >"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/AddSnapshot=Adicionar instantâneo"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RemoveSnapshot=Remover instantâneo"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/RenameSnapshot=Renomear instantâneo"
"$$$/AgLibraryImageSavedSettingsData/Undo/UpdateSnapshotWithCurrentSettins=Atualizar instantâneo com configurações atuais"
"$$$/AgLibraryImages/CreateVirtualCopy/DevelopHistory=Criar cópia virtual"
"$$$/AgLibraryImages/DefaultCopyName=Copiar ^1"
"$$$/AgLibraryImages/Update/DefaultCopyName=Copiar ^1"
"$$$/AgLibraryKeyword/AppendedIndicator/TagAppliesToPartOfSelection=*"
"$$$/AgLibraryKeyword/MultipleTags=< várias marcas >"
"$$$/AgLibraryMetadataFormatters/SidecarFiles/Separator=, "
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/Title=Coleção"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Collection/TitleUnsaved=Coleção não salva"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/BuiltInTitleUnsaved=Coleção publicada não salva"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/Title=Coleção publicada"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedCollection/TitleUnsaved=Coleção publicada não salva"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/Title=Conjunto de coleções publicadas"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSet/TitleUnsaved=Conjunto de coleções publicadas não salvas"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/Title=Coleção inteligente publicada"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/PublishedSmartCollection/TitleUnsaved=Coleção inteligente publicada não salva"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/Title=Conjunto de coleções"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/Set/TitleUnsaved=Conjunto de coleções não salvas"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/Title=Coleção inteligente"
"$$$/AgLibraryModule/Creations/SmartCollection/TitleUnsaved=Coleção inteligente não salva"
"$$$/AgLibraryModule/ModuleTitle=Biblioteca"
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/Offline=Esse arquivo está offline ou ausente."
"$$$/AgLibraryPixels/Loupe/OverlayMessage/OfflineWithName=O arquivo denominado ^[^1^] está offline ou ausente."
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/FetchingInitialPreviews=Buscando visualizações iniciais"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingFacePreviews=Criando visualizações de pessoas"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingOneToOnePreviews=Criando visualizações 1:1"
"$$$/AgLibraryPixelsBuilder/RenderingStandardPreviews=Criando visualizações padrão"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile=^1 (^2 de ^3)"
"$$$/AgLibraryPixelsThumbnailBuilder/RenderingFile2=^1 de ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingFace=Criando índice de pesquisa"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/BuildingProxies=Criação de visualizações inteligentes"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Falha ao criar fotos."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Não foi possível localizar as fotos."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Fotos que não criaram uma visualização inteligente"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Proxies/Message=Algumas visualizações inteligentes não foram criadas."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/FailuresDialog/Title=Resultados da criação de visualizações inteligentes"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/PausedLowDiskSpace=Pausado (pouco espaço em disco)"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/RenderingFile=^1 de ^2"
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/Multiple/Message=As visualizações inteligentes foram criadas ou já existem para ^1 fotos."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Hint=Todas as visualizações inteligentes foram atualizadas."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/None/Message=Nenhuma visualização inteligente foi criada."
"$$$/AgLibraryProxyBuilder/SuccessDialog/Proxies/One/Message=Uma visualização inteligente foi criada."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSources=A ordem personalizada não é suportada quando várias origens são selecionadas."
"$$$/AgLibrarySources/supportsCustomOrder/multipleSourcesCreation=A ordem personalizada é suportada somente em um ^1 salva."
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/01=Janeiro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/02=Fevereiro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/03=Março"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/04=Abril"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/05=Maio"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/06=Junho"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/07=Julho"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/08=Agosto"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/09=Setembro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/10=Outubro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/11=Novembro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/Date/Month/12=Dezembro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Friday=Sexta-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Monday=Segunda-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Saturday=Sábado"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Sunday=Domingo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Thursday=Quinta-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Tuesday=Terça-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/DayOfWeek/Wednesday=Quarta-feira"
"$$$/AgLibraryTagKinds/ExportAsCatalog/KeywordContents=Exportar essas fotos como um catálogo..."
"$$$/AgLibraryTagKinds/InfoPanel/ManyKeywords=< palavras-chave de ^1+ fotos >"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/ApplyTag/Collection=Adicionar à coleção"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFace/Keyword=Adicionar esta palavra-chave à face selecionada "
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToFaces/Keyword=Adicionar esta palavra-chave a faces selecionadas "
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImage/Keyword=Adicionar esta palavra-chave à foto selecionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/AssignTagToImages/Keyword=Adicionar esta palavra-chave às fotos selecionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Collection=Excluir coleção"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keyword=Excluir palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/DeleteTag/Keywords=Excluir palavras-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All=Tudo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/All/Tooltip=Mostrar todos os tipos de palavras-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied=Aplicado"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Applied/Tooltip=Mostrar somente as palavras-chave aplicadas à foto atual"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ColorLabels=Rótulos de cor"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledCollections=Coleções rotuladas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/LabeledFolders=Rótulos de cor"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other=Outro"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/Other/Tooltip=Mostrar apenas as palavras-chave que não são pessoas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People=Pessoas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/People/Tooltip=Mostrar apenas palavras-chave de pessoas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/ShowChildren=Mostrar todas as palavras-chave nos resultados"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Filter/SyncedCollections=Coleções sincronizadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/All=Tudo"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/FavoriteFolders=Pastas de favoritos"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Folder/LabeledFolders1=Pastas rotuladas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keyword=Mover palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/MoveTag/Keywords=Mover palavras-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFace/Keyword=Remover essa palavra-chave da face selecionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromFaces/Keyword=Remover essa palavra-chave das faces selecionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImage/Keyword=Remover esta palavra-chave da foto selecionada"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/RemoveTagFromImages/Keyword=Remover esta palavra-chave das fotos selecionadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Folder=Pasta"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/Keyword=Marca de palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/PreviousCatalogExport=Exportação como catálogo anterior"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/TemporaryCollection=Coleção temporária"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagName/UpdatedPhotos=Fotos atualizadas"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagNamePlural/Keywords=Marcas de palavras-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedMultiple/Keyword=Palavras-chave atribuídas: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/Keyword=Palavra-chave atribuída: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutAppliedSingle/RegionalKeyword=Palavra-chave atribuída regional: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedMultiple/Keyword=Palavras-chave removidas: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/Keyword=Palavra-chave removida: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/TagShortcutRemovedSingle/RegionalKeyword=Palavra-chave regional removida: ^1"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToFilter=Clique para mostrar fotos contendo esta palavra chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeyword=Clique para adicionar esta palavra chave para selecionar fotos"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/Tooltips/ClickToKeywordInFaceView=Clique para adicionar essa palavra-chave às faces selecionadas "
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagAsTagShortcut/Keyword=Usar como atalho de palavra-chave"
"$$$/AgLibraryTagKinds/LibraryBrowsePanel/UseTagsAsTagShortcut/Keyword=Usar como atalhos de palavra-chave"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ErrorPhotos=Falha ao criar fotos."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/MissingPhotos=Não foi possível localizar as fotos."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/OneToOnePreviews/Message=Algumas visualizações 1:1 não foram criadas."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/PhotosThatFailedToRender=Fotos que não criaram uma visualização"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/StandardPreviews/Message=Algumas visualizações padrão não foram criadas."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/FailuresDialog/Title=Resultados da criação de visualizações"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/PausedLowDiskSpace=Pausado (pouco espaço em disco)"
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/Multiple/Message=As visualizações de 1:1 foram criadas ou já existem para as ^1 fotos."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Hint=Todas as visualizações 1:1 foram atualizadas."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/None/Message=Nenhuma visualização 1:1 foi criada."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/OneToOnePreviews/One/Message=Uma visualização 1:1 foi criada."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/Multiple/Message=Visualizações padrão foram criadas ou já existem para ^1 fotos."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Hint=Todas as visualizações padrão foram atualizadas."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/None/Message=Nenhuma visualização padrão foi criada."
"$$$/AgLibraryThumbnailBuilder/SuccessDialog/StandardPreviews/One/Message=Uma visualização padrão foi criada."
"$$$/AgLibraryVolume/Name=Nome"
"$$$/AgLibraryVolume/Volume=Volume"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DialogMessage=Esta versão Release Candidate do ^1 expirou.^nPara obter a atualização mais recente, clique abaixo."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/DownloadButtonText=Baixar..."
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/OKButtonText=Fechar"
"$$$/AgLicenseDialog/Beta/Expired/Title=Release Candidate expirado"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/="
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AFGHANISTAN=Afeganistão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALBANIA=Albânia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ALGERIA=Argélia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AMERICANSAMOA=Samoa Americana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANDORRA=Andorra"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGOLA=Angola"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANGUILLA=Anguila"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTARCTICA=Antártica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ANTIGUAANDBARBUDA=Antigua e Barbuda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARGENTINA=Argentina"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARMENIA=Armênia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ARUBA=Aruba"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRALIA=Austrália"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AUSTRIA=Áustria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/AZERBAIJAN=Azerbaijão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHAMAS=Bahamas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BAHRAIN=Barein"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BANGLADESH=Bangladesh"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BARBADOS=Barbados"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELARUS=Bielo-rússia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELGIUM=Bélgica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BELIZE=Belize"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BENIN=Benin"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BERMUDA=Bermuda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BHUTAN=Butão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOLIVIA=Bolívia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOSNIAANDHERZEGOWINA=Bósnia e Herzegovina"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BOTSWANA=Botsuana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRAZIL=Brasil"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRITISHINDIANOCEANTERRITORY=Território Britânico do Oceano Índico"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BRUNEIDARUSSALAM=Brunei"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BULGARIA=Bulgária"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURKINAFASO=Burquina Faso"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/BURUNDI=Burundi"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMBODIA=Camboja"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAMEROON=Camarões"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAPEVERDE=Cabo Verde"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CAYMANISLANDS=Ilhas Cayman"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CENTRALAFRICANREPUBLIC=República Centro-Africana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHAD=Chade"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHILE=Chile"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHINA=China"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CHRISTMASISLAND=Ilha Christmas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COCOSKEELINGISLANDS=Ilhas Cocos (Keeling)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COLOMBIA=Colômbia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COMOROS=Ilhas Comores"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CONGO=Congo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COOKISLANDS=Ilhas Cook"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COSTARICA=Costa Rica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/COTEDIVOIRE=Costa do Marfim"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CROATIAHRVATSKA=Croácia (Hrvatska)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CYPRUS=Chipre"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/CZECHREPUBLIC=Repúbilca Tcheca"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Canada=Canadá"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DJIBOUTI=Djibuti"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICA=Dominica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/DOMINICANREPUBLIC=República Dominicana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Denmark=Dinamarca"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ECUADOR=Equador"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EGYPT=Egito"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ELSALVADOR=El Salvador"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/EQUATORIALGUINEA=Gunié Equatorial"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ERITREA=Eritreia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ESTONIA=Estônia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ETHIOPIA=Etiópia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FALKLANDMALVINASISLANDS=Ilhas Malvinas (Falkland)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FAROEISLANDS=Ilhas Feroés"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FEDERATEDSTATESOFMICRONESIA=Estados Federados da Micronésia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FIJI=Fiji"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHGUIANA=Guiana Francesa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/FRENCHPOLYNESIA=Polinésia Francesa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Finland=Finlândia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/France=França"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GABON=Gabão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GAMBIA=Gâmbia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GEORGIA=Geórgia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GHANA=Gana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GIBRALTAR=Gibraltar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREECE=Grécia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GREENLAND=Groenlândia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GRENADA=Granada"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUADELOUPE=Guadeloupe "
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUAM=Guam"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUATEMALA=Guatemala"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEA=Guiné"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUINEABISSAU=Guiné-Bissau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/GUYANA=Guiana"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Germany=Alemanha"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HAITI=Haiti"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HOLYSEEVATICANCITYSTATE=Santa Sé (Cidade-Estado do Vaticano)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONDURAS=Honduras"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HONGKONG=Região Administrativa Especial de Hong Kong da República Popular da China"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/HUNGARY=Hungria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ICELAND=Islândia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDIA=Índia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/INDONESIA=Indonésia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/IRELAND=Irlanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ISRAEL=Israel"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Italy=Itália"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JAMAICA=Jamaica"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/JORDAN=Jordânia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Japan=Japão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KAZAKHSTAN=Cazaquistão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KENYA=Quênia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KIRIBATI=Kiribati"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KUWAIT=Kuait"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/KYRGYZSTAN=Quirguistão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LAOS=Laos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LATVIA=Letônia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LEBANON=Líbano"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LESOTHO=Lesoto"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIBERIA=Libéria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LIECHTENSTEIN=Liechtenstein"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LITHUANIA=Lituânia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/LUXEMBOURG=Luxemburgo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACAU=Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MACEDONIA=Macedônia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MADAGASCAR=Madagascar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAWI=Malaui"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALAYSIA=Malásia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALDIVES=Maldivas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALI=Mali"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MALTA=Malta"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARSHALLISLANDS=Ilhas Marshall"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MARTINIQUE=Martinique "
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITANIA=Mauritânia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAURITIUS=Maurício"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MAYOTTE=Mayotte"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MEXICO=México"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOLDOVA=Moldávia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONACO=Monaco"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONGOLIA=Mongólia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MONTSERRAT=Montserrat"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOROCCO=Marrocos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MOZAMBIQUE=Moçambique"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/MYANMAR=Myanmar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAMIBIA=Namíbia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NAURU=Nauru"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEPAL=Nepal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NETHERLANDSANTILLES=Antilhas Holandesas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWCALEDONIA=Nova Caledônia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NEWZEALAND=Nova Zelândia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NICARAGUA=Nicarágua"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGER=Níger"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIGERIA=Nigéria"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NIUE=Niue"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORFOLKISLAND=Ilha Norfolk"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/NORTHERNMARIANAISLANDS=Ilhas Marianas do Norte"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Norway=Noruega"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/OMAN=Omã"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAKISTAN=Paquistão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PALAU=Palau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PANAMA=Panamá"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PAPUANEWGUINEA=Papua-Nova Guiné"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PARAGUAY=Paraguai"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PERU=Peru"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PHILIPPINES=Filipinas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PITCAIRN=Pitcairn"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/POLAND=Polônia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PORTUGAL=Portugal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/PUERTORICO=Porto Rico"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/QATAR=Catar"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/REUNION=Reunião"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ROMANIA=Romênia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RUSSIA=Rússia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/RWANDA=Ruanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTKITTSANDNEVIS=São Cristóvão e Névis"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTLUCIA=Santa Lúcia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAINTVINCENTANDGRENADINES=São Vicente e Granadinas"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAMOA=Samoa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SANMARINO=San Marino"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAOTOMEANDPRINCIPE=São Tomé e Príncipe"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SAUDIARABIA=Arábia Saudita"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SENEGAL=Senegal"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SEYCHELLES=Seicheles"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SGEORGIAANDSSANDWICHISL=Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SIERRALEONE=Serra Leoa"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SINGAPORE=Cingapura"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVAKIA=Eslováquia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SLOVENIA=Eslovênia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOLOMONISLANDS=Ilhas Salomão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOMALIA=Somália"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHAFRICA=África do Sul"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SOUTHKOREA=Coreia do Sul"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SRILANKA=Sri Lanka"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STHELENA=Santa Helena"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/STPIERREANDMIQUELON=São Pedro e Miquelon"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SURINAME=Suriname"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SVALBARDANDJANMAYENISLANDS=Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWAZILAND=Suazilândia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/SWITZERLAND=Suíça"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Spain=Espanha"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/Sweden=Suécia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAIWAN=Região de Taiwan"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TAJIKISTAN=Tadjiquistão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TANZANIAUNITEDREPUBLICOF=Tanzânia - República Unida da"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/THAILAND=Tailândia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOGO=Togo"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TOKELAU=Tokelau"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TONGA=Tonga"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TRINIDADANDTOBAGO=Trinidad e Tobago"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUNISIA=Tunísia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKEY=Turquia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKMENISTAN=Turcomenistão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TURKSANDCAICOSISLANDS=Ilhas Turks e Caicos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TUVALU=Tuvalu"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/TheNetherlands=Holanda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UGANDA=Uganda"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UKRAINE=Ucrânia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UNITEDARABEMIRATES=Emirados Árabes Unidos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/URUGUAY=Uruguai"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/USMINOROUTLYINGISLANDS=Territórios insulares dos EUA"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UZBEKISTAN=Uzbequistão"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedKingdom=Reino Unido"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/UnitedStates=Estados Unidos"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VANUATU=Vanuatu"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VENEZUELA=Venezuela"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIETNAM=Vietnã"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSBRITISH=Ilhas Virgens (Britânicas)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/VIRGINISLANDSUS=Ilhas Virgens (EUA)"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WALLISANDFUTUNAISLANDS=Ilhas Wallis e Futuna"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/WESTERNSAHARA=Saara Ocidental"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/YEMEN=Iêmen"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAIRE=Zaire"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZAMBIA=Zâmbia"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/ZIMBABWE=Zimbábue"
"$$$/AgLicenseDialog/CountryPopupNames/otherUNKNOWN=outro/desconhecido"
"$$$/AgLicenseDialog/GoBackButton=Retornar"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAccountingFinancialManager=Gerente contábil / financeiro"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdministrativeSupport=Suporte administrativo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobAdvertisingPromotionsManager=Gerente de propaganda / promoções"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArchitect=Arquiteto"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobArtManagerDirector=Diretor / gerente de arte"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobChairmanOwnerCEOPartner=Presidente / proprietário / diretor executivo / sócio"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCommercialIndustrialDesigner=Designer comercial / industrial"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobCreativeDirector=Diretor de criação"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobDeveloper=Desenvolvedor"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEducator=Educador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobEngineer=Engenheiro"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFilmVideoEditorProducer=Editor ou produtor de filmes / vídeos"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobFineArtistGraphicDesigner=Artista / designer gráfico"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHealthcarePractitioner=Médico"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobHumanResources=Recursos humanos"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobITISMISManagementStaff=Gerência ou equipe de TI"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobInteriorDesignerFashionDesigner=Designer de interiores / designer de moda"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobLegal=Jurídico"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMarketingSalesManagementStaff=Gerência ou equipe de marketing / vendas"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobMultimediaArtistsAnimators=Multimídia / artistas ou animadores"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobOther=Outro"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPhotographer=Fotógrafo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintProductionManager=Gerente de produção de impressões"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPrintPublishingEditor=Editor de publicação de impressões"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPublicRelations=Relações públicas"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobPurchasing=Compras"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobScientistResearcher=Cientista / pesquisador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobSelect=Selecione uma ocupação"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobStudent=Estudante"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTechnicalWriterDocumentation=Redator técnico / documentação"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobTrainer=Treinador"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobVideographer=Editor gráfico de vídeo"
"$$$/AgLicenseDialog/JobCodes/kEpicJobWebDesigner=Web designer"
"$$$/AgLicenseDialog/LrUpdates=https://www.adobe.com/go/lr_updates_br"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgAdvertisingAgency=Agência de publicidade"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgArchitecture=Arquitetura"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBookPublisher=Editora"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgBroadcastCableTVRadio=TV a cabo / rádio"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCatalogPublisher=Editora de catálogos"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgComputerHardwareSoftware=Hardware / software de computador"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgCorporateInHouseAdvtgMktgDept=Departamento corporativo / interno / de marketing da agência"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgDirectMarketingPromotions=Promoções de marketing direto"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEducationK12=Educação - até o ensino médio"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEngineering=Engenharia"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgEntertainment=Entretenimento"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFilmAnimationProduction=Produção de filmes / animações"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgFinancialServicesBankingInsurance=Serviços financeiros / operações bancárias / seguro"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGovernment=Governo"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgGraphicDesign=Design gráfico"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHealthcareSocialServices=Serviços de saúde / sociais"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgHigherEducation=Ensino superior"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgLegal=Jurídico"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMagazinePublisher=Editora de revistas"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgManufacturing=Fabricação"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgMilitary=Militar"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgNewspaperPublisher=Editora de jornais"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgOther=Outro"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPharmaceuticalsBioTech=Farmacêutico / biotecnologia"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPrinterNoPrePressProduction=Impressora - sem produção de pré-impressão"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProductionPostProductionVisualEffects=Produção - efeitos visuais pós-produção"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgProfessionalServices=Serviços profissionais"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgPublicRelations=Relações públicas"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgRealEstate=Imóveis"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgSelect=Selecione um setor"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgServiceProviderPrePressProduction=Provedor de serviços - produção de pré-impressão"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgVideoProduction=Produção de vídeo"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWebStudioInteractiveAgency=Estúdio da Web / agência interativa"
"$$$/AgLicenseDialog/OrganizationCodes/kEpicOrgWholesaleRetail=Atacado / varejo"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BenefitToLicensing=Ao licenciar o Lightroom, você obterá benefícios, como o suporte ao produto, e poderá participar do programa beta contínuo."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BigTrialDaysRemaining=(^1 dias restantes)"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuySerialNumberButtonTitle=Comprar"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/BuyUsingWebBrowser=Compre online usando seu navegador."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HaveSerialRadioButtonTitle=Tenho um número de série e desejo licenciar o Lightroom Classic"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesBenefitToLicensing=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/HeightInLinesForSmallTrialDaysRemaining=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/NeedSerialNumber=Precisa de um número de série?"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/SmallTrialDaysRemaining=Há ^1 dias restantes no seu período de avaliação. Quando ele terminar, será necessário licenciar o Adobe Photoshop Lightroom Classic para continuar a usá-lo."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/TrialExpiredMsg=A versão de avaliação expirou e o Lightroom Classic abrirá com funcionalidade reduzida. Adquira uma assinatura ou uma licença para continuar a usar o Lightroom Classic."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WantToTryRadioButtonTitle=Desejo avaliar"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel1/WelcomeTitle=Bem-vindo ao Adobe Photoshop Lightroom Classic."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/FaxLabel=Fax:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2//JapanOnly/PhoneLabel=Telefone:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address1Label=Endereço:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/Address2Label=Endereço 2:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CityLabel=Cidade:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyLabel=Empresa:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNote="
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CompanyNoteHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/CountryRegionLabel=País/região:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailAgainLabel=* Confirmar email:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EmailLabel=* Email:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/EnterRegistrationString=Se quiser registrar o Adobe Photoshop Lightroom Classic, insira as informações a seguir:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/FirstNameLabelRequired=* Nome:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryLabel=Setor:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Mac=13"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/IndustryWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/DepartmentLabel=Departamento:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceiveFax=Fax"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/JapanOnly/ReceivePhone=Telefone"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/LastNameLabelRequired=* Sobrenome:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationLabel=Ocupação:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Mac=13"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/OccupationWidthInChars/Win=16"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PendingString=Suas informações de registro estão sendo enviadas para a Adobe. Você pode continuar e o Lightroom o notificará se houver um problema de contato com o servidor de registro."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/PrivacyPolicy=Desejo receber comunicações relacionadas à Adobe, seus produtos e serviços, incluindo lançamentos e atualizações de produtos, seminários, eventos, pesquisas, treinamentos e ofertas especiais, e a Adobe e seus agentes podem usar os dados que eu forneci de acordo com a política de privacidade online da Adobe."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveEmail=Email"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMail=Correio"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ReceiveMailLabel=Prefiro que entrem em contato comigo via:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisterButtonTitle=Registrar agora"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredButtonTitle=Atualizar informações"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RegisteredString=Você enviou com êxito o seu registro para a Adobe. Se alterar as suas informações de registro, será possível enviar as informações atualizadas a qualquer momento."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/RequiredFieldsPrompt=Preencha todos os campos obrigatórios."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/StateLabel=Estado:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ThankYouString=Obrigado por licenciar o Adobe Photoshop Lightroom Classic. Para enviar seu registro à Adobe, basta clicar no botão Registrar agora."
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2/ZipLabel=CEP/código postal:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterLicense=Insira as informações a seguir:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/EnterOldSerialNumberForUpgrade=Este é um número de série de upgrade. Também é necessário o número de série de sua versão anterior do Lightroom:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/OriginalSerialNumberLabel=Número de série original:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel2a/SerialNumberLabel=Número de série:"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesPendingString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesRegisteredString=3"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/HeightInLinesThankYouString=2"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicylHeightInLines=4"
"$$$/AgLicenseDialog/Panel3/ReceiveMailLabelHeightInLines=1"
"$$$/AgLicenseDialog/PrivacySite=https://www.adobe.com/go/privacy_br"
"$$$/AgLicenseDialog/QuitButton=Fechar"
"$$$/AgLicenseDialog/RegisterLightroomSite=http://www.adobe.com/go/inproductreg_br"
"$$$/AgLicenseDialog/Required=(Necessário)"
"$$$/AgLicenseDialog/RequiredFields=Os campos marcados com um asterisco (*) são obrigatórios."
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfControlsForRegPage=small"
"$$$/AgLicenseDialog/SizeOfMiniControlsForRegPage=mini"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ANHUI=Anhui"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.BEIJING=Pequim"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.CHONGQING=Chonquim"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.FUJIAN=Fujian"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GANSU=Gansu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGDON=Guangdong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUANGXI=Guangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.GUIZHOU=Guizhou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HAINAN=Hainan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEBEI=Hebei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HEILONGJ=Heilongjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HENAN=Henan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUBEI=Hubei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.HUNAN=Hunan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGSU=Jiangsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JIANGXI=Jiangxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.JILIN=Jilin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.LIAONING=Liaoning"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NEIMONGO=Nei Mongol"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.NINGXIA=Ningxia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.QINGHAI=Qinghai"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHAANXI=Shaanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANDONG=Shandong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANGHAI=Xangai"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SHANXI=Shanxi"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.SICHUAN=Sichuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.TIANJIN=Tianjin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XINJIANG=Xinjiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.XIZANG=Xizang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.YUNNAN=Yunnan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/ChinaOnly/CHN.ZHEJIANG=Zhejiang"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AIN=Ain"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AISNE=Aisne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALLIER=Allier"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESDEH=Alpes-de-Haute-Provence"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ALPESMAR=Alpes-Maritimes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDECHE=Ard^U+00E8che"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARDENNES=Ardennes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ARIEGE=Ari^U+00E8ge"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUBE=Aube"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AUDE=Aude"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.AVEYRON=Aveyron"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BASRHIN=Bas-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.BOUCHESD=Bouches-du-Rh^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CALVADOS=Calvados"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CANTAL=Cantal"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHER=Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNT=Charente"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CHRNTMRTM=Charente-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORREZE=Corr^U+00E8ze"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CORSEDUS=Corse-du-Sud"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTEDOR=C^U+00F4te-d'Or"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTES=Cotes-du-Nord "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.COTESDAR=C^U+00F4tes-d'Armor"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.CREUSE=Creuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DEUXSEVR=Deux-S^U+00E8vres"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOMTOM=D.O.M.-T.O.M"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DORDOGNE=Dordogne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DOUBS=Doubs"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.DROME=Dr^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ESSONNE=Essonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EURE=Eure"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.EUREETLO=Eure-et-Loir"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.FINISTER=Finist^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GARD=Gard"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GERS=Gers"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GIRONDE=Gironde"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUADE=Guadeloupe "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.GUYAN=Guyane "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTECOR=Haute Corse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEGAR=Haute-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTELOI=Haute-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEMAR=Haute-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAL=Hautes-Alpes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAO=Haute-Sa^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESAV=Haute-Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTESPY=Hautes-Pyr^U+00E9n^U+00E9es"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTEVIE=Haute-Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTRHIN=Haut-Rhin"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HAUTSDES=Hauts-de-Seine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HERAULT=H^U+00E9rault"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.HORSF=Hors-France "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ILLEETVI=Ille-et-Vilaine"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDRE=Indre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.INDREETL=Indre-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ISERE=Is^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.JURA=Jura"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LANDES=Landes"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRE=Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIREATL=Loire-Atlantique"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRET=Loiret"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOIRETCH=Loir-et-Cher"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOT=Lot"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOTETGAR=Lot-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.LOZERE=Loz^U+00E8re"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAINEETL=Maine-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MANCHE=Manche"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARNE=Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MARTI=Martinique "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MAYENNE=Mayenne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEURTHEE=Meurthe-et-Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MEUSE=Meuse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MORBIHAN=Morbihan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.MOSELLE=Moselle"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NIEVRE=Ni^U+00E8vre"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.NORD=Nord"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.OISE=Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.ORNE=Orne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PARIS=Paris"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PASDECAL=Pas-de-Calais"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PUYDEDOM=Puy-de-D^U+00F4me"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESAT=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Atlantiques"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.PYRENESOR=Pyr^U+00E9n^U+00E9es-Orientales"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.REUNI=R^U+00E9union"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.RHONE=Rh^U+00F4ne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAINT=Saint-Pierre-et-Miq. "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAONEETL=Sa^U+00F4ne-et-Loire"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SARTHE=Sarthe"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SAVOIE=Savoie"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEETM=Seine-et-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINEMAR=Seine-Maritime"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SEINESAI=Seine-Saint-Denis"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.SOMME=Somme"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARN=Tarn"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TARNETGA=Tarn-et-Garonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.TERRITDE=Territ.-de-Belfort"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDEMAR=Val-de-Marne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VALDOISE=Val-d'Oise"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAR=Var"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VAUCLUSE=Vaucluse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VENDEE=Vend^U+00E9e"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VIENNE=Vienne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.VOSGES=Vosges"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.WALLIS=Wallis-et-Futuna "
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YONNE=Yonne"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/FrenchOnly/FRA.YVELINES=Yvelines"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/="
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BADENWUE=Baden-Wuerttemberg"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BAVARIA=Bavaria"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BERLIN=Berlim"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BRANDENB=Brandenburgo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.BREMEN=Bremen"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HAMBURG=Hamburgo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.HESSE=Hesse"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.LOWERSAX=Baixa Saxônia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.MECKLENB=Mecklenburg-Vorpomm."
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.NRTHRHIN=North Rhine Westfalia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.RHINELAN=Renânia-Palatinado"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAARLAND=Saarland"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SACHSENA=Sachsen-Anhalt"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SAXONY=Saxônia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.SCHLESHOL=Schleswig-Holstein"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/GermanyOnly/DEU.THURINGI=Turíngia"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.HONGKO=Ilha de Hong Kong"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.KOWLOO=Kowloon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/HongKongOnly/HKG.NEWTERR=Novos territórios"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AICHIKEN=Aichi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AKITAKEN=Akita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.AOMORIKE=Aomori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.CHIBAKEN=Chiba-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.EHIMEKEN=Ehime-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUIKEN=Fukui-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUOKAK=Fukuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.FUKUSHIM=Fukushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GIFUKEN=Gifu-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.GUNMAKEN=Gunma-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HIROSHIM=Hiroshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HOKKAIDO=Hokkaido"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.HYOGOKEN=Hyogo-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IBARAGIK=Ibaragi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.ISHIKAWA=Ishikawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.IWATEKEN=Iwate-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGAWAKE=Kagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KAGOSHIM=Kagoshima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KANAGAWA=Kanagawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KOCHIKEN=Kochi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KUMAMOTO=Kumamoto-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.KYOTOFU=Kyoto-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIEKEN=Mie-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAGIKE=Miyagi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.MIYAZAKI=Miyazaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGANOKE=Nagano-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NAGASAKI=Nagasaki-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NARAKEN=Nara-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.NIIGATAK=Niigata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OITAKEN=Oita-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKAYAMAK=Okayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OKINAWAK=Okinawa-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.OSAKAFU=Osaka-fu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAGAKEN=Saga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SAITAMAK=Saitama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIGAKEN=Shiga-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIMANEK=Shimane-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.SHIZUOKA=Shizuoka-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOCHIGIK=Tochigi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKUSHIM=Tokushima-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOKYOTO=Tokyo-to"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOTTORIK=Tottori-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.TOYAMAKE=Toyama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.WAKAYAMA=Wakayama-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGATA=Yamagata-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMAGUCH=Yamaguchi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/JapanOnly/JPN.YAMANASH=Yamanashi-ken"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CB=Jeolla Norte"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CD=Jeju"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CH=Chung-namdo"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CN=Jeolla Sul"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.CU=Chung-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.IN=Incheon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KB=Kyongsang-bukto"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KD=Kangwon-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KW=Kwangju"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.KY=Kyonggi-do"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.PU=Pusan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.SE=Seul"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TG=Taegu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.TJ=Taejon"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/KoreaOnly/KOR.UL=Ulsan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHANGHUA=Chang-hua"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHIAI=Chia-i"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHILUNG=Chi-lung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.CHUNGHSI=Chung-hsing-hsin-tsu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HSINCHU=Hsin-chu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.HUALIEN=Hua-lien"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.ILAN=I-lan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.KAOHSIUN=Kao-hsiung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.MIAOLI=Miao-li"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.NANTOU=Nan-t'ou"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PENGHU=P'eng-hu"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.PINGTUNG=P'ing-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAICHUNG=T'ai-chung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAINAN=T'ai-nan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAIPEI=Taipei"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAITUNG=T'ai-tung"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.TAOYUAN=T'ao-yuan"
"$$$/AgLicenseDialog/StateCodes/TaiwanOnly/TWN.YUNLIN=Yun-lin"
"$$$/AgLicenseDialog/StatePopUpMenuWidth=150"
"$$$/AgLicenseDialog/UseHorizontalScrollerForRegPage=0"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedCancelVerb=Cancelar"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedGotoAdobedotComVerb=Ir para Adobe.com"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessage=Falha no envio das suas informações de registro para a Adobe. Verifique a sua conexão com a Internet e tente novamente. Se preferir, acesse diretamente o site Adobe.com.br no seu navegador e registre o Lightroom."
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageHeightInLines=3"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedMessageWidthInChars=40"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTitle=Falha no registro eletrônico"
"$$$/AgLicenseDialog/eRegFailedTryAgainVerb=Tentar novamente"
"$$$/AgLightroomApp/FindExtensionsURL=http://www.adobe.com/go/lightroom_exchange"
"$$$/AgLightroomApp/HelpResourcesOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr_lrm_helpcenter_br/"
"$$$/AgLightroomApp/ResetPreferences=Redefinir as Preferências do Lightroom Classic?\r\n\r\nTodas as preferências armazenadas no Lightroom Classic -> As preferências serão redefinidas para seus valores padrão. Suas predefinições e seus plug-ins poderão ser afetados."
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewOnlineURL=http://www.adobe.com/go/lr-whats-new_br"
"$$$/AgLightroomApp/WhatsNewRosettaOnlineURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_br"
"$$$/AgLocation/AddressFieldSeparator=, "
"$$$/AgLocation/AutoUpdateAddressSwitch/Tooltip=Ativa a atualização automática dos metadados do endereço"
"$$$/AgLocation/Bezel/DragToZoom=Arrastar para aplicar zoom"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/FilterBarHidden=Pressione ^L para mostrar novamente a barra de filtros"
"$$$/AgLocation/Bezel/Filterbar/Mac/FilterBarHidden=Pressione ^L para mostrar novamente a barra de filtros"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersLocked=Marcadores bloqueados"
"$$$/AgLocation/Bezel/MarkersUnlocked=Marcadores desbloqueados"
"$$$/AgLocation/CannotReadGPXTrack=Não é possível importar o log de rastreamento de GPX devido ao erro de leitura do arquivo."
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/E=L"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/East=Leste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/N=N"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NE=NE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NW=NO"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/North=Norte"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthEast=Nordeste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/NorthWest=Noroeste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/S=S"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SE=SE"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SW=SO"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/South=South"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthEast=Sudeste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/SouthWest=Sudoeste"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/W=L"
"$$$/AgLocation/CardinalDirection/West=Oeste"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Info=A cidade, o estado, o país e os metadados de coordenadas do GPS serão limpos."
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessagePlural=Excluir todos os metadados de locais de todas as fotos selecionadas ou apenas a foto ativa?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/MessageSingular=Excluir todos os metadados de local da foto selecionada?"
"$$$/AgLocation/DeleteAllConfirmation/Title=Excluir todos os metadados do local"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteAllSelected=Excluir todos selecionados"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteLocation=Excluir local"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/DeleteOneLocation=Excluir um"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessagePlural=Excluir as coordenadas do GPS de todas as fotos selecionadas ou apenas da foto ativa?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/MessageSingular=Excluir as coordenadas do GPS da foto selecionada?"
"$$$/AgLocation/DeleteConfirmation/Title=Excluir coordenadas do GPS"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Diable=Desativar"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Enable=Ativar"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Prompt=O Lightroom pode determinar automaticamente a cidade, o estado e o país de qualquer foto marcada com localização. Para fazer isso, o Lightroom precisa enviar coordenadas de GPS das fotos para nosso provedor de mapa. Outros dados não serão enviados. A Adobe não tem acesso às informações trocadas entre o Lightroom e o provedor de mapa. Observação: essa operação pode ser pausada/retomada a qualquer momento.^n^nPermitir que o Lightroom envie coordenadas de GPS para nosso provedor de mapa procurar endereços?"
"$$$/AgLocation/EnableGeocoding/Title=Ativar pesquisa de endereço?"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Caption=Filtro de local:"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None=Nenhum"
"$$$/AgLocation/FilterBar/None/Tooltip=Nenhum filtro de local"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged=Marcado"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Tagged/Tooltip=Fotos com coordenadas do GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged=Não Marcado"
"$$$/AgLocation/FilterBar/Untagged/Tooltip=Fotos sem coordenadas do GPS"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap=Visível no mapa"
"$$$/AgLocation/FilterBar/VisibleOnMap/Tooltip=Fotos internas da localização atual do mapa"
"$$$/AgLocation/FilterBasr/SearchPlaceholder=Pesquisar mapa"
"$$$/AgLocation/Geocode/NoResults=^[^1^] não encontrado"
"$$$/AgLocation/Geocode/OverLimit=Erro de mapa: muitas solicitações"
"$$$/AgLocation/Geocode/RequestDenied=Erro de mapa: solicitação negada"
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Detail=A exibição ^[Todos os caminhos^] será truncada para ^1 pontos."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxPoints/Title=Número máximo de pontos alcançado."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/NTruncated=^1 caminhos foram truncados para ^2 pontos."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/OneTruncated=Um caminho foi truncado para ^1 pontos."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLog/MaxTrackSize/Title=Tamanho de caminho máximo alcançado."
"$$$/AgLocation/ImportTrackLogFiles/Title=Importar arquivo de rastreamento"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapIsOffline=O mapa está off-line"
"$$$/AgLocation/InfoBezel/MapNotEnabled=O mapa não está habilitado em seu país"
"$$$/AgLocation/License/DisableMapCCM=O módulo Mapa foi desabilitado.^n^nAdquira uma assinatura ou licença para reativar o módulo Mapa."
"$$$/AgLocation/License/DisableMapNotSignedIn=O módulo Mapa está desativado.^nReinicie o Lightroom Classic para conectar-se à Creative Cloud."
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/DeleteLocation=Excluir local"
"$$$/AgLocation/LocationPresetContextMenu/LocationOptions=Opções de local...."
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CollapseToCenter=Ver todas as coordenadas do mesmo GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/CreateCollection=Criar coleção"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocation=Excluir coordenadas do GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/DeleteLocations=Excluir coordenadas do GPS"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/SelectPhotos=Selecionar fotos"
"$$$/AgLocation/Map/Cluster/ContextMenu/ZoomIn=Mais zoom"
"$$$/AgLocation/Map/ContextMenu/AddGPSLocationToSelectedPhotos=Adicionar coordenadas do GPS às fotos selecionadas"
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoToken=Não foi possível conectar-se aos servidores da Adobe.^nO módulo Mapa não funcionará."
"$$$/AgLocation/Map/Error/NoTokenMapbox=Não foi possível conectar-se aos servidores da Adobe.^nO serviço de pesquisa de endereços não funcionará."
"$$$/AgLocation/MapKey/Cluster=Agrupamento de fotos próximas"
"$$$/AgLocation/MapKey/Group=Grupo de fotos no mesmo local"
"$$$/AgLocation/MapKey/SearchResult=Pesquisar resultado"
"$$$/AgLocation/MapKey/SelectedPin=Foto selecionada"
"$$$/AgLocation/MapKey/UnselectedPin=Foto não selecionada"
"$$$/AgLocation/MapPlopup/Count=^1 de ^2"
"$$$/AgLocation/Menu/Edit/SelectPhotosOnTrack=Selecionar fotos no Tracklog"
"$$$/AgLocation/Menu/Help/LocationTips=Dicas do módulo Mapa..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag=Marcar fotos automaticamente"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/Multiple=Marcar automaticamente ^1 fotos selecionadas"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/AutoTag/One=Marcar automaticamente 1 foto selecionada"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadata=Editar metadados"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/EditMetadataShortcut=m"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack=&Próximo rastreamento"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/NextTrack/Key=Cmd+Option+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/None=Nenhum"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack=&Rastreamento anterior"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/PreviousTrack/Key=Cmd+Option+Shift+t"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Search=&Pesquisar..."
"$$$/AgLocation/Menu/Location/SearchShortcut=Cmd+f"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/ShowLocationMetadata=Mostrar a localização dos metadados"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Taggged=Marcado"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/TimeshiftPhotos=Fotos pré-registradas"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/Untagged=Não Marcado"
"$$$/AgLocation/Menu/Location/VisibleOnMap=Visível no mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/Map=&Mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData=Excluir todos os metadados do local"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteAllLocationData/Key=Cmd+Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData=Excluir coordenadas do GPS"
"$$$/AgLocation/Menu/Photo/DeleteGPSLocationData/Key=Backspace"
"$$$/AgLocation/Menu/View=E&xibir"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop=C&ortar"
"$$$/AgLocation/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/AgLocation/Menu/View/DarkMapType/Key=Cmd+6"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop=Ir para &Revelar"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/AgLocation/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/HybridMapType/Key=Cmd+1"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LightMapType/Key=Cmd+5"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LocationFilter=Filtro de local:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockMarkers=&Bloquear marcadores"
"$$$/AgLocation/Menu/View/LockPins/Key=Cmd+k"
"$$$/AgLocation/Menu/View/MapStyle=Estilo do mapa:"
"$$$/AgLocation/Menu/View/RoadMapType/Key=Cmd+2"
"$$$/AgLocation/Menu/View/SatelliteMapType/Key=Cmd+3"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar=Mostrar barra de &filtros"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Key=\"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowFilterBar/Mac/Key=^L"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapInfo=Mos&trar informações do mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowMapKey=&Mostrar chave do mapa"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay=Mostrar sobr&eposição de local salvo"
"$$$/AgLocation/Menu/View/ShowPresetOverlay/Key=o"
"$$$/AgLocation/Menu/View/TerrainMapType/Key=Cmd+4"
"$$$/AgLocation/Menu/View/Tracklog=Tracklog"
"$$$/AgLocation/ModuleTitle=Mapa"
"$$$/AgLocation/Online=O mapa está on-line"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/ApplyToCurrent=Aplicar ao atual"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/City=Cidade"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Country=País/região"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Latitude=Latitude"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Longitude=Longitude"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/SetFromMap=Definir a partir do mapa"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/StateProvince=Estado / província"
"$$$/AgLocation/Panel/Address/Sublocation=Sublocal"
"$$$/AgLocation/Panel/ApplyToCurrent=Aplicar ao atual"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/CurrentSelection=Seleção atual"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Location Metadata=Metadados de localização"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/LocationMetadata=Metadados"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/MapSuggestion=Sugestão de mapa"
"$$$/AgLocation/Panel/Header/Metadata=Metadados"
"$$$/AgLocation/Panel/Metadata=Metadados"
"$$$/AgLocation/Panel/Navigator=Navegador"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap=Definir a partir do mapa"
"$$$/AgLocation/Panel/SetFromMap/Tooltip=Definir campos de endereço a partir das coordenadas do GPS"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncLocation=Sincr. local"
"$$$/AgLocation/Panel/SyncMetadata=Sincr. metadados..."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledLocation=Local sem nome"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserLocations=Meus locais"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercase/location=local"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/locations=locais"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Location=Local"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Locations=Locais"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Feet=Pés"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Kilometers=Quilômetros"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Meters=Metros"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Miles=Milhas"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Options=Opções"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Private=Privado"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/PrivateExplaination=As fotos no interior de locais privados terão as informações de local removidas de seus metadados quando exportadas."
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserDialog/Radius=Raio :"
"$$$/AgLocation/Panel/TemplateBrowserTitle=Locais salvos"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks=Trilhas"
"$$$/AgLocation/Panel/Tracks/Open=Abrir"
"$$$/AgLocation/Panel/UpdateAddress=Definir endereço"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog=Carregando tracklog"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadTracklog/Stop=Parar"
"$$$/AgLocation/Progress/LoadingMarkers=Carregando marcadores"
"$$$/AgLocation/SearchingBezel=Pesquisando..."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/ArrowTooltip=Mostrar esse local no mapa"
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/All=Todas as fotos selecionadas estão nesse local.^nClique para removê-las."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/None=Nenhuma foto selecionada está neste local.^nClique para inseri-las aqui."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/One=A foto selecionada está nesse local.^nClique para removê-la."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/OneUnchecked=A foto selecionada não está nesse local.^nClique para inseri-la."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/CheckboxTooltip/Some=Algumas fotos selecionadas estão nesse local.^nClique para inseri-las aqui."
"$$$/AgLocation/TemplateBrowser/PrivateIconTooltip=Privado: as inf. de local nunca serão exportadas para fotos tiradas aqui."
"$$$/AgLocation/Toolbar/AerialView=Vista aérea"
"$$$/AgLocation/Toolbar/East=Leste"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Label/LockPins=Bloquear pinos"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapQuotaDisplay=^1 solicitações hoje (^2% do limite)"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestCount=Contagem de solicitação de mapa"
"$$$/AgLocation/Toolbar/MapRequestDisplay=^1 solicitações hoje"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Dark=Escuro"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Hybrid=Híbrido"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/MapStyle=Estilo do mapa:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Label/StreetView=Vista da rua"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Light=Claro"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Road=Mapa da estrada"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Satellite=Satélite"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Mode/Terrain=Terreno"
"$$$/AgLocation/Toolbar/North=Norte"
"$$$/AgLocation/Toolbar/PinLock=Bloqueio de pino"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ShowLocationMetadata=Mostrar a localização dos metadados"
"$$$/AgLocation/Toolbar/South=South"
"$$$/AgLocation/Toolbar/SteetView=Vista da rua"
"$$$/AgLocation/Toolbar/StyleTool=Estilo de mapa"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ThumbSize/Zoom=Zoom"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/AllTracks=Todos os caminhos"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/DurationTruncated=^1+"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrack=Carregar tracklog..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/ImportGPSTrackFromPhotos=Importar caminho GPS de Fotos..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Off=Desativar o Tracklog"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/RecentTracklogs=Tracklogs recentes"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffset=Definir deslocamento de fuso horário..."
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TimeZoneOffsetWithHours=Deslocamento de fuso horário...		^1 horas"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/Tooltip=Tracklogs de GPS"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupFormatShort=^1, ^2"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabel=Caminho:"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupLabelTooltip=Clique para alternar entre caminhos"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupPlaceholder=Selecionar um caminho"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLog/TrackPopupTooltip=Faixa selecionada"
"$$$/AgLocation/Toolbar/TrackLogTool=Tracklogs"
"$$$/AgLocation/Toolbar/West=Oeste"
"$$$/AgLocation/Toolbar/Zoom=Zoom"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomIn=Mais zoom"
"$$$/AgLocation/Toolbar/ZoomOut=Menos zoom"
"$$$/AgLocation/Tooltip/EditMetadata=Editar metadados (M)"
"$$$/AgLocation/Tooltip/HideMetadata=Ocultar metadados (M)"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Title=Erro ao carregar tracklog"
"$$$/AgLocation/TrackLoadError/Unknown=Não foi possível carregar o arquivo de tracklog."
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/AllTracks=Todos os caminhos ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/OffsetReset=Redefinir deslocamento de fuso horário"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/PhotosOnTrackSelected=^1 selecionado"
"$$$/AgLocation/TrackLog/Bezel/TrackXofY=Caminho ^1 de ^2"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Detail=Mostrar todos os caminhos de uma vez pode levar algum tempo e atrasar o mapa."
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Question=Mostrar todos os caminhos"
"$$$/AgLocation/TrackLog/ShowAllWarning/Title=Aviso: Tracklog de tamanho grande"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/AllCameras=Todas as câmeras"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToAll=Inserir toda a seleção "
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/ApplyToSelected=Apenas esta foto"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/CameraItem=  ^B ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail1=A foto arrastada foi tirada por ^1, mas a seleção também inclui fotos de outras câmeras:"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Detail2=Inserir fotos de todas as câmeras ou apenas da câmera arrastada?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Message=A foto ativa foi inserida no tracklog."
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MessageInfo=Inserir automaticamente todas as fotos selecionadas no tracklog com base na posição desta foto?"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/MultipleCamerasTitle=Várias câmeras encontradas"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelecctedCamera=^[^1^]"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/SelectedCameraOnly=Apenas ^1"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/Title=Inserir no Tracklog"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCamera=Câmera desconhecida"
"$$$/AgLocation/TrackLog/TimeShift/UnknownCameraOnly=Apenas a câmera arrastada"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhoto=Foto selecionada:"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/SelectedPhotos=Fotos selecionadas (^1):"
"$$$/AgLocation/Tracklog/TracklogTimezone/Title=Deslocamento de fuso horário"
"$$$/AgLocation/TracklogLoadedPoints=^1 caminhos contendo ^2 pontos"
"$$$/AgLocation/TracklogOneTrackLoadedPoints=^1 caminho contendo ^2 pontos"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTime=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/DateTimeRange=^1 ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Offset=Deslocamento:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Reset=Redefinir"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/TimeRange=^1 - ^2"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/Tracklog=Tracklog:"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/hours=horas"
"$$$/AgLocation/TracklogTimezone/to=para"
"$$$/AgLocation/TraclogTimezone/OffsetOnlySelectedTrack=Desloque apenas a faixa selecionada"
"$$$/AgLocation/Undo/PresetChange=alterar para o local ^[^1^]"
"$$$/AgLocation/WalkThrough/TaggingAnImageLocation=Marcar um local de imagem"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilmstripMsg=É possível arrastar fotos da Tira de filme no mapa para marcar o local. Marcar um local de imagem facilita procurar as imagens mais recentes."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBar=Barra de filtros"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/FilterBarMsg=Use esses filtros para realçar apenas as fotos visíveis no mapa ou as fotos marcadas ou desmarcadas."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocations=Locais salvos"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SaveLocationsMsg=Salve seus locais favoritos para fácil acesso."
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/Search=Usando o módulo Mapa"
"$$$/AgLocation/Walkthroughs/SearchMsg=O módulo Mapa permite ver ou marcar onde as fotos foram tiradas. Fotos marcadas com coordenadas de GPS aparecerão no mapa. Use a caixa Pesquisar para localizar um local específico."
"$$$/AgMRUPopupView/Menu/Clear=Apagar lista"
"$$$/AgMenu/LoadPresets=Carregar predefinições"
"$$$/AgMenu/WinMenuIDError/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lightroom_winmenuerror_br"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Continue=Continuar"
"$$$/AgMenuWin/MenuError/FirstMessage=O Lightroom encontrou um problema com os menus. Alguns comandos de menu não funcionarão até o Lightroom ser reiniciado."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Message=O Lightroom encontrou um problema com os menus. Este comando de menu não funcionará até o Lightroom ser reiniciado."
"$$$/AgMenuWin/MenuError/Title=Reinício obrigatório"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Action=Ação"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/AperturePrioriry=Prioridade de abertura"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Creative=Criativa"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Landscape=Paisagem"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Manual=Manual"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Normal=Normal"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/Portrait=Retrato"
"$$$/AgMetadata/Enum/ExposureProgram/ShutterPriority=Prioridade do obturador"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Auto=Automático"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsoryFiring=Disparo compulsório"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/CompulsorySuppression=Suprimido"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashMode/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightDetected=Luz detectada"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/LightNotDetected=Luz não detectada"
"$$$/AgMetadata/Enum/FlashReturn/NoStrobeReturnDetection=Sem detecção de retorno do estroboscópio"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerCentimeter=Pixels por centímetro"
"$$$/AgMetadata/Enum/FocalPlaneResolutionUnit/PixelsPerInch=Pixels por polegada"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Average=Médio"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/CenterWeightedAverage=Média ponderada ao centro"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Multispot=Vários refletores"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Partial=Parcial"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Pattern=Padrão"
"$$$/AgMetadata/Enum/MeteringMode/Spot=Refletor"
"$$$/AgMetadata/Exif/Altitude/ValidationMessage=A altitude deve ser especificada em metros ou pés, ou deve ficar em branco."
"$$$/AgMetadata/Exif/Direction/ValidationMessage=A direção deve ser um número de graus ou o nome de um dos oito pontos cardeais, como \"O\" ou \"nordeste\"."
"$$$/AgMetadata/IPTC/ISOCountryCode/ValidationMessage=O código do país ISO deve conter duas ou três letras ASCII ou três numerais ASCII."
"$$$/AgMetadata/IPTC/category=Categoria"
"$$$/AgMetadata/IPTC/category/supplementalCategories=Outras categorias"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city=Cidade"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Description=Digite o nome da cidade retratada na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/city/Short=Cidade"
"$$$/AgMetadata/IPTC/copyrightInfoURL=URL de direitos autorais"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country=País/região"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Description=Digite o nome do país ou região retratado(a) nessa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/country/Short=País/região"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator=Criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Description=Digite o nome da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creator/Short=Criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress=Endereço do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Description=Digite o endereço da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorAddress/Short=Endereço"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity=Cidade do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Description=Digite a cidade da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCity/Short=Cidade"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry=País do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Description=Digite o país da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorCountry/Short=País/região"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle=Cargo do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Description=Digite o cargo da pessoa listada no campo Criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorJobTitle/Short=Cargo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince=Estado / província do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Description=Digite o estado da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorStateProvince/Short=Estado / província"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail=Email do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Description=Digite os endereços de email de trabalho da pessoa que criou essa imagem, por exemplo, nome@dominio.com"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkEmail/Short=Email"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone=Telefone do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Description=Digite os números de telefone comercial da pessoa que criou essa imagem, usando o formato internacional, como +1 (123) 456789"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkPhone/Short=Telefone"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite=Site do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Description=Insira os URLs de trabalho da pessoa que criou essa imagem, como http://www.dominio.com/"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorWorkWebsite/Short=Site"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip=Código postal do criador"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Description=Digite o código postal da pessoa que criou essa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/creatorZip/Short=Código postal"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated=Data de criação"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Description=Digite a data em que a foto foi tirada"
"$$$/AgMetadata/IPTC/dateCreated/Short=Data de criação"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter=Autor da descrição"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Description=Digite o nome da pessoa envolvida na criação, edição ou correção da descrição da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/descriptionWriter/Short=Autor da descrição"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Description=Digite uma sinopse publicável ou um resumo do conteúdo da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/headline/Short=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions=Instruções"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Description=Digite informações sobre embargos ou outras restrições não cobertas pelo campo de Direitos de utilização"
"$$$/AgMetadata/IPTC/instructions/Short=Instruções"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre=Estilo intelectual"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Description=Digite um termo para descrever o tipo da imagem em relação às características intelectuais ou jornalísticas como, por exemplo, um diário ou artigo (Exemplos: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/intellectualGenre/Short=Estilo intelectual"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode=Código do objeto IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Description=Digite somente valores do Vocabulário Controlado de NewsCodes de Cena IPTC (consulte: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/iptcSubjectCode/Short=Código do objeto IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode=Código do país ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Description=Digite o código (duas ou três letras) do país ISO 3166 exibido na imagem."
"$$$/AgMetadata/IPTC/isCountryCode/Short=Código do país ISO"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier=Identificador de cargo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Description=Digite o número ou identificador necessário para o controle de fluxo de trabalho ou rastreamento"
"$$$/AgMetadata/IPTC/jobIdentifier/Short=Identificador de cargo"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location=Sublocal"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Description=Digite os detalhes sobre o local dessa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/location/Short=Sublocal"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider=Linha de crédito"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Description=Insira os nomes que devem ser creditados quando a imagem for publicada"
"$$$/AgMetadata/IPTC/provider/Short=Linha de crédito"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms=Termos de uso dos direitos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Description=Digite as instruções sobre como essa imagem pode ser utilizada legalmente"
"$$$/AgMetadata/IPTC/rightsUsageTerms/Short=Termos de uso dos direitos"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene=Código de cena IPTC"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Description=Digite somente valores do Vocabulário Controlado de NewsCodes de Cena IPTC (consulte: http://www.newscodes.org/)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/scene/Short=Cena"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source=Origem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Description=Digite o nome do proprietário original dos direitos autorais dessa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/source/Short=Origem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince=Estado / província"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Description=Digite o nome do estado ou província retratado(a) nessa imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTC/stateProvince/Short=Estado"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Description=Digite um nome legível para a imagem (pode ser o nome do arquivo)"
"$$$/AgMetadata/IPTC/title/Short=Título"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/CopyrightOwner=Titular dos direitos autorais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/Unspecified=Não especificado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo=Informações adicionais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/additionalModeInfo/Short=Informações adicionais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject=Arte ou objeto na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/artworkOrObject/Short=Arte-final exibida"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm=Termo de vocabulário controlado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/controlledVocabularyTerm/Short=Conteúdo"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID=GUID da imagem digital"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digImageGUID/Short=GUID da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType=Tipo de fonte digital"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/DigitalCapture=Captura digital original de uma cena da vida real"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/NegativeFilm=Digitalizada a partir do negativo de um filme"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/PositiveFilm=Digitalizada a partir do positivo de um filme"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Print=Digitalizada a partir de uma impressão em mídia não transparente"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/Short=Tipo de origem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/digitalSourceType/SoftwareImage=Criada por software"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/event=Evento"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageCreator=Criador de imagens"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplier=Fornecedor da imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/imageSupplierImageID=ID da imagem do fornecedor"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/licensor=Licenciador"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationCreated=Local da criação"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown=Local mostrado na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/locationShown/Short=Local mostrado"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailHeight=Altura máxima disponível"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/maxAvailWidth=Largura máxima disponível"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure=Divulgação de idade do modelo menor de idade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age14OrUnder=14 anos ou menos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age15=15 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age16=16 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age17=17 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age18=18 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age19=19 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age20=20 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age21=21 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age22=22 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age23=23 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age24=24 anos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Age25OrOver=25 anos ou mais"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/AgeUnknown=Idade desconhecida"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/minorModelAgeDisclosure/Short=Menor de idade Divulgação"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelAge=Idade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseID=Id da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus=Status da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/LimitedOrIncompleteModelReleases=Versões de modelos limitados ou incompletos"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/None=Nenhum"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/NotApplicable=Não se aplica"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/modelReleaseStatus/UnlimitedModelReleases=Versões de modelos ilimitados"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode=Código da organização destacado na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageCode/Short=Código da organização mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName=Nome da organização destacado na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/organisationInImageName/Short=Nome da organização mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage=Pessoa mostrada na imagem"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/personInImage/Short=Pessoa mostrada"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/plusVersion=Versão PLUS"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID=ID de versão de propriedade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseID/Short=Id da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus=Status de versão da propriedade"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/LimitedOrIncompletePropertyReleases=Versões de propriedades limitadas ou incompletas"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/None=Nenhum"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/NotApplicable=Não se aplica"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/Short=Status da versão"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/propertyReleaseStatus/UnlimitedPropertyReleases=Versões de propriedades ilimitadas"
"$$$/AgMetadata/IPTCEx/registryId=Entrada do Registro da imagem"
"$$$/AgMetadata/XMP/GPS/ValidationMessage=O campo GPS deve especificar as coordenadas de latitude e longitude ou ficar em branco."
"$$$/AgMetadata/XMP/Rating/ValidationMessage=A avaliação deve ser um numeral de um a cinco ou deve ficar em branco."
"$$$/AgMetadataFormatter/NumSecondsTemplate=^1 seg"
"$$$/AgMetadataFormatter/dateTimeConcatenation=^1 ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/3D=Projeção tridimensional"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Basic=Informações básicas"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Exif=Informações da câmera"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTC=IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCContent=Conteúdo IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCopyright=Direitos autorais IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCCreator=Criador IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCImage=Imagem IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IPTCStatus=Status IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Admin=Administração de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Artwork=Arte-final de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Description=Descrição da extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Models=Modelos de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Others=Outras extensões IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/IptcEx/Rights=Direitos de extensão IPTC"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/AgMetadataFormatters/CategoryNames/Unknown=Categoria desconhecida"
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTC/W3CDate/InvalidDate=A data não foi compreendida. Use o formato AAAA-MM-DD."
"$$$/AgMetadataFormatters/IPTCEx/InvalidNumber=Valor inválido. Insira valores numéricos."
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Infinity=^U+221E"
"$$$/AgMetadataFormatters/SubjectDistance/Unknown=Desconhecida"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/BrightnessValue=^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ExposureBiasValue=^1 EV"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/ISOSpeedRating=ISO ^1"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/exposureISO=^1, ISO ^2"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/focalLenAndLens=^1 (^2)"
"$$$/AgMetadataFormatters/exif/commonPhotoSettings/full=^1, ^2"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Append=Acrescentar"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountOne=1 item"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/CountTemplate=^1 itens"
"$$$/AgMetadataPresets/ArrayOfStructs/Replace=Substituir"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Copy=Copiar"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Button/Sync=Sincronizar"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Copy=Copiar metadados"
"$$$/AgMetadataPresets/Dialog/Title/Sync=Sincronizar metadados"
"$$$/AgMetadataPresets/EditMetadataPresets/WindowTitle=Editar predefinições de metadados"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckAll=Marcar tudo"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckFilled=Marcar preenchidos"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/CheckNone=Marcar nada"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Create=Criar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ButtonName/Done=Concluído"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/DeletePlaceholder=Digite para adicionar, deixe em branco para limpar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/ErrorDuplicateName=Já existe uma predefinição com este nome. Escolha outro."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/AsNew/Message=Salvar alterações como uma nova predefinição?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/DontSaveButton=Não salvar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/Message=Salvar alterações na predefinição ^[^1^]?"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveAsButton=Salvar como..."
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/OfferSave/SaveButton=Salvar"
"$$$/AgMetadataPresets/Editor/PresetName=Nome da predefinição:"
"$$$/AgMetadataPresets/InvalidName=O nome deve ser uma string."
"$$$/AgMetadataPresets/NameTooLong=O nome da predefinição de metadados é muito longo."
"$$$/AgMetadataPresets/NewMetadataPreset/WindowTitle=Nova predefinição de metadados"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Editor de modelos de texto"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/EXIF=Dados EXIF"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/IPTC=Dados IPTC"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/AgMetadataTokenPresets/TokenGroup/Numbering=Numeração"
"$$$/AgModuleUtils/ModuleNames/UnknownModule=Desconhecido"
"$$$/AgNamedTextStyle/Done=OK"
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/EditNamedTextStyles=Editar estilos de texto nomeados..."
"$$$/AgNamedTextStyle/Popup/None=Nenhum"
"$$$/AgNamedTextStyle/Save=Salvar"
"$$$/AgNamedTextStyle/Title=Editor de estilo de texto nomeado"
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/Error=O Lightroom pode ter encontrado problemas de permissão do usuário ao iniciar. O Lightroom está desconectando."
"$$$/AgNamespace/CantWriteToStandardPath/GoURL=http://www.adobe.com/go/lr_user_permission_issue_br"
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/Info=Mais informações..."
"$$$/AgNamespace/ChooseExternalAppChosePSTwice/OK=OK"
"$$$/AgNaming/CustomTextTokenTitle=Texto personalizado"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FiveDigits=Importação nº (00001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/FourDigits=Importação nº (0001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/OneDigit=Importação nº (1)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/ThreeDigits=Importação nº (001)"
"$$$/AgNaming/ImportNumber/TwoDigits=Importação nº (01)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FiveDigits=Imagem nº (00001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/FourDigits=Imagem nº (0001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/OneDigit=Imagem nº (1)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/ThreeDigits=Imagem nº (001)"
"$$$/AgNaming/OperationSequence/TwoDigits=Imagem nº (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FiveDigits=Sequência nº (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/FourDigits=Sequência nº (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/OneDigit=Sequência nº (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits=Sequência nº (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/ThreeDigits/Short=Seq nº (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceNumber/TwoDigits=Sequência nº (01)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FiveDigits=Nº total (00001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/FourDigits=Nº total  (0001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/OneDigit=Nº total  (1)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/ThreeDigits=Nº total  (001)"
"$$$/AgNaming/SequenceTotal/TwoDigits=Nº total (01)"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle=Data"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Day=Dia"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Month=Mês"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Time=Hora"
"$$$/AgNaming/Token/DateMenuTitle/Year=Ano"
"$$$/AgNaming/Token/FolderEvaluator/NoFolderAvailable=Pasta sem título"
"$$$/AgNaming/Token/ImageNameEvaluator/GenericPhotoName=IMG_0001.DNG"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_DD=%d"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Hour=%H"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Julian=%j"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_MM=%m"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Minute=%M"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Mon=%b"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Month=%B"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_Second=%S"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YY=%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYMMDD=%d%m%y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYY=%Y"
"$$$/AgNaming/Token/dateEvaluator_YYYYMMDD=%d%m%Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_DD=Data (DD)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Hour=Hora"
"$$$/AgNaming/Token/date_Julian=Dia do ano juliano"
"$$$/AgNaming/Token/date_Local=Data (DD de mês de AAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_LocalEncoding=%d de %B de %Y"
"$$$/AgNaming/Token/date_MM=Data (MM)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Minute=Minuto"
"$$$/AgNaming/Token/date_Mon=Data (mês abreviado)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Month=Data (mês por extenso)"
"$$$/AgNaming/Token/date_Second=Segundo"
"$$$/AgNaming/Token/date_YY=Data (AA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYMMDD=Data (DDMMAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYY=Data (AAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/date_YYYYMMDD=Data (DDMMAAAA)"
"$$$/AgNaming/Token/image_folder=Nome da pasta"
"$$$/AgNaming/Token/image_name=Nome do arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/image_originalname=Nome de arquivo original"
"$$$/AgNaming/Token/name_copyname=Nome da cópia"
"$$$/AgNaming/Token/name_file_extension=Extensão de nome de arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename=Nome do arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/name_filename_number_suffix=Sufixo numérico de nome de arquivo"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename=Nome de arquivo original"
"$$$/AgNaming/Token/originalName_filename_number_suffix=Sufixo numérico original"
"$$$/AgNaming/Token/preservedName_filename=Nome do arquivo preservado"
"$$$/AgNamingDialog/ExampleNameLabel=Exemplo:"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/Custom=sem título"
"$$$/AgNamingEvaluators/Defaults/ShootName=captura sem nome"
"$$$/AgNamingTokenPresets/PresetsBrowser/PresetsEditorName=Editor de modelos de nome de arquivo"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage=Você precisa selecionar pelo menos duas fotos"
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/FullInfo=A primeira ou a última foto selecionada deve ser um quadro de calibração de campo plano. Se a primeira foto for determinada ^rpara ser um quadro de calibração, o Lightroom pressupõe que os quadros de calibração precederiam fotos da cena real ^rna seleção. Caso contrário, ele pressupõe que as fotos da cena real precederiam os quadro de calibração."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/FlatFieldConvertToDNG/RequireMessage/Info=A primeira ou a última foto selecionada deve ser um quadro de calibração de campo plano."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Message=Erro ao renomear ^1 fotos com o mesmo nome personalizado ^{^2^}."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Remedy=Para renomear essas fotos com êxito, selecione um padrão de nome personalizado com um critério adicional.Para renomear essas fotos com êxito, selecione um padrão de nome personalizado com um critério adicional."
"$$$/AgNamingUI/CannotUseNamingInfo/Retry=Repetir"
"$$$/AgNamingUI/ConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Convertendo ^1 fotos em DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertOneImageToDNGOperationString=Convertendo foto para DNG"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterConversion=Excluir originais após a conversão bem-sucedida"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFiles=Apenas converter arquivos Raw"
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/OnlyConvertRAWFilesTooltip=Recomendado. Se essa opção for marcada, os arquivos não- Raw não serão alterados."
"$$$/AgNamingUI/ConvertToDNG/SourceFiles=Arquivos de origem"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Item=^1 e posterior"
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/Tooltip=^1 e posterior: O arquivo DNG poderá ser lido pelo ^1 (^2) e posterior e pelo ^3 e posterior."
"$$$/AgNamingUI/DNGCompatibility/TooltipWithOftenOlder=^1 e posterior: O arquivo DNG poderá ser lido pelo ^1 (^2) e posterior e pelo ^3 e posterior. O arquivo DNG sempre poderá ser lido por versões anteriores, dependendo do modelo da câmera."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Compatibility=Compatibilidade:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/CompressedLossless=Compactado (sem perdas)"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/DNGCreation=Criação de DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache=Incorporar dados de carregamento rápidos"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedCache/Tooltip=Insere dados no arquivo DNG para que seja carregado mais rápido ao ajustar configurações. Aumenta um pouco o tamanho do arquivo."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedOriginal=Incorporar arquivo raw original"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/EmbedRaw/Tooltip=Incorpora o arquivo raw não-DNG inteiro no arquivo DNG. Isso cria um arquivo DNG maior, mas permite que o arquivo raw original seja extraído depois, se necessário."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension=Extensão de arquivo:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/lowercase=dng"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/FileExtension/uppercase=DNG"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/ConvertToLinear/Tooltip=Os dados de imagem são armazenados em formato interpolado (^[sem mosaico^]). Isso poderá ser útil se o padrão de mosaico específico de uma câmera não for suportado pelo seu leitor DNG."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversion/ImageConversionMethod/PreserveRAW/Tooltip=Os dados de imagem são armazenados em formato original ^[mosaico^], se possível, o que maximiza a quantidade de dados preservada. Dados de imagem de mosaico podem ser convertidos em dados lineares, mas o inverso não é possível."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod=Método de conversão de imagens:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/ConvertToLinear=Converter em imagem linear"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/ImageConversionMethod/PreserveRAW=Preservar imagem raw"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize=Visualização de JPEG:"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/FullSize=Tamanho total"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/MediumSize=Tamanho médio"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/JPEGPreviewSize/None=Nenhum"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression=Usar compactação com perda"
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip=A compactação com perda pode reduzir bastante o tamanho do arquivo DNG, mas, muitas vezes, ocorre alguma perda de qualidade. A compactação com perda também permite a redução opcional da contagem de pixels da imagem."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/LossyCompression/Tooltip/Brief=A compressão com perda pode reduzir o tamanho do arquivo DNG, mas pode causar perda de qualidade."
"$$$/AgNamingUI/DNGOptions/Options=Opções:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRename=O seguinte auxiliar não pôde ser renomeado:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/CouldNotRenamePlural=Os seguintes auxiliares não puderam ser renomeados:"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/OK=OK"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecars=Problema ao renomear um auxiliar"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemRenamingSidecarsPlural=Problema ao renomear auxiliares"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/ProblemWithRenamingFiles=Problema ao renomear arquivos"
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalog=Este auxiliar foi removido do seu catálogo."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/RemovedFromCatalogPlural=Esses auxiliares foram removidos do seu catálogo."
"$$$/AgNamingUI/ErrorDialog/SomeFilesWereNotRenamed=Alguns arquivos não foram renomeados"
"$$$/AgNamingUI/FileNaming=Nomeação de arquivos:"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertMultipleImagesToDNGOperationString=Correção de campo plano de ^1 fotos"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly=Corrigir apenas a projeção de cor"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/CorrectColorCastOnly/Tooltip=Se marcada, esta opção corrige a projeção de cor, mas não a atenuação da luminosidade."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/DeleteOriginalsAfterCorrection=Excluir originais após a correção bem-sucedida"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected=Não corrigir os quadros de calibração"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/LeaveReferencePhotosUncorrected/Tooltip=Recomendado. Se marcada, esta opção deixa os quadros da calibração de campo plano sem correção."
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/MoreInfoText=Saiba mais"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/OnlyCorrectRAWFiles=Corrigir apenas os arquivos Raw"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Options=Correção de campo plano"
"$$$/AgNamingUI/FlatFieldConvertToDNG/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_flatfield_correction_br"
"$$$/AgNamingUI/RenameFile/ChangingTo=Transformando ^1 em ^2"
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/NotRenamableMessage=Algumas fotos não serão renomeadas porque estão ausentes ou não são graváveis."
"$$$/AgNamingUI/RenameFiles/SomeFilesWereNotRenamed/Reason=Estes arquivos não foram renomeados, pois estão ausentes, não podem ser gravados ou possuem conflitos de nome."
"$$$/AgNamingUI/RenameImages/OneFailed=O arquivo denominado ^[^1^] não pôde ser renomeado."
"$$$/AgNamingUI/RenameMultipleImagesOperationString=Renomeando ^1 imagens"
"$$$/AgNamingUI/RenameOneImageOperationString=Renomeando 1 imagem"
"$$$/AgNamingUI/RenamePhotos/GeneratingNamesCaption=Gerando novos nomes..."
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertNPhotosToDNG=Converter ^1 fotos em DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/ConvertOnePhotoToDNG=Converter foto em DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/FlatFieldConvertNPhotosToDNG=Correção de campo plano e Converter fotos em DNG"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameNPhotos=Renomear ^1 fotos"
"$$$/AgNamingUI/WindowTitle/RenameOnePhoto=Renomear 1 foto"
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/FailedToDeleteTheOriginalImageFile=Falha ao excluir o arquivo de foto original."
"$$$/AgNamingUI/batchConvertDNG/Missing=Falha ao converter o arquivo de foto original, pois não foi possível encontrá-lo."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OneFailed=Erro ao converter o arquivo ^[^1^]."
"$$$/AgNamingUI/convertImagesToDNG/OutOfSpace=Não foi possível converter as fotos para DNG. O seu disco tem menos que 1 GB de espaço livre."
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fill=Preencher"
"$$$/AgNavigator/ZoomLevelNames/Fit=Ajustar"
"$$$/AgNavigator/ZoomMenu/Tooltip=Alterar nível de zoom"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/100Percent=100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ExtraLevel/Width=7"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitFillLabelWidth=10"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/FitToView=AJUST."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/OneToOne/Tooltip=Zoom na foto até 100%"
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomToFill=PREENCH."
"$$$/AgNavigator/ZoomRadios/ZoomedIn/Tooltip=Zoom na foto até o nível especificado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/ACCESS_DENIED=acesso negado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/AlreadyConnected=Já conectado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PARAMETERS=parâmetros inválidos foram fornecidos"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BAD_PATHNAME=um nome de caminho não era válido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/BadProtocol=Protocolo incorreto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CANCELLED=a operação foi cancelada"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_CLOSED=o canal foi fechado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CHANNEL_OPEN=o canal já estava aberto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/CONNECT_FAILED=falha na conexão com o servidor"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCAL_IO_ERROR=erro de disco local"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOCKED=bloqueado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/LOGIN_FAILED=logon inválido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/METHOD_NOT_ALLOWED=método não permitido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_DIRECTORY=não era um diretório"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_EMPTY=não estava vazio"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_FILE=não era um arquivo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_IMPLEMENTED=um recurso não foi implementado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NOT_LOCKED=não bloqueado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/NotConnected=Não conectado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OPERATION_PENDING=outra operação já estava pendente"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_DISK=não havia espaço em disco suficiente"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/OUT_OF_MEMORY=memória insuficiente"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/PROTOCOL_ERROR=erro no protocolo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/REMOTE_IO_ERROR=erro de disco remoto"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_DOESNT_EXIST=o recurso não existe"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_EXISTS=o recurso já existe"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_IN_USE=o recurso estava em uso"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/RESOURCE_REDIRECTED=o recurso foi redirecionado"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TIMED_OUT=uma resposta não foi recebida em tempo"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/TruncatedUpload=Um arquivo estava truncado durante o upload"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN=erro desconhecido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_HOST=não foi possível localizar o servidor"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/UNKNOWN_PROTOCOL=o protocolo era desconhecido"
"$$$/AgNetIO/Exceptions/Unknown=Erro desconhecido"
"$$$/AgNetIO/Navigate/EmptyPathName=< início >"
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralError=Não é possível procurar o servidor FTP."
"$$$/AgNetIO/Navigate/GeneralErrorWithDesc=Não é possível procurar o servidor FTP porque ^1."
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch=O servidor não se identificou corretamente. Deseja aceitar a nova chave de host?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/AcceptKey=Aceitar chave"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey mismatch/newKey=Nova chave de host SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown=O Lightroom não reconhece a chave de host deste servidor. Ainda deseja acessá-lo?"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/AcceptKey=Aceitar chave"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/CancelErase=Cancelar"
"$$$/AgNetIO/Navigate/SSH hostkey unknown/newKey=Chave de host SSH: ^1"
"$$$/AgNetIO/Navigate/UnknownError=Erro desconhecido"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Date=Data"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Name=Nome"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/ColumnHeading/Size=Tamanho"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerName=Servidor: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerPassword=Senha:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/FTPServerUsername=Nome de usuário:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevel=^U+25B2"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/GoUpOneLevelFont=Arial"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP=Modo passivo para transferências de dados:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/PassiveFTP/WarningInternet=A transferência FTP para a Internet geralmente requer o modo passivo ou passivo aprimorado."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/Protocol=Protocolo: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPath=Caminho do servidor: "
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/ServerPort=Porta:"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword=Armazenar senha na predefinição"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Label/StorePassword/WarningPlainText=A senha será armazenada em texto sem formatação."
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Enhanced Passive=Passivo aprimorado"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/None=Não passivo"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/PassiveModes/Passive=Passivo"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/FTP=FTP"
"$$$/AgNetIO/PresetBrowser/Protocols/sFTP=SFTP"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Password=Senha:"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Title=Inserir senha"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Upload=Fazer upload"
"$$$/AgNetIO/ShowPasswordDialog/Username=Nome de usuário:"
"$$$/AgNewImportDialog/FileNaming/Template=Modelo:"
"$$$/AgNewImportDialog/Tether/NamingTokens/SessionName=Nome da sessão"
"$$$/AgNewPerformanceWindow/Window=Estatísticas de desempenho"
"$$$/AgNewTether/AutofocusError=A imagem não pode ser capturada devido a um erro de autofoco. Tente novamente"
"$$$/AgNewTether/CanonSupportMessage=No momento, algumas câmeras Canon são compatíveis"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/DontImportCapturedImages=Não importar imagens capturadas"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/EnableLogging=Habilitar o login"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Options=Opções"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/SaveACopyInCamera=Salvar uma cópia na câmera"
"$$$/AgNewTether/DebugDialog/Title=Caixa de diálogo Depurar captura vinculada"
"$$$/AgNewTether/ErrTakePictureMovieMode=Falha na captura, pois o modo de filme foi ativado"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ChangeSettings=Alterar configurações"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Button/ContinueTethering=Continuar com vínculo"
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Info=Reconecte a câmera ou atualize as configurações."
"$$$/AgNewTether/Error/CouldNotChangeSaveFile/Title=Falha ao selecionar a opção Salvar cópia na câmera."
"$$$/AgNewTether/LiveViewDisabled=A exibição ao vivo está desativada"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindow/Rotate/Tooltip=Clique para girar a Visualização ao vivo"
"$$$/AgNewTether/LiveViewWindowTitle=Visualização ao vivo"
"$$$/AgNewTether/PreviousSessionExists=A sessão de vínculo anterior está sendo encerrada. Tente novamente."
"$$$/AgNewTether/SetLensSwitchToAF=Ajuste a lente para AF para ativar os controles do foco"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotImport/ErrorMessage=Ocorreu um erro de vínculo. Falha na importação de imagem atual. Reinicie a sessão de vínculo."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Escolher novo destino"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ClickToContinue=Continuar"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Interromper vinculação"
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Sua unidade pode estar cheia ou pode não estar mais acessível."
"$$$/AgNewTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=Não foi possível salvar um arquivo capturado"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Segmentar fotos por assunto"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Sessão do Studio"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Foto 1"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Desabilitar o Avanço automático"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Nomeação"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Sessão"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Information=Informações"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotName=Nome inicial da foto"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Nome inicial da foto:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Location=Localização:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Metadados:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/OtherOptions=Outras opções"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/Sample=Amostra:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/SessionName=Nome da sessão:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotName=Nome da foto"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Nome da foto:"
"$$$/AgNewTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Configurações da captura vinculada"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Capture=Capturar"
"$$$/AgNewTetherWindow/Button/Settings=Configurações"
"$$$/AgNewTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=Nenhuma câmera detectada"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ApertureLabel=Abertura:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/Focus=Foco:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Obturador:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Readout/WBLabel=EB:"
"$$$/AgNewTetherWindow/Window=Captura vinculada"
"$$$/AgOuputDataModel/FetchingImageInfo=Coletando informações..."
"$$$/AgOutputDataModel/ContentMode/Undo=Usar conteúdo"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/allAvailablePhotos=todas as fotos da tira de filme"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/checkedPhotos=fotos marcadas"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/flaggedPhotos=fotos sinalizadas"
"$$$/AgOutputDataModel/ContentModeNames/selectedPhotos=fotos selecionadas"
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/OutOfStorageMessage=Seu armazenamento na nuvem está cheio. Atualize agora para continuar a sincronizar as suas fotos."
"$$$/AgOzStorageInfo/StorageSubView/WarnUpgradeMessage=Seu armazenamento na nuvem está quase cheio. Faça uma atualização para que tudo continue funcionando."
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/StaticText=Ir para a página:"
"$$$/AgPageNavigatorView/Dialog/GoToPage/Title=Ir para a página"
"$$$/AgPanel/AddPresetGlyph=+"
"$$$/AgPanel/CollapseAll=Recolher tudo"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/CustomizeDevelopPanel=Personalizar o painel de desenvolvimento..."
"$$$/AgPanel/ContextMenu/ShowAll=Mostrar tudo"
"$$$/AgPanel/ContextMenu/SoloMode=Modo solitário"
"$$$/AgPanel/ExpandAll=Expandir tudo"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel0=Cmd+MacControl+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel1=Cmd+MacControl+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel2=Cmd+MacControl+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel3=Cmd+MacControl+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel4=Cmd+MacControl+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel5=Cmd+MacControl+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel6=Cmd+MacControl+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel7=Cmd+MacControl+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel8=Cmd+MacControl+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Mac/Panel9=Cmd+MacControl+9"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel0=Cmd+Shift+0"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel1=Cmd+Shift+1"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel2=Cmd+Shift+2"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel3=Cmd+Shift+3"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel4=Cmd+Shift+4"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel5=Cmd+Shift+5"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel6=Cmd+Shift+6"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel7=Cmd+Shift+7"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel8=Cmd+Shift+8"
"$$$/AgPanel/LeftPanelShortcut/Win/Panel9=Cmd+Shift+9"
"$$$/AgPanel/PanelMenu/Unused=Fora de uso"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel0=Cmd+0"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel1=Cmd+1"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel2=Cmd+2"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel3=Cmd+3"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel4=Cmd+4"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel5=Cmd+5"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel6=Cmd+6"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel7=Cmd+7"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel8=Cmd+8"
"$$$/AgPanel/RightPanelShortcut/Panel9=Cmd+9"
"$$$/AgPathBreadcrumbs/clickToSelect=clique para selecionar"
"$$$/AgPathControl/ChooseButton=Escolher..."
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/FileAndFolder=Escolher arquivo ou pasta"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Files=Escolher arquivos"
"$$$/AgPathControl/DialogTitle/Folder=Escolher pasta"
"$$$/AgPathControl/FilePathNotSpecified=< não especificado >"
"$$$/AgPerformance/CouldNotLocate=Não foi possível localizar o banco de dados."
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows=Desempenho"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Export=Exportar"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import=Importar"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Devices=Dispositivos"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Files=Arquivos"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ImportFromBaseDevice=Importar do dispositivo base"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/ScanSource=Origem da digitalização"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Source=Origem"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Import/Workflows=Fluxos de trabalho"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/OK=OK"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run=Executar:"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Five=5 vezes"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Once=Uma vez"
"$$$/AgPerformance/PerformanceWorkFlows/Run/Ten=10 vezes"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/AddToFavorites=Adicionar a favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/ClearRecentSources=Apagar origens recentes"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/FavoriteSourcesLabel=Origens favoritas :"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/NoFavorites=Sem favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RecentSourcesLabel=Origens recentes:"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcrumbsMenu/RemoveFromFavorites=Remover dos favoritos"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Folders=Pastas"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/Separator=%s, %s"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/commaSeperated=^1, ^2"
"$$$/AgPhotoBin/BreadcurmbsMenu/truncation=^1, ..."
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/CountSeparator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparated=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/GroupSeparator=   +   "
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/LabelSeparator=^1 : ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/Separator=^1 / ^2"
"$$$/AgPhotoBin/FilmstripTagDisplay/SpaceSeparator=^1 ^2"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumFaces=^1 faces"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotos=^1 fotos"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosChecked=^1 usado"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosSelected=^1 selecionada(s)"
"$$$/AgPhotoBin/Label/NumPhotosShownTotal=^1 de ^2 fotos"
"$$$/AgPhotoBin/Label/OnePhoto=1 foto"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/Alternate=Redefinir como tamanho padrão"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/L=L"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/M=M"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/PreviousSize=Usar tamanho anterior"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/S=S"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XL=XL"
"$$$/AgPhotoBin/Sizes/Title/XS=XS"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoBackButton=Retornar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/GoForwardButton=Avançar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/LibraryGridButton=Grade da biblioteca (G)"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/PrimaryViewMode=Janela principal"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondMonitorMode=Segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondWindowMode=Segunda janela"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode=^1^2^3^4"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Click=^nClique para ^1"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Fullscreen=^n^1+clique para ^2 o modo de tela cheia"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Mac=Option"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/FullscreenModifier/Win=Alt"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/Preview=^n^1+clique para ^2 a visualização do segundo monitor"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Mac=Command"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/PreviewModifier/Win=Ctrl"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/disable=desativar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/enable=ativar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/hide=ocultar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/SecondaryViewMode/show=mostrar"
"$$$/AgPhotoBin/Tooltip/TouchModeButton=Área de trabalho de toque"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Before=Antes"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterLR=Antes/depois - Esquerda/direita"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/BeforeAfterTB=Antes/depois - Acima/abaixo"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Develop/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Compare=Comparação"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Grid=Grade"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Loupe=Lupa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/People=Pessoas"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Library/Survey=Pesquisa"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/Primary=    Janela principal:"
"$$$/AgPhotoBin/ViewMode/SecondaryWindow=    Janela secundária:"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/CollectionMissing/StackingNotSupported=Falha no empilhamento devido à exclusão da coleção"
"$$$/AgPhotoMerge/BatchMerge/SmartPeviews/StackingNotSupported=Falha no empilhamento devido ao resultado da mesclagem em uma pasta diferente"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/Batch/DestinationMissing=Fotos com pasta de destino de mesclagem ausente"
"$$$/AgPhotoMerge/Error/DestinationMissing=A pasta de destino de mesclagem está ausente."
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HDR=HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/HdrPanorama=Panorama HDR"
"$$$/AgPhotoMerge/MergeType/Panorama=Panorama"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/GoURL=Ir para URL"
"$$$/AgPhotoPropertySpec/IllegalType=O valor deve ser uma string."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/OldVersion=Esta é uma versão antiga desta propriedade. Você não pode atribuir um valor, exceto nulo."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/TablesNotAllowedInVisibleFields=Valores de tabela não são permitidos em campos visíveis."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotInEnum=O valor não é um dos valores especificados para esse campo."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotNumber=O valor para um campo de avaliação deve ser um número."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueNotWhole=O valor para um campo de avaliação deve ser um número inteiro entre 0 e 5."
"$$$/AgPhotoPropertySpec/ValueOutOfRange=O valor para um campo de avaliação deve ser entre 0 e 5."
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/All=Qualquer status de sinalizador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Flagged=Somente sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonFlagged=Fotos não sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/NonNeutral=Fotos sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Rejected=Somente fotos rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unflagged=Somente fotos não sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescription/Unrejected=Fotos sinalizadas e não sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/All=Qualquer status de sinalizador"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Flagged=Fotos sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonFlagged=Fotos não sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/NonNeutral=Fotos sinalizadas e rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Rejected=Fotos rejeitadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unflagged=Fotos não sinalizadas"
"$$$/AgPickControl/FilterDescriptionShort/Unrejected=Fotos sinalizadas e não sinalizadas"
"$$$/AgPlopup/Tooltip/Close=Fechar"
"$$$/AgPluginManager=Adicionar plug-in do Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/AddPluginButton=Adicionar"
"$$$/AgPluginManager/DeletePresetButton=Remover"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/MostRecent=Última mensagem:"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/Save=Salvar log de diagnóstico de plug-in em arquivo"
"$$$/AgPluginManager/Diagnostics/SaveLog=Salvar log de diagnóstico em arquivo..."
"$$$/AgPluginManager/DiagnosticsSectionLabel=Ferramentas do autor do plug-in"
"$$$/AgPluginManager/Done=Concluído"
"$$$/AgPluginManager/Error/DialogSectionsForPlugin=Não foi possível criar seções de informações para o plug-in."
"$$$/AgPluginManager/Error/EndDialogForPlugin=Não foi possível fechar a caixa de diálogo para o plug-in."
"$$$/AgPluginManager/Error/StartDialogForPlugin=Não foi possível abrir a caixa de diálogo para o plug-in."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded=Nenhum plug-in adicionado"
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Hint=Pressione o botão ^[Adicionar^] abaixo para adicionar plug-ins."
"$$$/AgPluginManager/NoPluginsAdded/Message=Nenhum plug-in do Lightroom foi adicionado neste computador."
"$$$/AgPluginManager/PluginColumnWidth=200"
"$$$/AgPluginManager/PluginExchange=Complementos da Adobe..."
"$$$/AgPluginManager/Prompt=Adicionar plug-in"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Broken=Instalado, mas não funcionando"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Disabled=Desativado"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Incompatible=Incompatível"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/OK=Instalado e em execução"
"$$$/AgPluginManager/ShortStatus/Warnings=Instalado; pode não funcionar"
"$$$/AgPluginManager/Status/Disable=Desativar"
"$$$/AgPluginManager/Status/Enable=Ativar"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Address=Endereço:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/CancelPairing=Cancelar emparelhamento"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/PairingInstructions=Insira essas informações ao cliente para emparelhá-lo com o Lightroom:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Passphrase=Frase senha:"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Running=O servidor está em execução…"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/SectionTitle=Servidor"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StartServer=Iniciar servidor"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/StopServer=Parar servidor"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Stopped=O servidor foi interrompido"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/WaitingMessage=Aguardando cliente…"
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning1=Não execute servidores em redes públicas ou não confiáveis,^n como hotéis, cafeterias ou aeroportos."
"$$$/AgPluginManager/Status/HttpServer/Warning2=Para sua segurança, somente execute servidores em redes privadas^n protegidas por um firewall."
"$$$/AgPluginManager/Status/MultipleErrors=^1 mensagens de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/NoErrors=Sem mensagens de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/OneError=Uma mensagem de diagnóstico"
"$$$/AgPluginManager/Status/Path=Caminho:"
"$$$/AgPluginManager/Status/PluginAuthorsOnly=(Recomendado apenas para autores de plug-ins)"
"$$$/AgPluginManager/Status/Reload=Recarregar plug-in"
"$$$/AgPluginManager/Status/ReloadEachTime=Recarregar plug-in em cada exportação"
"$$$/AgPluginManager/Status/Status=Status:"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Broken=Plug-in com mau funcionamento"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Disabled=Plug-in desativado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/OK=Plug-in ativado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Synopsis/Warnings=Plug-in ativado"
"$$$/AgPluginManager/Status/Version=Versão:"
"$$$/AgPluginManager/Status/WebSite=Site:"
"$$$/AgPluginManager/StatusSectionLabel=Status"
"$$$/AgPluginManager/Title=Gerenciador de plug-ins do Lightroom"
"$$$/AgPluginManager/Win=Adicionar plug-in do Lightroom^n^n Selecione uma pasta cujo nome termine com ^[.lrplugin^]."
"$$$/AgPluginManager/WinVistaOrLater=Adicionar plug-in do Lightroom. Selecione uma pasta cujo nome termina com ^[.lrplugin^]."
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/CopySettings=Copiar configurações de canal"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/DeleteControlPoint=Excluir ponto de controle"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/PasteSettings=Colar configurações de canal"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetAllChannels=Redefinir todos os canais"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ResetChannel=Redefinir canal"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/ShowAllCurves=Mostrar todas as curvas"
"$$$/AgPointCurveView/ContextMenu/SnapToGrid=Encaixar na grade"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ReplaceEmbeddedPreviews=Substitui as visualizações integradas com visualizações padrão durante o tempo ocioso"
"$$$/AgPreferences/AgImport/SelectPreviousImport=Selecione a coleção \"Importação atual/anterior\" durante a importação"
"$$$/AgPreferences/AgImport/ShowImportForMemoryCard=Mostrar caixa de diálogo de importação quando um cartão de memória for detectado"
"$$$/AgPreferences/AgImport/TreatJPEGFilesAsSeparatePhotos=Tratar arquivos JPEG perto de arquivos raw como fotos separadas"
"$$$/AgPreferences/AgImport/skipCameraFolderNames=Ignorar nomes de pastas gerados pela câmera ao nomear pastas"
"$$$/AgPreferences/AgModule/China/AdditionalModules=Módulos adicionais"
"$$$/AgPreferences/AutoImport/WatchedFolderLabel=Pasta monitorada:"
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Detail=O Lightroom pode não ser iniciado automaticamente quando um cartão é detectado a menos que a configuração da Política de Grupo seja alterada.^n^nA Política de Grupo é um recurso de segurança do Microsoft Windows."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Detail=O Lightroom provavelmente não será iniciado automaticamente quando um cartão for detectado."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Generic/Prompt=Não é possível ativar a Reprodução automática."
"$$$/AgPreferences/AutoPlay/Prompt=A reprodução automática está desativada no momento devido à sua configuração de política de grupo."
"$$$/AgPreferences/BookmarkManagementTab=Permissões do disco rígido"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettings=Configurações de cache Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/Location=Local:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/MaximumSize=Tamanho máximo:"
"$$$/AgPreferences/CameraRawCacheSettingsSection/PurgeCache=Expurgar cache"
"$$$/AgPreferences/CameraSpecificEntries/Delete=Excluir"
"$$$/AgPreferences/CatalogInfoDescription=Algumas configurações são específicas do catálogo e são alteradas nas configurações do catálogo."
"$$$/AgPreferences/CatalogSettingsSection=Configurações do catálogo"
"$$$/AgPreferences/Choose=Escolher"
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/AutoImport/IsNotEmpty=A pasta de importação automática deve estar vazia na primeira configuração. Escolha uma pasta vazia."
"$$$/AgPreferences/ChooseFolder/IsOnNetworkVolumeError=^1 não pode usar um volume de rede como origem de importação automática."
"$$$/AgPreferences/ChooseMonitor=Escolha o monitor para a janela secundária"
"$$$/AgPreferences/ConfigureSystemSounds=Configurar sons do sistema..."
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection=Configurações de revelação padrão"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoGray=Aplicar mistura automática ao converter para preto e branco pela primeira vez"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/AutoSettings=Aplicar ajustes de configurações automáticas"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToISO=Criar padrões específicos para as configurações ISO da câmera"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/DefaultsSpecificToSerial=Criar padrões específicos para o número de série da câmera"
"$$$/AgPreferences/DefaultDevelopSettingsSection/ResetAllDefaults=Redefinir todas as configurações de revelação padrão"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPrompt=Sempre mostra o prompt de catálogo quando o Lightroom é inicializado. Mantenha pressionada a tecla Option durante a inicialização para ignorar o prompt e usar o catálogo mais recente."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/AlwaysPromptWin=Sempre mostra o prompt de catálogo quando o Lightroom é inicializado. Mantenha pressionada a tecla Control durante a inicialização para ignorar o prompt e usar o catálogo mais recente."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/LoadMostRecentLibrary=Carregar catálogo mais recente"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/Other=Outro..."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/PromptAtBeginning=Avisar ao iniciar o Lightroom"
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescription=Sempre usa o catálogo mais recente do Lightroom. Mantenha pressionada a tecla Option durante a inicialização para selecionar outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseMostRecentDescriptionWin=Sempre usa o catálogo mais recente do Lightroom. Mantenha pressionada a tecla Control durante a inicialização para selecionar outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelected=Sempre usa o catálogo selecionado. Mantenha pressionada a tecla Option durante a inicialização para carregar temporariamente outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DefaultLibrary/UseSelectedWin=Sempre usa o catálogo selecionado. Mantenha pressionada a tecla Control durante a inicialização para carregar temporariamente outro catálogo."
"$$$/AgPreferences/DontMoveFiles=Cancelar"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/16bit=16 bits/componente"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/BitDepth/8bit=8 bits/componente"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/AdobeRGB=Adobe RGB (1998)"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ColorMatchRGB=ColorMatch RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/ProPhotoRGB=ProPhoto RGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/ColorSpace/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/JPEG=JPEG"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/PSD=PSD"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormat/TIFF=TIFF"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_AdobeRGB=Os arquivos em JPEG são compatíveis somente com 8 bits. Os arquivos de 8 bits são menores e compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Adobe RGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ColorMatchRGB=Os arquivos em JPEG são compatíveis somente com 8 bits. Os arquivos de 8 bits são menores e compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_DisplayP3=Os arquivos em JPEG são compatíveis somente com 8 bits. Os arquivos de 8 bits são menores e compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Display P3 não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_ProPhotoRGB=Os arquivos em JPEG são compatíveis somente com 8 bits. Os arquivos de 8 bits são menores e compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. Isso é particularmente válido em espaços de cor de gama amplo, como o ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/JPEG_8_sRGB=Os arquivos em JPEG são compatíveis somente com 8 bits. Os arquivos de 8 bits são menores e compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_AdobeRGB=O espaço de cor Adobe RGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ColorMatchRGB=O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_DisplayP3=O espaço de cor Display P3 não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_ProPhotoRGB=O ProPhoto RGB de 16 bits é a opção recomendada para preservar melhor os detalhes de cores do Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_16_sRGB=O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_AdobeRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Adobe RGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ColorMatchRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_DisplayP3=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Display P3 não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_ProPhotoRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. Isso é particularmente válido em espaços de cor de gama amplo, como o ProPhoto RGB. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/PSD_8_sRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. O PSD pode ser menos eficiente do que o TIFF no que diz respeito a atualizações de metadados. Ao salvar no Photoshop, use a opção ^[Maximizar compatibilidade^] no Photoshop. Se isso não for feito, serão geradas imagens que não poderão ser lidas pelo Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_AdobeRGB=O espaço de cor Adobe RGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ColorMatchRGB=O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_DisplayP3=O espaço de cor Display P3 não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_ProPhotoRGB=O ProPhoto RGB de 16 bits é a opção recomendada para preservar melhor os detalhes de cores do Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_16_sRGB=O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_AdobeRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Adobe RGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ColorMatchRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_DisplayP3=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Display P3 não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_ProPhotoRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. Isso é particularmente válido em espaços de cor de gama amplo, como o ProPhoto RGB."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_8_sRGB=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_AdobeRGB_external=O espaço de cor Adobe RGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ColorMatchRGB_external=O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_DisplayP3_external=O espaço de cor Display P3 não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_ProPhotoRGB_external=O ProPhoto RGB de 16 bits é a opção recomendada para preservar melhor os detalhes de cores do Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_16_sRGB_external=O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_AdobeRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Adobe RGB (1998) não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ColorMatchRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor RGB da ColorMatch não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_DisplayP3_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor Display P3 não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_ProPhotoRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. Isso é particularmente válido em espaços de cor de gama amplo, como o ProPhoto RGB. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/FileFormatWarning/TIFF_ZIP_8_sRGB_external=Os arquivos de 8 bits são menores e mais compatíveis com vários programas e plug-ins, mas não preservarão os detalhes tonais finos, nem os dados de 16 bits. O espaço de cor sRGB não pode abranger o intervalo completo de cores disponíveis no Lightroom. TIFFs com compactação ZIP podem ser incompatíveis com aplicativos mais antigos."
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/BitDepth=Profundidade de bits:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/ColorSpace=Espaço de cor:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Compression=Compactação:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Label=Formato de arquivo:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/Resolution=Resolução:"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditing/otherEditorFormat/StackWithOriginal=Empilhar com original"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditor/FileNamingWithExample=Editar nomeação de arquivos externamente:  ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithName=Editar em ^1"
"$$$/AgPreferences/ExternalEditors/Label/PSWithoutName=Editar no Adobe Photoshop (não encontrado)"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab=Manipulação de arquivos"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/FileNames=Geração de nomes de arquivos"
"$$$/AgPreferences/FileManagementTab/ReadingMetadata=Lendo metadados"
"$$$/AgPreferences/FilePathNotSpecified=< não especificado >"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/SplashOnStartup=Mostrar tela de apresentação durante a inicialização"
"$$$/AgPreferences/General/Checkbox/StackWithOriginal=Empilhar com original"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/ClearButton=Limpar"
"$$$/AgPreferences/General/ExternalEditor/Label/Application=Aplicativo:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/AdditionalExternalEditor=Editor externo adicional"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Backup=Backup"
"$$$/AgPreferences/General/Label/CompletionSounds=Sons de conclusão"
"$$$/AgPreferences/General/Label/LibraryStartup=Catálogo padrão"
"$$$/AgPreferences/General/Label/Settings=Configurações:"
"$$$/AgPreferences/General/Label/StackWithOriginal=Empilhar com original"
"$$$/AgPreferences/GoToCatalogInfoButton=Ir para configurações do catálogo"
"$$$/AgPreferences/GoToDevelopPresetsFolder=Exibir Predefinições de desenvolvimento do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GoToGeneralPresetsFolder=Exibir todas as outras predefinições do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/GridOptimizationSettingsSection=Configurações de otimização de grade"
"$$$/AgPreferences/GroupBox/ImportOptions=Opções de importação"
"$$$/AgPreferences/GroupTitle/Display=Exibir"
"$$$/AgPreferences/Import/GlobalSequenceNumber=Fotos importadas:"
"$$$/AgPreferences/Import/ImportOperationSequenceNumber=Número da importação:"
"$$$/AgPreferences/ImportDNGCreation=Criação de DNG da importação"
"$$$/AgPreferences/ImportSequenceGroupBoxTitle=Números de sequência da importação"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsField=Texto preenchido automaticamente no campo Marcas de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/Interface/AutoCompleteKeywordsFieldTooltip=Entradas no campo Adicionar palavra-chave são sempre preenchidas automaticamente."
"$$$/AgPreferences/Interface/Automatic=Automático (padrão)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/FillColorLabel=Cor de preenchimento:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/MainWindow=Janela principal"
"$$$/AgPreferences/Interface/Background/SecondaryWindow=Janela secundária"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseSimplified=Chinês (Simplificado)"
"$$$/AgPreferences/Interface/ChineseTrad=Chinês (Tradicional)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Dutch=Holandês"
"$$$/AgPreferences/Interface/English=Inglês"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/IgnoreClicksOnBadges=Ignorar cliques em emblemas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowBadges=Mostrar emblemas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowImageInfoTooltips=Mostrar dicas de ferramentas com informações sobre a foto"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowInNavigatorOnMouseOver=Mostrar fotos no navegador ao passar o mouse"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowIndex=Exibir número do índice"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowRatingsAndPicks=Mostrar classificações e escolhas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Filmstrip/ShowStackCounts=Mostrar contagens de pilhas"
"$$$/AgPreferences/Interface/French=Francês"
"$$$/AgPreferences/Interface/German=Alemão"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Background=Plano de fundo"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Filmstrip=Tira de filme"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/ImageEditPerformance/Title=Edição de fotos interativa"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/KeywordEntry=Entrada de palavra-chave"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/LightsOut=Luzes apagadas"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Panels=Painéis"
"$$$/AgPreferences/Interface/GroupTitle/Tweaks=Ajustes"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysLowestQuality=Use sempre baixa qualidade para uma edição mais rápida"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/AlwaysUseMediumQuality=Use sempre média qualidade para uma edição mais rápida"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/BestQuality=Use sempre melhor qualidade"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseLowQuality=Quando necessário, utilize a menor qualidade para uma edição mais rápida"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/MaybeUseMediumQuality=Quando necessário, utilize a qualidade média para uma edição mais rápida"
"$$$/AgPreferences/Interface/ImageEditPerformance/SpeedQualityTradeoff=Troca de velocidade/qualidade:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Italian=Italiano"
"$$$/AgPreferences/Interface/Japanese=Japonês"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator=Separar palavras-chave usando:"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/CommaNote=São permitidos espaços em palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Commas=Vírgulas"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/SpaceNote=Colocar entre aspas as palavras-chave que contêm espaços"
"$$$/AgPreferences/Interface/KeywordSeparator/Spaces=Espaços"
"$$$/AgPreferences/Interface/Korean=Coreano"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label1Shortcut=6"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label2Shortcut=7"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label3Shortcut=8"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label4Shortcut=9"
"$$$/AgPreferences/Interface/Labels/Label5Shortcut="
"$$$/AgPreferences/Interface/Language=Idioma:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/DimLevelLabel=Nível de enfraquecimento:"
"$$$/AgPreferences/Interface/LightsOut/ScreenColorLabel=Cor da tela:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoHide=Ocultar automaticamente"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/AutoShowHide=Mostrar e ocultar automaticamente"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Label=Comportamento:"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Manual=Manual"
"$$$/AgPreferences/Interface/PanelBehavior/Mixed=Misturado"
"$$$/AgPreferences/Interface/Portuguese=Português"
"$$$/AgPreferences/Interface/Russian=Русский"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/AutoDetail=Usa fontes grandes quando o sistema está configurado como alta DPI"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Automatic=Automático (padrão)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Current=^1 (atual)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large=Grande"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large125=Grande - 125%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large140=Grande - 140%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large150=Grande - 150%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large175=Grande - 175%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Large180=Grande - 180%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Larger200=Maior - 200%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Largest250=Maior - 250%"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Medium=Média"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/PanelFontLabel=Tamanho da fonte:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/Small=Pequena (padrão)"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/SmallNonDefault=Pequena"
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutLanguageChange=Entra em vigor quando o Lightroom é reiniciado."
"$$$/AgPreferences/Interface/Sizes/WarnAboutNotImmediate=Observação: As alterações de fonte têm efeito após o reinício do Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/All=Aplicar solo em todos os painéis"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/Mixed=Misturado"
"$$$/AgPreferences/Interface/Solo/None=Não aplicar solo nos painéis"
"$$$/AgPreferences/Interface/SoloLabel=Aplicando solo:"
"$$$/AgPreferences/Interface/Spanish=Espanhol"
"$$$/AgPreferences/Interface/SuggestCompletions=Oferecer sugestões de valores recentemente sugeridos"
"$$$/AgPreferences/Interface/Swedish=Sueco"
"$$$/AgPreferences/Interface/Thai=Tailandês"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/AntiAliasingTooltip=Normalmente, a suavização de fontes está ativada. Marque essa opção para usar como alternativa a preferência do sistema para suavização de fontes."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/DefaultAntiAliasing=Usar preferência do sistema para suavização de fontes"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ShowAutoSyncNotifications=Mostrar notificações de sincronização automática"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages=Deslize entre as imagens com o mouse/trackpad"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/SwipeBetweenPages/Tooltip=Deslize pelas imagens na visualização da biblioteca usando vários dedos com o mouse ou o trackpad."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions=Usar frações tipográficas"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/UseTypographicFractions/Tooltip=Exibe frações em campos de metadados usando caracteres de fração ou sobrescrito e subscrito."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/WarnAboutAntiAliasing=Observação: as alterações de suavização fonte entram em vigor após o reinício do Lightroom."
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenter=Zoom no ponto clicado para o centro"
"$$$/AgPreferences/Interface/Tweaks/ZoomClickToCenterTip=Centraliza a exibição no local do clique ao aumentar o zoom em uma foto."
"$$$/AgPreferences/LabelDescription=Observação: renomear um nome de rótulo de cor mudará as imagens previamente rotuladas para "branco". Você ainda pode pesquisar essas imagens pelo nome do rótulo original. Use Filtro da biblioteca > Metadados."
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/EveryExit=Todas as vezes que sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/JustThisTime=Apenas esta vez"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/Never=Nunca"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/NextExitOnly=Da próxima vez que sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerDay=Uma vez por dia, ao sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerMonth=Uma vez por mês, ao sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LibraryBackupBehavior/OncePerWeek=Uma vez por semana, ao sair do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/LightroomInMonitor=O Lightroom já está aberto neste monitor. Selecione outro monitor."
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/50=50%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/70=70%"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/80Default=80% (padrão)"
"$$$/AgPreferences/LightsOut/Screen/90=90%"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFinding=Detectar automaticamente as faces em todas as fotos"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoFaceFindingAndVisualSearch=Ativar detecção automática de faces e indexação de semelhanças em segundo plano"
"$$$/AgPreferences/Metadata/EnableAutoVisualSearch=Ativar a indexação automática de semelhança em segundo plano"
"$$$/AgPreferences/Metadata/ExportReverseGeocoding=Exportar sugestões de endereços sempre que os campos de endereço estiverem vazios"
"$$$/AgPreferences/Metadata/LookupAddresses=Procurar cidade, estado e país das coordenadas de GPS para fornecer sugestões de endereço"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab=Metadados"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/AddressLookup=Busca de endereço"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/EXIF=EXIF"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/Editing=Edição"
"$$$/AgPreferences/MetadataTab/FaceDetection=Detecção de face"
"$$$/AgPreferences/MoveFiles/=Mover"
"$$$/AgPreferences/Network=Rede"
"$$$/AgPreferences/Network/GroupTitle/Proxy=Configurações do servidor proxy"
"$$$/AgPreferences/Network/Password=Senha:"
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyNote=Consulte seu administrador de rede caso precise configurar um servidor proxy."
"$$$/AgPreferences/Network/ProxyUsername=Nome de usuário:"
"$$$/AgPreferences/OptimizeCatalog=Otimizar catálogo..."
"$$$/AgPreferences/Performance=Desempenho"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoBasic=O seu sistema é automaticamente compatível com a aceleração básica."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoFull=O seu sistema é automaticamente compatível com a aceleração total."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/AutoOff=A aceleração do processador gráfico não é compatível com seu sistema."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomBasic=A aceleração de gráficos básica está ativada."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/CustomFull=A aceleração de gráficos total está ativada."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Disabled=A aceleração do processador gráfico está desativada."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/DisabledOnError=Devido a erros, a aceleração do processador gráfico foi desativada."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/GPUError=A aceleração de gráficos está desativada devido a um erro."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/NotSupported=Não foi encontrado nenhum processador gráfico. A aceleração está desativada. "
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/OSNotSupported=A aceleração do processador gráfico foi desabilitada. Necessário Mac OS 10.9 ou posterior."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_gpu_support_br"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/Title=Camera Raw"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseAutoBahn=Usar processador gráfico"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForCompute=Usar a GPU para processamento de imagens (Versão de processamento 5 ou superior)"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGPUForDisplay=Usar GPU para exibição"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu=Usar processador gráfico:"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Auto=Automático"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/AutoOff=Desativado"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/Off=Desativado"
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UseGraphicsMenu/custom=Personal."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/UserOff=A aceleração de gráficos está desativada."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRender/WantToLearnMore=Saiba mais..."
"$$$/AgPreferences/Performance/CameraRawRenderer/SystemInfo=Informações do sistema"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/EnablePresetPreviewsInLoupe=Ative o recurso para passar o mouse e visualizar predefinições no modo Lupa"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Note =Isso permitirá um aprimoramento no desempenho, mas pode causar diminuição na qualidade durante a edição. O resultado final permanecerá com qualidade e tamanho máximos."
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/Title=Revelação"
"$$$/AgPreferences/Performance/Develop/UseSmartPreviews=Use as Visualizações inteligentes em vez das imagens originais para editar as imagens"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_optimize_performance_br"
"$$$/AgPreferences/Performance/General/WantToLearnMore=Mais dicas de desempenho..."
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableGridOptimization=Desativar a otimização de grade"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableKeyOptimization=Desativar a otimização de toque de tecla"
"$$$/AgPreferences/Performance/GridOptimizationSettings/DisableMouseOptimization=Desativar a otimização de rolagem do mouse"
"$$$/AgPreferences/Performance/PreviewGenerationSettings/BuildPreviewParallely=Gerar visualizações em paralelo"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/AdobeDefault=\"Padrão Adobe\" é o ponto de partida padrão."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/CameraSettings=\"Configurações da câmera\" contempla simulações de estilos/cores aplicadas na câmera sempre que possível."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Tooltip/Preset=A opção \"Predefinição\" aplicará a predefinição selecionada."
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/AdobeDefault=Padrão Adobe"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/CameraSettings=Configurações da câmera"
"$$$/AgPreferences/Presets/DefaultDevelop/Type/Preset=Predefinição"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/br/lightroom-classic/help/develop-module-tools.html#iso-adaptive-preset"
"$$$/AgPreferences/Presets/ISOAdaptivePresets/WantToLearnMore=Saiba mais..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Location/GroupBox=Local"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/Technote/URL=https://helpx.adobe.com/br/lightroom-classic/help/raw-defaults.html"
"$$$/AgPreferences/Presets/RawDefaults/WantToLearnMore=Saiba mais sobre os padrões raw..."
"$$$/AgPreferences/Presets/Visibility/GroupBox=Visibilidade"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings=Padrões do Raw"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Camera=Câmera:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel=Substituir a configuração global para câmeras específicas"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModel/Tooltip=Habilitar padrões específicos para o modelo da câmera."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelColumn=Modelo da câmera"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CameraModelDefault=Padrão:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/CreateDefault=Criar padrão"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/DefaultColumn=Padrão"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Global=Global:"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/LoadingCameraModelsText=Aguarde enquanto carrega os modelos de câmera"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/Master/HelpText=Escolha as configurações padrão que serão aplicadas a imagens raw não editadas importadas para o Lightroom."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber=Exibir números de série"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ShowSerialNumber/Tooltip=Exibe os números de série da câmera junto com os nomes dos modelos."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/CreateDefault=Criar uma nova configuração padrão raw para a câmera selecionada."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/ToolTip/UpdateDefault=Atualizar uma configuração padrão raw existente da câmera selecionada."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/DefaultDevelopSettings/UpdateDefault=Atualizar padrão"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/RawDefaultToolTip=Configurações padrão para arquivos RAW não editados."
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/StorePresetsByCatalog=Armazenar predefinições com este catálogo"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Title=Exibir predefinições de desenvolvimento parcialmente compatíveis"
"$$$/AgPreferences/PresetsSection/Visibility/Tooltip=Exibir/ocultar as predefinições de desenvolvimento que fazem referência a perfis de câmera que não são aplicáveis à foto atual."
"$$$/AgPreferences/PreviewGenerationSettingsSection=Configurações de geração de visualização"
"$$$/AgPreferences/PreviewsTab=Manipulação de arquivos"
"$$$/AgPreferences/RawDefaults/Modify=Clique para modificar"
"$$$/AgPreferences/ResetAutoLayoutPresets=Restaurar predefinições de layout automático"
"$$$/AgPreferences/ResetColorLabelPresets=Restaurar predefinições de rótulos de cor"
"$$$/AgPreferences/ResetExportPresets=Restaurar predefinições de exportação"
"$$$/AgPreferences/ResetKeywordSetPresets=Restaurar predefinições de conjuntos de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/ResetLibraryFilterPresets=Restaurar predefinições de filtros da biblioteca"
"$$$/AgPreferences/ResetLocalizedCorrectionPresets=Restaurar predefinições de ajustes locais"
"$$$/AgPreferences/ResetMetadataTokenPresets=Restaurar modelos de texto"
"$$$/AgPreferences/ResetNamedTextStylePresets=Restaurar predefinições de estilo de texto"
"$$$/AgPreferences/ResetNamingTokenPresets=Restaurar modelos de nomes de arquivo"
"$$$/AgPreferences/ResetPreferencesStr=Redefinir todas as preferências e reiniciar"
"$$$/AgPreferences/SoundMenuItems/NoSound=Sem som"
"$$$/AgPreferences/SoundsDescription=O esquema de som do sistema controla que sons são reproduzidos para cada tipo de evento."
"$$$/AgPreferences/Subscription/BuyNow=Comprar agora"
"$$$/AgPreferences/Subscription/Renew=Renovar"
"$$$/AgPreferences/Sync=Lightroom Sincronizar"
"$$$/AgPreferences/Sync/AdobeID=Adobe ID:"
"$$$/AgPreferences/Sync/ContinueButton=Continuar"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_1/Template=%Y/%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_10/Template=%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_11/Template=%Y %b %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_12/Template=%Y %B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_13/Template=%A%m%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_2/Template=%Y/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_3/Template=%Y/%B %d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_4/Template=%Y/%m"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_5/Template=%Y/%b"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_6/Template=%Y/%B"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_7/Template=%Y/%m/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_8/Template=%Y/%B/%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DateFolderFormat_9/Template=%Y/%Y-%m/%Y-%m-%d"
"$$$/AgPreferences/Sync/DaysRemainingInTrial=Versão de avaliação (^1 dias restantes)"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Action=Vá para Lr Web para continuar"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/ClickOkWhenReady=Clique no botão \"Reiniciar\" depois de excluir o catálogo sincronizado do Lightroom em seu navegador"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line1=Visite o Lightroom na Web para remover seus dados da Creative Cloud. Ao fazer isso, você removerá todas as informações sincronizada da Creative Cloud, incluindo exibições, configurações e os metadados da imagem."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Line2=As fotos originais armazenadas em seu computador não serão afetadas."
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartLaterVerb=Reiniciar mais tarde"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartRequired=É necessário reiniciar antes de prosseguir com a sincronização"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/RestartVerb=Reiniciar"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAll/Title=Excluir todos os dados de imagem na Creative Cloud?"
"$$$/AgPreferences/Sync/DeleteAllSyncData=Excluir todos dados sincronizados"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressData=Compactando..."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/CompressionErrorRetry=O Lightroom encontrou um erro ao compactar os arquivos de diagnóstico. Tente novamente mais tarde."
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticLog/ErrorTitle=Erro ao compactar os arquivos"
"$$$/AgPreferences/Sync/DiagnosticReportGenerated=Relatório de diagnóstico gerado como um arquivo zip."
"$$$/AgPreferences/Sync/EndDate=Data final:"
"$$$/AgPreferences/Sync/GenerateFullDiagnosticLog=Gerar relatório de diagnóstico"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Location=Local"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/Options=Opções"
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncAccount=Conta "
"$$$/AgPreferences/Sync/GroupTitle/SyncStatus=Status da sincronização"
"$$$/AgPreferences/Sync/LocationChange/ImageMove=O local do download foi atualizado. ^nDeseja mover os arquivos baixados anteriormente para o novo local? ^nA sincronização será pausada durante esta operação."
"$$$/AgPreferences/Sync/LongWaitTimeConfirmation=Essa operação pode demorar muito tempo"
"$$$/AgPreferences/Sync/MoreAccountInfoOnline=Mais informações de conta online"
"$$$/AgPreferences/Sync/Name=Nome:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredSubscription=Assinatura expirada"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/ExpiredTrial=Avaliação expirada"
"$$$/AgPreferences/Sync/Ngl/FeatureRestricted=Inscrito"
"$$$/AgPreferences/Sync/NotSignedIn=Não conectado"
"$$$/AgPreferences/Sync/OneDayRemainingInTrial=Versão de avaliação (1 dia restante)"
"$$$/AgPreferences/Sync/Organize by date=Use subpastas formatadas por data de captura:"
"$$$/AgPreferences/Sync/PreventSystemSleep=Impedir a suspensão do sistema durante a sincronização"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildHintText=A reconstrução de dados pode levar muito tempo, dependendo da quantidade de detalhes da sincronização. Você não poderá usar a sincronização durante esse período. ^nDeseja continuar?"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData=Recriar dados para sincronização"
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line1=Isso reconstruirá o banco de dados local para sincronização. Isso não exige uma nova sincronização dos ativos."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncData/Line2=Uma reinicialização é necessária para esta ação."
"$$$/AgPreferences/Sync/RebuildSyncDataString=Recriando dados para sincronização..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot=Escolher..."
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelButtonText=Escolher"
"$$$/AgPreferences/Sync/SelectMobileDownloadsRoot/OpenPanelTitle=Selecione um local para as fotos sincronizadas do Lightroom do Creative Cloud"
"$$$/AgPreferences/Sync/SpecifyLocation=Especifique o local para as imagens do sincronizadas do Lightroom:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Status=Status:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Subscription=Inscrito"
"$$$/AgPreferences/Sync/Trial=Versão de teste "
"$$$/AgPreferences/Sync/Usage=Carregamentos:"
"$$$/AgPreferences/Sync/Used=^1% usados (^2 de ^3 fotos)"
"$$$/AgPreferences/TabTitle/Interface=Interface"
"$$$/AgPreferences/TabView/Display=Exibir"
"$$$/AgPreferences/TabView/ExternalEditing=Edição externa"
"$$$/AgPreferences/TabView/General=Geral"
"$$$/AgPreferences/TabView/Import=Importar"
"$$$/AgPreferences/TabView/Presets=Predefinições"
"$$$/AgPreferences/Tether/General/Technote/goURL=https://www.adobe.com/go/lr_tether_tips_br"
"$$$/AgPreferences/Touch//WhenKeyboardIsRemoved=Quando o teclado é removido:"
"$$$/AgPreferences/Touch/AskEveryTime=Perguntar todas as vezes"
"$$$/AgPreferences/Touch/DoNothing=Não fazer nada"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnableCoastingInLoupe=Costeie ao usar o toque para filtrar a lupa"
"$$$/AgPreferences/Touch/EnterTabletMode=Entrar no modo tablet"
"$$$/AgPreferences/Touch/GroupTitle/Touch=Toque"
"$$$/AgPreferences/Touch/LeaveTabletMode=Sair do modo tablet"
"$$$/AgPreferences/Touch/WhenKeyboardIsReattached=Quando o teclado é reencaixado:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings=Configurações de cache de vídeo"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettings/Enable=Limitar tamanho de cache de vídeo"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/Gigabytes=GB"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/MaximumSize=Tamanho máximo:"
"$$$/AgPreferences/VideoCacheSettingsSection/PurgeCache=Expurgar cache"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Asterisk=Asterisco"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/CriticalStop=Parada crítica"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/DefaultBeep=Bipe padrão"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Exclamation=Exclamação"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/Question=Interrogação"
"$$$/AgPreferences/WinSounds/SystemNotification=Notificação do sistema"
"$$$/AgPreferences/Window=Preferências"
"$$$/AgPreferences/XMP/AutoWriteOption=Gravar alterações automaticamente no XMP"
"$$$/AgPreferences/XMP/KeywordSeparatorExplanation=Durante importação ou ao fazer a leitura de metadados, o Lightroom pode reconhecer palavras-chave separadas por ponto e barra como hierarquias de palavras-chave em vez de palavras-chave simples. A barra vertical (|), o sinal de menor que (<) e o sinal de maior que (>) são automaticamente reconhecidos como separadores de hierarquia."
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatDotAsSeparator=Tratar ^{.^} como separador de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/XMP/TreatForwardSlashAsSeparator=Tratar ^{/^} como separador de palavras-chave"
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRaws=Gravar alterações de data ou hora em arquivos raw proprietários."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDatesToRawsWarning=Aviso: a gravação de alterações de data em arquivos raw proprietários modificará o conteúdo do arquivo raw."
"$$$/AgPreferences/XMP/WriteDevelopSettingsOptionWithPNG=Incluir configurações de revelação em metadados dentro de arquivos JPEG, TIFF, PNG e PSD"
"$$$/AgPreferences/XMP/XMPWarning=Aviso: as alterações feitas no Lightroom não estarão automaticamente visíveis em outros aplicativos, a menos que escritas no XMP."
"$$$/AgPreferences/defaultLibrary=Ao inicializar, usar este catálogo:"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButton=Redefinir todas as caixas de diálogo de aviso"
"$$$/AgPreferences/doNotShowPromptsResetButtonWithTips=Redefinir todos os diálogos de aviso e dicas"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNamePrefix=Reproduzir"
"$$$/AgPreferences/exportFilesCompletionSoundNameSuffix=Quando terminar de exportar fotos, reproduzir:"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNamePrefix=Reproduzir"
"$$$/AgPreferences/importFilesCompletionSoundNameSuffix=Quando terminar de importar fotos, reproduzir:"
"$$$/AgPreferences/restoreAllPromptsSection=Prompts"
"$$$/AgPreferences/restorePresetsSection=Padrões do Lightroom"
"$$$/AgPreferences/tetherFilesCompletionSoundNameSuffix=Ao encerrar a transferência vinculada, executar:"
"$$$/AgPresetManagement/Title=Gerenciar predefinições"
"$$$/AgPresetProfileManagement/ResetAction=Reverter para o original"
"$$$/AgPresetProfileManagement/SaveAction=Salvar"
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Detail=O Lightroom tentará corrigir este o problema da próxima vez em que for iniciado."
"$$$/AgPreviewServer/PreviewSystemFailure/Message=O Lightroom encontrou um erro ao fazer a leitura do cache de visualização e precisa fechar."
"$$$/AgPrint/Button/PageSetup=Configurar página..."
"$$$/AgPrint/Button/Print/Print=Impressão"
"$$$/AgPrint/Button/PrintSettings=Configurações de impressão..."
"$$$/AgPrint/Button/PrintToFile=Impr. em arq..."
"$$$/AgPrint/Button/PrinterWithDialog=Impressora..."
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/CalibratePrinter=Calibrar impressora"
"$$$/AgPrint/CalibrateButtonName/PrinterUtility=Iniciar utilitário de impressora"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AdjustmentToVary=Ajuste para variar:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Amount=Intensidade:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/AmountOfVariation=Quantidade de variação:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Brightness=Brilho"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Coarse=Grosso"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Contrast=Contraste"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Fine=Fino"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Large=Grande"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Level=Nível:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Medium=Média"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Print=Imprimir"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Profile=Perfil:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/RenderingIntent=Propósito de renderização:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Small=Pequena"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/TestConfiguration=Testar configuração"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Title=Imprimir página de teste"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/VariationLevel=Nível de variação:"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Variations=Variações"
"$$$/AgPrint/CalibrationDialog/Vary=Variar:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/16BitPrinting=Saída de 16 bits"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Autorotate=Girar para ajustar"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropMarks=Marcas de corte"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CropToFill=Zoom para preencher"
"$$$/AgPrint/Checkbox/CustomFileDimensions=Dimensões personalizadas do arquivo:"
"$$$/AgPrint/Checkbox/DraftMode=Impressão em modo de rascunho"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Exportar como anexos de email"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ForceSquareCells=Manter quadrado"
"$$$/AgPrint/Checkbox/IdentityPlateOverride=Cor de sobreposição"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ImageCells=Células de imagem"
"$$$/AgPrint/Checkbox/MarginsAndGutters=Margens e medianizes"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBackgroundColor=Cor do fundo da página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageBleed=Sangria de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageGrid=Grade da página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageInfo=Informações da página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PageNumbers=Números de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintAdjustment=Ajuste de impressão"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintBehindImages=Renderizar atrás da imagem"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintOnEveryImage=Renderizar em cada imagem"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPageOptions=Opções de página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/PrintPhotoInfo=Informações da foto"
"$$$/AgPrint/Checkbox/Rulers=Réguas"
"$$$/AgPrint/Checkbox/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/AgPrint/Checkbox/SingleImagePerPage=Repetir uma foto por página"
"$$$/AgPrint/Checkbox/StrokeBorder=Borda do traçado"
"$$$/AgPrint/ColorProfiles/ManagedByPrinter=(Gerenciado pela impressora)"
"$$$/AgPrint/DefaultMeasurementUnitForPrint=centimeters"
"$$$/AgPrint/Engine/CustomPackage=Pacote personalizado"
"$$$/AgPrint/Engine/Grid=Imagem única / Folha de contato"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/Cells=Células"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/ImageSettings=Configurações de imagem"
"$$$/AgPrint/Engine/Package/Panel/RulersGridAndGuides=Réguas, grade e guias"
"$$$/AgPrint/Engine/PicturePackage=Pacote de figuras"
"$$$/AgPrint/Error/Continue=Continuar"
"$$$/AgPrint/Error/DoYouWantToContinue=Deseja continuar o trabalho de impressão?"
"$$$/AgPrint/Error/InvalidImages=^1 imagens neste trabalho de impressão são inválidas. Elas podem ter sido salvas em um formato de arquivo sem suporte. Não será possível imprimi-las."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/NotManaging=O perfil personalizado selecionado para este trabalho de impressão está ausente ou é inválido. Se você continuar este trabalho de impressão, as cores não serão gerenciadas pelo Lightroom."
"$$$/AgPrint/Error/InvalidProfile/UsingSRGB=O perfil personalizado selecionado para este trabalho de impressão está ausente ou é inválido. Se você continuar este trabalho de impressão, o perfil sRGB será usado."
"$$$/AgPrint/Error/MissingImages=Há ^1 fotos neste trabalho de impressão sem seus arquivos de origem. Elas não serão impressas."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPages=O intervalo de páginas selecionado para impressão é de ^1 a ^2. Apenas ^3 páginas estão disponíveis."
"$$$/AgPrint/Error/MissingPagesOne=O intervalo de páginas selecionado para impressão é de ^1 a ^2. Apenas uma página está disponível."
"$$$/AgPrint/Error/OneInvalidImage=Uma imagem neste trabalho de impressão é inválida. Ela pode ter sido salva em um formato de arquivo sem suporte. Não será possível imprimi-la."
"$$$/AgPrint/Error/OneMissingImage=Há uma foto neste trabalho de impressão cujo arquivo de origem está ausente. Ela não será impressa."
"$$$/AgPrint/Error/PrintPages=Intervalo de páginas selecionado indisponível"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisEnd=</EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/EmphasisStart=<EM>"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/PrinterUnknown=(fornecido durante a impressão)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/ProfileManagedByPrinter=(Gerenciado pela impressora)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningOff=Desativado"
"$$$/AgPrint/ImageTextDefault/SharpeningUnknown=(desconhecido)"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/MaximumWidthPageNumber=9"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Printer=Impressora:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Profile=Perfil:"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/ProfileAndIntent=^1, ^2"
"$$$/AgPrint/ImageTextDescription/Sharpening=Nitidez:"
"$$$/AgPrint/ImageTextLabel/MetadataItemSeparator= ^B "
"$$$/AgPrint/InfoBezel/MultiplePages/PageNofM=Página ^1-^2 de ^3"
"$$$/AgPrint/InfoBezel/OnePage/PageNofM=Página ^1 de ^2"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid=Grade"
"$$$/AgPrint/Interface/Grid/Snap=Ajustar :"
"$$$/AgPrint/Interface/GridSnap=Ajuste da grade:"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler=Régua"
"$$$/AgPrint/Interface/Ruler/Units=Unidades :"
"$$$/AgPrint/Label/FileResolution=Resolução do arquivo"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions=Dimensões"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Dimensions/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/Guides=Gui&as"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ImageCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters=&Margens e medianizes"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/MarginsAndGutters/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed=Sangria de &página"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/PhotoCells=&Células de foto"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides=&Mostrar guias"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+g"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers=Mostrar rég&uas"
"$$$/AgPrint/Menu/Extras/ShowRulers/Key=Cmd+r"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Print=Impressão"
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings=Configurações de impressão..."
"$$$/AgPrint/Menu/File/PrintSettings/Key=Cmd+Option+Shift+p"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Revert=&Reverter alterações no módulo de impressão"
"$$$/AgPrint/Menu/File/Save=&Salvar configurações do módulo de impressão"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Cells=Células"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Grid=Grade"
"$$$/AgPrint/Menu/Grid/Snap/Off=Desativado"
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapHelp=Aju&da do módulo Mapa..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/MapShortcuts=Atalho&s do módulo Mapa..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintHelp=Aju&da do módulo de impressão..."
"$$$/AgPrint/Menu/Help/PrintShortcuts=A&talhos do módulo de impressão..."
"$$$/AgPrint/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Coleções"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/LayoutEngine=Estilo de layo&ut"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/Preview=&Visualizar"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/PrintJob=Trabal&ho de impressão"
"$$$/AgPrint/Menu/Panels/TemplateBrowser=Navegador de &modelos"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage=Ir para &primeira página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToFirstPage/Key=Cmd+Shift+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage=Ir para ú&ltima página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToLastPage/Key=Cmd+Shift+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage=Ir para pró&xima página"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToNextPage/Key=Cmd+Right"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage=Ir para página a&nterior"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/GoToPreviousPage/Key=Cmd+Left"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate=Novo &modelo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder=Nova pasta de modelo"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateLeft=Girar à &esquerda (anti-horário)"
"$$$/AgPrint/Menu/Print/RotateRight=Girar à di&reita (horário)"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/CM=Centímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Inches=Polegadas"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/MM=Milímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Picas=Paicas"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/Points=Pontos"
"$$$/AgPrint/Menu/Units/WidestMeasurementAbbreviation=mm"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/centimeters=centímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/inches=polegadas"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/millimeters=milímetros"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/picas=paicas"
"$$$/AgPrint/Menu/UnitsLowercase/points=pontos"
"$$$/AgPrint/Menu/View/CropInDevelop=C&ortar"
"$$$/AgPrint/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay=Mo&strar sobreposição de informações"
"$$$/AgPrint/Menu/View/LoupeViewInfo/ShowPrintInfoOverlay/Key=i"
"$$$/AgPrint/ModuleTitle=&Imprimir"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Calibrate=Página de teste de impressão..."
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/Synopsis=^1 / ^2"
"$$$/AgPrint/OutputAdjustments/SynopsisTooltip=Brilho: ^1^nContraste: ^2"
"$$$/AgPrint/Package/Checkbox/LockCellsToPhotoAspectRatio=Bloquear proporção da foto"
"$$$/AgPrint/Package/Popup/CutLines=Guias de recorte:"
"$$$/AgPrint/PageSettings/RulerUnits=Unidades da régua:"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellHeight=Altura"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSize=Tamanho da célula"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacing=Espaçamento entre células"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingH=Horizontal"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellSpacingV=Vertical"
"$$$/AgPrint/PageSetup/CellWidth=Largura"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Columns=Colunas"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginBottom=Inferior"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginLeft=À esquerda"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginRight=À direita"
"$$$/AgPrint/PageSetup/MarginTop=Superior"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Margins=Margens"
"$$$/AgPrint/PageSetup/PageGrid=Grade da página"
"$$$/AgPrint/PageSetup/Rows=Linhas"
"$$$/AgPrint/PageSetup/longest_text_label=Horizontal"
"$$$/AgPrint/Panel/Guides=Guias"
"$$$/AgPrint/Panel/ImageSettings=Configurações de imagem"
"$$$/AgPrint/Panel/Layout=Layout"
"$$$/AgPrint/Panel/LayoutEngine=Estilo de layout"
"$$$/AgPrint/Panel/PageOptions=Página"
"$$$/AgPrint/Panel/PaperSettings=Papel"
"$$$/AgPrint/Panel/Preview=Visualizar"
"$$$/AgPrint/Panel/PrintJobSettings=Trabalho de impressão"
"$$$/AgPrint/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de modelos"
"$$$/AgPrint/PaperName/NoPaper=(nenhum)"
"$$$/AgPrint/PaperName/Paper=Papel:  ^1"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType=Tipo de mídia:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Glossy=Brilhante"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MediaType/Matte=Fosco"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/MetadataSize=Tamanho da fonte:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/DisplayP3=Display P3"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintFileProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintTo=Imprimir em:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/JPEGFile=Arquivo JPEG"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/Printer=Impressora"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintToMenu/TIFFFile=Arquivo TIFF"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/PrintingProfile=Perfil:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Sharpening=Nitidez da impressão:"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningHigh=Alta"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningLow=Baixa"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/SharpeningStandard=Padrão"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression=Compactação: "
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/LZW=LZW"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/Uncompressed=Não compactado"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/TiffCompression/ZIP=ZIP"
"$$$/AgPrint/PopupMenu/Watermarking=Marca d'água:"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/EmphasisFontName=Arial Black"
"$$$/AgPrint/PrintImageText/MainFontName=Arial"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobMulti=Lightroom (^1 e ^2 outros)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobOne=Lightroom (^1)"
"$$$/AgPrint/PrintJobName/AdobeLightroomPrintJobTwo=Lightroom (^1 e 1 outro)"
"$$$/AgPrint/PrintJobSettings/ColorManagement=Gerenciamento de cores"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/InnerStroke=Traçado interno"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Checkbox/PhotoBorder=Borda da foto"
"$$$/AgPrint/PrintPackage/Slider/BorderWidth=Largura"
"$$$/AgPrint/PrinterName/NoPrinter=(nenhuma)"
"$$$/AgPrint/PrinterName/Printer=Impressora:  ^1"
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsMac=Ao selecionar um perfil personalizado, desative o gerenciamento de cores na caixa de diálogo Imprimir. A compensação de ponto preto será usada para esta impressão."
"$$$/AgPrint/Profile/CustomProfileInstructionsWin=Ao selecionar um perfil personalizado, desative o gerenciamento de cores na caixa de diálogo do driver da impressora. A compensação de ponto preto será usada para esta impressão."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsMac=Ao selecionar ^[Gerenciado pela impressora^], ative o gerenciamento de cores na caixa de diálogo Imprimir."
"$$$/AgPrint/Profile/ManagedByPrinterInstructionsWindows=Ao selecionar ^[Gerenciado pela impressora^], ative o gerenciamento de cores na caixa de diálogo do driver da impressora."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/Other=Outro..."
"$$$/AgPrint/ProfileMenu/PrinterManaged=Gerenciado pela impressora"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Preparing=Preparando trabalho de impressão"
"$$$/AgPrint/ProgressText/Rendering=Renderizando página ^1, imagem ^2"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/0=0^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/180=180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/270=-90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlate/90=90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/180=Girar na tela 180^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/270=Girar na tela -90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/90=Girar na tela 90^D"
"$$$/AgPrint/RotateIDPlateMenu/None=Sem giro"
"$$$/AgPrint/Rulers/PrintIdentityPlate=Identidade visual"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidth=Largura"
"$$$/AgPrint/Slider/BorderWidthUnit=pt"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateOpacity=Opacidade"
"$$$/AgPrint/Slider/IdentityPlateScale=Redimensionar"
"$$$/AgPrint/Slider/JPEGQuality=Qualidade JPEG"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Brightness=Brilho"
"$$$/AgPrint/Slider/OutputAdjustments/Contrast=Contraste"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolution=Resolução de impressão"
"$$$/AgPrint/Slider/PrintResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/AgPrint/Title=Imprimir"
"$$$/AgPrint/Toolbar/PageSizePopup/PaperSize=Tamanho do papel:"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Home=Mostrar primeira página"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Next=Mostrar próxima página"
"$$$/AgPrint/Toolbar/Tooltip/Previous=Mostrar página anterior"
"$$$/AgPrint/Tooltip/RotateIDPlate=Girar identidade visual"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/cm=cm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/in=pol"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/mm=mm"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/picas=pc"
"$$$/AgPrint/UnitAbbreviation/points=pt"
"$$$/AgPrint/ViewMenu/Title=E&xibir"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/General=Imprimir do Lightroom"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/GeneralMsg=O módulo Impressão permite imprimir fotos editadas na impressora pessoal ou criar JPEGs que você pode enviar a um serviço de impressão."
"$$$/AgPrint/WalkThrough/Toolbar=Selecionar fotos para impressão"
"$$$/AgPrint/WalkThrough/ToolbarMsg=A barra de ferramentas sob as fotos permite escolher quais fotos serão impressas: tudo na Tira de filme, ou somente as fotos selecionadas, ou todas as fotos na Tira de filme sinalizadas como seleções."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyle=Uso do módulo Impressão"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Escolha o tipo de layout de impressão no painel Estilo de layout. Os layouts de imagem simples/lista de contatos permitem imprimir uma ou mais fotos do mesmo tamanho. Os layouts do Pacote de figuras permitem imprimir uma foto em vários tamanhos. Os layouts de Pacote personalizado permitem organizar várias fotos em vários tamanhos."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintButtonMsg=Quando estiver pronto para imprimir, acione o botão Impressora… para selecionar uma impressora ou simplesmente aperte Impressão para imprimir na sua impressora padrão."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJob=Selecione as configurações de impressão"
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrintJobMsg=O painel Trabalho de impressão permite escolher entre imprimir agora ou exportar um JPEG, e definir configurações para diferentes tipos de mídia e hardware de impressora."
"$$$/AgPrint/Walkthrough/PrinterButton=Pronto para imprimir?"
"$$$/AgPrint/WarningBadge/MetadataConflictExplanation=O arquivo auxiliar não pode ser totalmente atualizado porque existem conflitos."
"$$$/AgPrintLayouts/Template/2x2Grid=Grade 2x2"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4Wide=4 de largura"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/4x5ContactSheet=Página de amostra 4x5"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/5x8ContactSheet=Página de amostra 5x8"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/FineArtMat=Superfície artística"
"$$$/AgPrintLayouts/Template/MaximizeSize=Maximizar tamanho"
"$$$/AgPrintLayouts/Templates/MaximizeSizeCentered=Maximizar tamanho centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6=(1) 4 x 6 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.4x6|6.2x3=(1) 4 x 6, (6) 2 x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.5x7=(1) 5 x 7 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.7x5|4.2x3=(1) 7 x 5, (4) 2,5 x 3,5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/1.8x10=(1) 8 x 10 "
"$$$/AgPrintModule/Templates/1largeWithStroke=1 grande com traçado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2-UpGreetingCard=Cartão comemorativo - 2 por página"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.4x6=Personalizado (2) 4 x 6"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2.7x5=(2) 7 x 5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/2x2Cells=Células 2x2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4Wide=4 de largura"
"$$$/AgPrintModule/Templates/4x5ContactSheet=Página de amostra 4x5"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x11ContactSheet=Página de amostra de paisagem 5 x 11"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x8ContactSheet=Página de amostra 5x8"
"$$$/AgPrintModule/Templates/5x9LandscapeContactSheet=Página de amostra de paisagem 5 x 9"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom1over2=Personalizado 1 sobre 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom2over1=Personalizar 2 sobre 1"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Custom4Square=Personalizado 4 - quadrado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomCentered=Personalizado centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3=Personalizar sobreposição x 3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3Border=Personalizar sobreposição x 3 - Borda"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomOverlapX3LS=Sobreposição personalizada da Paisagem x3"
"$$$/AgPrintModule/Templates/CustomSquare+2=Quadrado personalizado + 2"
"$$$/AgPrintModule/Templates/FineArtMat=Superfície artística"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSize=Maximizar tamanho"
"$$$/AgPrintModule/Templates/MaximizeSizeCentered=Maximizar tamanho centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Package2LargeCentered=(2) 7 x 5 Centralizado"
"$$$/AgPrintModule/Templates/Triptych=Tríptico"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgPrintShortcuts/ClearQuickCollection/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleLightsOutModes/Key=L"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes=Circular modos de tela"
"$$$/AgPrintShortcuts/CycleScreenModes/Key=Shift + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes=Visualização de tela inteira"
"$$$/AgPrintShortcuts/Full_screen_modes/Key=F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage=Ir para a primeira página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToFirstPage/Key=Command + Shift + seta para a esquerda"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage=Ir para a última página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLastPage/Key=Command + Shift + seta para a direita"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToLightsDimMode/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage=Ir para a próxima página"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNextPage/Key=Command + seta para a direita"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToNormalScreenMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule=Ir para o módulo anterior"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousModule/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage=Ir para a página anterior"
"$$$/AgPrintShortcuts/GoToPreviousPage/Key=Command + seta para a esquerda"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ModeSortcuts=Atalhos de modos"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PageExtraSortcuts=Atalhos para extras da página"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/PrintingShortcuts=Atalhos de impressão"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/UISortcuts=Atalhos da interface"
"$$$/AgPrintShortcuts/Header/ViewSortcuts=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/AgPrintShortcuts/HideSidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup=Configurar página"
"$$$/AgPrintShortcuts/PageSetup/Key=Command + Shift + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Print/Key=Command + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy=Impressão"
"$$$/AgPrintShortcuts/PrintOneCopy/Key=Command + Option + P"
"$$$/AgPrintShortcuts/Printer=Impressora"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells=Mostrar células de imagem"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowImageCells/Key=Command + Shift + K"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters=Mostrar margens e medianizes"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowMarginsAndGutters/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed=Mostrar sangria de página"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageBleed/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras=Mostrar guias"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowPageExtras/Key=Command + Shift + G"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowQuickCollection/Key=Command + B"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers=Mostrar réguas"
"$$$/AgPrintShortcuts/ShowRulers/Key=Command + R"
"$$$/AgPrintShortcuts/Title/PrintShortcuts=Atalhos de impressão"
"$$$/AgProfileManagement/Title=Gerenciar perfis"
"$$$/AgProgressScope/TaskCompleted=Tarefa concluída"
"$$$/AgProgressView/CancelingText=Cancelando tarefa..."
"$$$/AgProgressView/ManyOperationsText=^1 operações em andamento..."
"$$$/AgProgressView/NoOperationsText=Nenhuma operação em andamento"
"$$$/AgPublish/CommentsPanel/RatingTitle=Classificação da foto"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Delete=E&xcluir"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Button/Leave=&Manter no serviço"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/CantUndoSuffix=^1Essa operação não pode ser desfeita."
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Plural=Contém fotos ou coleções adicionais publicadas. Você pode manter estas fotos e coleções no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais delas) ou pode excluí-las do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos=Contém ^1 fotos publicadas. Você pode manter estas fotos no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais delas) ou pode excluí-las do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/ManyPhotos/Children=Contém fotos e subcoleções publicadas. Você pode manter estes itens no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais deles) ou pode excluí-los do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/NoPhotos/Children=Contém subcoleções publicadas que podem conter fotos. Você pode manter estes itens no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais deles) ou pode excluí-los do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/Children=Contém uma foto e uma ou mais subcoleções publicadas. Você pode manter estes itens no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais deles) ou pode excluí-los do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Extra/Single/OnePhoto/NoChildren=Contém uma foto publicada. Você pode manter a foto no serviço (e fazer com que o Lightroom não lembre mais da foto) ou pode excluí-la do serviço agora. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Plural=Excluir ^1 coleções publicadas selecionadas?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteCollection/Message/Single=Excluir a coleção publicada denominada ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Extra=A conexão entre o Lightroom e este serviço será esquecida. "
"$$$/AgPublish/ConfirmDeleteService/Message=Excluir o serviço de publicação denominado ^[^1^]?"
"$$$/AgPublish/ConnectionTagNameMustNotBeEmpty=Um nome não vazio deve ser atribuído."
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemoteCollection=Ir para a coleção publicada"
"$$$/AgPublish/ContextMenu/GoToRemotePhoto=Ir para a foto publicada"
"$$$/AgPublish/DefaultConnectionNameCounter=^1 ^2"
"$$$/AgPublish/DeletingCollection/CantDeleteCollectionBecause=Não é possível excluir as coleção(ões) publicada(s)."
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Desktop=Área de trabalho"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Mac=Documentos"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Documents/Win=Meus documentos"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Mac=Início"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Home/Win=Usuário"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Mac=Imagens"
"$$$/AgPublish/DestinationFolder/Pictures/Win=Minhas imagens"
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameIllegalCharactersMessage=O nome da subpasta continha caracteres ilegais."
"$$$/AgPublish/FilesOnDisk/SubfolderNameTooLongMessage=O nome da subpasta continha muitos caracteres."
"$$$/AgPublish/FirstCollection=sem título"
"$$$/AgPublish/MarkPhotosDirty=Marcar para publicar novamente"
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined=Não é possível encontrar o URL desta coleção publicada."
"$$$/AgPublish/NoUrlDefined/Photo=Não é possível encontrar o URL desta foto publicada."
"$$$/AgPublish/PublishTo/ColumnLabel=Serviços de publicação:"
"$$$/AgPublish/RemovingPhotos/ProgressTitle=Removendo fotos dos serviços"
"$$$/AgPublish/RenamingCollection/CantRenameCollectionBecause=Não é possível renomear a coleção publicada."
"$$$/AgPublish/ReparentingCollection/CantMoveCollectionBecause=Não é possível mover as coleções publicadas."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/One=Deseja marcar a única foto nessa conexão para ser publicada novamente ou deseja deixá-la como está agora?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Info/Plural=Deseja marcar todas as ^1 fotos nesta conexão para que sejam publicadas novamente ou deixá-las como estão agora?"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/LeaveAsIs=Deixar como está"
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Message=Você alterou as configurações desta conexão de publicação."
"$$$/AgPublish/SettingsChangeRepublishDialog/Republish=Publicar todas novamente"
"$$$/AgPublish/UpdatingComments/RetrievingComments=Obtendo comentários para ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantDownloadCommentsBecause=Não é possível baixar comentários dessa coleção."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToCollectionBecause=Não é possível mostrar essa coleção publicada."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantGoToPhotoBecause=Não é possível mostrar essa foto publicada."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/CantPublishBecause=Não é possível atualizar essa coleção."
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/DownloadingComments=Baixando comentários"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingCollection=Atualizando ^1"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingDeletingPhotos=Excluindo fotos"
"$$$/AgPublish/UpdatingStatus/UpdatingPublishedCollections=Atualizando coleções publicadas"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/DeleteAnyway=Excluir mesmo assim"
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Plural=Você pode excluir essas coleções do catálogo do Lightroom, mas elas permanecerão no serviço."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/Info/Single=Você pode excluir esta coleção do catálogo do Lightroom, mas ela permanecerá no serviço."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/ManyCollections=Não foi possível excluir uma ou mais coleções do serviço."
"$$$/AgPublishCommands/RemoteDeleteFailed/OneCollection=A coleção não pôde ser excluída do serviço."
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveBecause=Não é possível salvar as alterações:"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/GoBack=Retornar e fazer alterações"
"$$$/AgPublishDialog/CantSaveChangesDialog/Message=Esta conexão de publicação não pode ser salva porque não está configurada corretamente."
"$$$/AgPublishDialog/HiddenSections=Algumas seções ficam ocultas quando as predefinições são marcadas"
"$$$/AgPublishDialog/LearnMore=Saiba mais..."
"$$$/AgPublishDialog/MultiplePresets=Várias predefinições:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Name=Nome:"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/Optional=(opcional)"
"$$$/AgPublishDialog/NewConnectionDialog/ViaService=Via serviço:"
"$$$/AgPublishDialog/Save=Salvar"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/DontSave=Não salvar"
"$$$/AgPublishDialog/SaveChangesDialog/Message=Salvar alterações para essa ^[^1^] conexão de publicação?"
"$$$/AgPublishDiaog/NewConnectionDialog/Title=Criar nova conexão de publicação"
"$$$/AgPublishManager/Title=Gerenciador de publicação do Lightroom"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceMissing=Behance (clique para mais informações)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/BehanceUrl=https://www.adobe.com/go/lightroom-behance_br"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ClickToDownloadTooltip=Localizar o serviço mais recente"
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateAnotherPublishService=Criar outro serviço de publicação via ^[^1^]..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/CreateNewCreationTooltip=Nova coleção publicada"
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeletePublishService=Excluir serviço de publicação..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/DeleteSelectedCreationTooltip=Excluir coleção publicada selecionada"
"$$$/AgPublishServicesPanel/EditConnection=Editar configurações..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingContent=Você tem uma ou mais coleções publicadas no Facebook. Todas as coleções publicadas no Facebook serão movidas para o Conjunto de coleções do Facebook, no painel Coleções."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FacebookMissingTitle=O plug-in do Facebook não é mais suportado"
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindMoreServicesOnline=Encontrar mais serviços on-line..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/FindPublishPlugins=Encontrar mais serviços on-line..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/HideConnectionPlaceholder=Ocultar"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPlugin=(plug-in ausente)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/MissingPluginWithName=^1 (plug-in ausente)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/NewConnection=Configurar..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishAll=Publicar tudo"
"$$$/AgPublishServicesPanel/PublishConnectionManager=Ir para o Gerenciador de publicação..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RenamePublishService=Renomear serviço de publicação..."
"$$$/AgPublishServicesPanel/RevelMissing=Adobe Revel (clique para remover)"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowConnectionPlaceholder=Mostrar"
"$$$/AgPublishServicesPanel/ShowServiceIcons=Exibir ícones de serviço de publicação"
"$$$/AgPublishServicesPanel/SmugmugMissing=SmugMug (clique para baixar)"
"$$$/AgQueryUI/Range/ToLabel=até"
"$$$/AgQueryUI/threeMiddots=^U+00B7^U+00B7^U+00B7"
"$$$/AgQuickDevelop/Change=Alterar"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Blacks=Pretos"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Clarity=Claridade"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Contrast=Contraste"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Exposure=Exposição"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Highlights=Realces"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Saturation=Saturação"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Shadows=Sombras"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Temperature=Temperatura"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Tint=Colorir"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Vibrance=Vibração"
"$$$/AgQuickDevelop/Settings/Whites=Brancos"
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Detail=O Lightroom tentará diagnosticar o problema na próxima vez em que for iniciado."
"$$$/AgSQLiteExceptionHandlers/CorruptDBError/Message=O Lightroom encontrou um erro ao fazer a leitura de um arquivo de catálogo e precisa ser encerrado."
"$$$/AgSdkExportFilter/EndDialog=Erro interno do plug-in durante o fechamento da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilter/StartDialog=Erro interno do plug-in durante a abertura da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/CouldNotCreateSectionForDialog=Erro ao tentar carregar a parte deste plug-in da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/Error/PostProcessTaskFailed=A tarefa de pós-processamento deste plug-in não foi finalizada com êxito."
"$$$/AgSdkExportFilterProvider/FailedToLoad=Não foi possível carregar o filtro de pós-processamento a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/EndDialog=Erro interno do plug-in durante o fechamento da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotAddComment=Erro ao tentar publicar um comentário nesse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotCreateNewPublishService=Ocorreu um erro ao tentar criar uma nova conexão com este serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeleteCollection=Erro ao tentar excluir uma coleção desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePhotosFromRemoteCollection=Erro ao tentar excluir fotos desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotDeletePublishService=Ocorreu um erro ao tentar excluir as configurações para este serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotEndDialogForCollectionSettings=Ocorreu um erro ao tentar fechar a caixa de diálogo de configurações da coleção."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetCollectionBehavior=Erro ao tentar recuperar informações sobre esse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetComments=Erro ao tentar recuperar comentários desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotGetRatings=Erro ao tentar recuperar classificações desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotMoveCollection=Ocorreu um erro ao tentar mover uma coleção neste serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotRenameCollection=Erro ao tentar renomear uma coleção nesse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePhotosFromServiceOnDeleteFromCatalog=Erro ao tentar excluir fotos desse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotShouldDeletePublishedCollection=Ocorreu um erro ao tentar excluir uma coleção publicada deste serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotSortPhotos=Erro ao tentar classificar fotos nesse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotTestConnection=Erro ao tentar testar uma conexão com esse serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateCollectionSettings=Ocorreu um erro ao tentar atualizar as configurações desta coleção."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdatePublishService=Ocorreu um erro ao tentar atualizar as configurações para este serviço."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/CouldNotUpdateSettings=Erro ao tentar atualizar as configurações de exportação deste plug-in."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/Error/PostProcessTaskFailed=A tarefa de pós-processamento deste plug-in não foi finalizada com êxito."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/NonAdobeURLHAndler/RegistryKeysMissing=O Lightroom precisa configurar seu sistema para o plug-in ^1."
"$$$/AgSdkExportServiceProvider/StartDialog=Erro interno do plug-durante a abertura da caixa de diálogo Exportar."
"$$$/AgSdkExportServiceProviders/AddExportService=Não foi possível criar o manipulador de exportação para este plug-in."
"$$$/AgSdkMenu/Error/InfoLuaInvalid=A descrição de menu do plug-in (dentro do arquivo ^[Info.lua^]) não pôde ser lida. (^1)"
"$$$/AgSdkMenu/Error/InvalidEnabledWhen=A descrição de menu do plug-in (dentro do arquivo ^[Info.lua^]) não pôde ser lida. (A entrada enabledWhen tinha um valor inválido: ^[^1^])"
"$$$/AgSdkMenu/NoneDefined=(nada definido)"
"$$$/AgSdkMenu/RunMenu=Erro do plug-in ao executar o item de menu ^[^1^]."
"$$$/AgSdkMenus/AddPluginMenuItem=Não foi possível adicionar um item de menu a este plug-in."
"$$$/AgSdkMenus/Menu/PluginExtras=Extras do &plug-in"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidTagset=A descrição de conjunto de marcas de metadados do plug-in (^1) não pôde ser lida. (^2)"
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/InvalidType=O arquivo deveria ter retornado uma tabela, mas retornou ^1."
"$$$/AgSdkMetadataTagsets/Error/MissingId=A descrição de conjunto de marcas não tem uma ID."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/CouldNotLoadPlugin=Erro ao tentar carregar este plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/DisablePlugin=Ocorreu um erro ao tentar desativar o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/EnablePlugin=Ocorreu um erro ao tentar permitir o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/IncompatibleWithOS=O plug-in não é compatível com o sistema operacional."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/InitializePlugin=Erro ao tentar iniciar o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/ShutdownPlugin=Ocorreu um erro ao tentar encerrar o plug-in."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/Unknown=Erro desconhecido."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/UnrecognizedFormat=O plug-in não está em um formato reconhecível."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongSdkVersion=O plug-in foi desenvolvido para a versão ^1 do Lightroom."
"$$$/AgSdkPlugin/Error/WrongType=^1 foi ^2; deveria ter sido ^3."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Disabled=O plug-in está desativado no momento."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Enabled=O plug-in está ativado."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Incompatible=O plug-in não é compatível com o sistema operacional."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Invalid=Este plug-in está com mau funcionamento e não pode ser usado."
"$$$/AgSdkPlugin/Status/Warnings=Este plug-in está ativado, mas encontrou alguns problemas."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Connect=Conectar"
"$$$/AgSdkPluginLoader/EnterPassphrase=Informe a Frase senha"
"$$$/AgSdkPluginLoader/Error/RunScript=Erro ao tentar executar um dos scripts do plug-in."
"$$$/AgSdkPluginLoader/Passphrase=Frase senha:"
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Message=Plug-in '^1' executando tarefas de desligamento."
"$$$/AgSdkPluginLoader/PluginTerminationHook/Title=Desligamento de plug-in"
"$$$/AgSdkPluginManager/PluginTerminationHook/Killed=Uma tarefa de desligamento do plug-in '^1' parou de responder e pode não ter sido executada totalmente."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew=Os metadados do plug-in não puderam ser atualizados porque foram atualizados para um formato mais recente do que o suportado por este plug-in."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Error/SchemaTooNew/V3=Os metadados específicos do plug-in neste catálogo são mais novos do que a versão instalada deste plug-in suporta."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/FilterPresets=Não foi possível ler as predefinições de filtro do plug-in."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadMetadata=Não foi possível ler a especificação de metadados a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/ReadSchema/Failed=Erro durante a leitura do esquema para o plug-in ^[^1^]. O plug-in será desativado."
"$$$/AgSdkPropertySpecs/Tagset=Não foi possível ler os conjuntos de marcas de metadados a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkServiceLoader=Não é possível carregar o serviço a partir deste plug-in."
"$$$/AgSdkTetherServiceProviders/AddTetherService=Não foi possível criar o manipulador tether desse plug-in."
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Action=Continuar"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Detail=Você selecionou o monitor no qual a janela principal do aplicativo está presente. Deseja continuar?"
"$$$/AgSecondaryViewSupport/Title=Aviso"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/AutoPowerBoxValidationMsg=Selecione ^1 e clique em \"OK\" para permitir acesso do Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/BookmarksEliminated=Acesso não mais necessário"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CanOnlyCombineWith=Você deve conceder acesso a \"^1\" para corresponder com os itens selecionados."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/ClickOKForWhatYouWantBlessed=Selecione o diretório ao qual que você deseja conceder acesso do Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks=Marcar opções de combinação"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/CombineBookmarks/Combine=Combinar"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/DoubleClickPowerBoxExplanaion=Clique em \"OK\" para permitir o acesso do Lightroom."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxInitialExplanation=O Lightroom precisa da sua permissão para acessar o local desta imagem em futuras sessões."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/Locate/PowerBoxValidationExplanation=O Lightroom precisa da sua permissão para acessar o local desta imagem em futuras sessões. Para permitir o acesso, selecione ^1 e clique em \"OK\"."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/MayWishToRelaunch=Pode ser necessário reiniciar o Lightroom para que as novas permissões de acesso tenham pleno efeito."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PossibleRoot=Garantir acesso a"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxDoBookmark=Também permite que o Lightroom acessar esse local mais tarde."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxExplanaion=O Lightroom precisa da sua permissão para acessar o diretório onde o seu catálogo está localizado."
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxPrompt=OK"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PowerBoxTitle=O Lightroom precisa da permissão de acesso"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks=Permissões de acesso persistentes"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Done=OK"
"$$$/AgSecurityScopedBookmarksUtils/PromptForBookmarks/Relaunch=Reiniciar"
"$$$/AgSlideshow/ErrorString=Erro ao renderizar o slide"
"$$$/AgSlideshow/Export/PDF/CannotWriteFile=O arquivo PDF não pôde ser gravado."
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ModeHeader=Atalhos de modos"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Apagar coleção rápida"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End=Encerrar apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/End/Key=Esc"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG=Exportar apresentação de slides JPEG"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportJPEG/Key=Command + Shift + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF=Exportar apresentação de slides PDF"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/ExportPDF/Key=Command + J"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause=Pausar apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Pause/Key=Espaço"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play=Reproduzir apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Play/Key=Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview=Visualizar apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Preview/Key=Option + Return"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text=Adicionar sobreposição de texto"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/Show/Text/Key=Command + T"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ShowHeader=Atalhos de apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Ir para o módulo anterior"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/View/ShowGuides/Key=Command + Shift + H"
"$$$/AgSlideshow/Help/Shortcuts/ViewHeader=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Revert=&Reverter configurações da apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/Menu/File/Save=&Salvar configurações da apresentação de slides"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoMusic=A música não é salva em apresentações de slides PDF."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NoTransitions=Transições do Adobe Acrobat usam uma velocidade fixa."
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Plural=Observações:"
"$$$/AgSlideshow/PDF/ExplainLimitations/NotesLabel/Singular=Observação:"
"$$$/AgSlideshow/Panels/Layout/MarginGangCheckbox=Adicionar ou remover esta margem do grupo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/LinkMarginButton/UndoName=Vincular margens"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowJPEGTitle=Exportar apresentação de slides para JPEGs"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle=Exportar apresentação de slides para PDF"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/JPEG=Exportar apresentação de slides para JPEGs"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SaveSlideshowTitle/Video=Exportar apresentação de slides para vídeo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/SlideshowVideoTitle=Exportar apresentação de slides como vídeo"
"$$$/AgSlideshow/Panels/UnLinkMarginButton/UndoName=Desvincular margens"
"$$$/AgSlideshow/PanelsSaveSlideshowPrompt=Exportar"
"$$$/AgSlideshow/SaveSlideshowDefaultFileName=Sem título"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText=Slide ^1 de ^2 (^3)"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoText/noPhotos=Nenhuma foto selecionada"
"$$$/AgSlideshow/Toolbar/toolbarInfoTextWaiting=Slide ^1 de ^2 (calculando…)"
"$$$/AgSlideshow/Units/Pixels=px"
"$$$/AgSlideshow/Video/DefaultUses=Sem detalhes adicionais."
"$$$/AgSlideshow/Video/VideoPreset=Predefinição de vídeo:"
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/FitToMusicError=Os slides não se ajustarão à música. Use menos fotos na apresentação de slides ou adicione mais músicas."
"$$$/AgSlideshow/VideoSlideshow/equalsignerror=O caminho do arquivo exportado não pode conter o símbolo especial '='."
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/ExportAsEmailAttachment=Exportar como anexos de email"
"$$$/AgSlideshowExport/Checkbox/FullScreen=Mostrar tela cheia automaticamente"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Height=Altura:"
"$$$/AgSlideshowExport/EditText/Width=Largura:"
"$$$/AgSlideshowExport/Jpeg/ColorSpace/Label=Espaço de cor:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1024x768=1024x768"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1200x800=1200x800"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/1600x1200=1600x1200"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/320x240=320x240"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/480x320=480x320"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/640x480=640x480"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Label/CommonSizes=Tamanhos comuns:"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Other=Outro"
"$$$/AgSlideshowExport/WidthHeightPresets/Screen=Tela"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CaptionandRating=Legenda e avaliação"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/CropToFill=Cortar para preencher"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/ExifMetadata=Metadados Exif"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Simple=Simples"
"$$$/AgSlideshowModule/Template/Widescreen=Tela larga"
"$$$/AgSpringTree/partialCount=^1 / ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplate=^1^U+2044^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/FractionTemplateASCII=^1/^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplate=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/IntegerAndFractionTemplateASCII=^1 ^2/^3"
"$$$/AgStringUtils/FormatFraction/NegativePrefixTemplate=-^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/RegularDash=- ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaNegative/UnicodeFigureDash=^U+2012 ^1"
"$$$/AgStringUtils/FormatNumber/DeltaPositive=+ ^1"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/Concatenator=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/UniqueNameWithNumbers/DefaultName/Untitled=Sem título"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/N_Others=^B (^1 outro ^2)"
"$$$/AgStringUtils/bulletedList/item=^B ^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/byte=1 byte"
"$$$/AgStringUtils/byteString/bytes=^1 bytes"
"$$$/AgStringUtils/byteString/gigabytes=^1 GB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/kilobytes=^1 KB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/megabytes=^1 MB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/negativeBytes=-^1"
"$$$/AgStringUtils/byteString/petabytes=^1 PB"
"$$$/AgStringUtils/byteString/terabytes=^1 TB"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/N_Objects=^1 ^2"
"$$$/AgStringUtils/localizedList/finalSeparatorString= e "
"$$$/AgStringUtils/localizedList/separatorString=, "
"$$$/AgSubstrate/AgFileScanner/Error=Erro ao verificar o sistema de arquivos"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncDone=Sincronizados"
"$$$/AgSyncView/CloudIconTooltip/SyncPaused=A sincronização está pausada"
"$$$/AgSyncView/CloudStorage=ARMAZENAMENTO NA NUVEM"
"$$$/AgSyncView/ExistingPhotosWillSync=As alterações nas fotos existentes continuarão sendo sincronizadas."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info=Recomendamos atualizar o Lightroom Classic antes de reativar a sincronização."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message=O Lightroom Classic está tentando sincronizar fotos editadas em uma versão mais recente em outro dispositivo ou aplicativo. A pausa da sincronização evita perda de edições incompatíveis."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingFirstWarning/Title=Sincronização pausada - Conflito de versão"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info=É recomendável atualizar o Lightroom Classic antes de reiniciar a sincronização."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Info/Height=1"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message=Há fotos editadas em uma versão mais recente do Lightroom em seu catálogo. Ativar a sincronização sem antes atualizar o Lightroom Classic fará com que edições incompatíveis sejam perdidas."
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Message/Height=3"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingSecondWarning/Title=Sincronização de fotos com edições incompatíveis"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/EnableSync=Ativar a sincronização de qualquer maneira"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMore=Saiba mais"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_version_conflict_br"
"$$$/AgSyncView/FutureSettingWarning/Updates=Verificar atualizações"
"$$$/AgSyncView/LocalActivity=ATIVIDADE LOCAL"
"$$$/AgSyncView/NewPhotosWillNotBeSynced=Novas fotos não serão sincronizadas. "
"$$$/AgSyncView/NonSyncedMessage=Este catálogo não está sincronizado."
"$$$/AgSyncView/NotConnectedToNetwork=Sem conexão de rede"
"$$$/AgSyncView/NotSynced=Não sincronizado"
"$$$/AgSyncView/NotSyncedMessage=Este catálogo não está sincronizado."
"$$$/AgSyncView/OfflineMessage=Seu computador aparentemente não está conectado à Internet."
"$$$/AgSyncView/PauseSyncing=Pausar"
"$$$/AgSyncView/ResumeSyncing=Reiniciar sincronização"
"$$$/AgSyncView/StartSyncing=Iniciar"
"$$$/AgSyncView/SyncDisabled=Sincronização pausada"
"$$$/AgSyncView/SyncEnabled=Sincronização ativada"
"$$$/AgSyncView/SyncError=Erro de sincronização"
"$$$/AgSyncView/SyncErrorMessage=Existem alguns erros de sincronização. Vá para 'Todos os erros de sincronização' para obter mais detalhes."
"$$$/AgSyncView/SyncFAQ=Ajuda de sincr."
"$$$/AgSyncView/SyncPaused=Sincronização pausada"
"$$$/AgSyncView/SyncPreference=Vá para Preferências de sincronização"
"$$$/AgSyncView/Synced=Sincronizados"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhoto=Sincronizando 1 foto"
"$$$/AgSyncView/SyncingPhotos=Sincronizando ^1 fotos"
"$$$/AgSyncView/Tip/PauseSync=Clique para pausar a sincronização de fotos do Lightroom Classic com outros clientes do Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/ResumeSync=Sincronização em andamento. Clique para retomar a sincronização de fotos do Lightroom Classic com outros clientes do Lightroom."
"$$$/AgSyncView/Tip/StartSync=Clique para iniciar a sincronização de fotos do Lightroom Classic com outros clientes do Lightroom."
"$$$/AgSyncView/TryingToConnect=Tentando se conectar ao servidor"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AppArch=Arquitetura do aplicativo"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ApplicationFolder=Pasta do aplicativo"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Arch=Arquitetura do sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/AssressSpace=Memória real disponível para o Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUCount=Contagem de processadores lógicos"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CPUSpeed=Velocidade do processador"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Close=Fechar"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Copy=Copiar"
"$$$/AgSystemInfoDialog/CreativeCloudExpired=Creative Cloud expirada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DesktopComposition=Composição da área de trabalho ativada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/DisplayDensity=Configuração de DPI do sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Displays=Exibições"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ExpiredTrial=Teste expirado"
"$$$/AgSystemInfoDialog/FromAppStore=Da Apple Store"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GCCacheSize=Tamanho do cache de memória"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GDIObjects=Contagem de objetos da GDI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GHz=GHz"
"$$$/AgSystemInfoDialog/GraphicsProcessorInfo=Informações sobre processador gráfico"
"$$$/AgSystemInfoDialog/HighDPI=^1 DPI (modo de alta DPI)"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ImageIOCompatibleVersion=Versão interna no Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Mac=small"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InfoBoxSize/Win=mini"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypeInfo=Multitoque: ^1, Toque integrado: ^2, Caneta integrada: ^3, Toque externo: ^4, Caneta externa: ^5, Teclado: ^6"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InputTypes=Tipos de entrada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/InstalledPlugins=Plug-ins instalados"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LanguageSetting=Configuração de idioma"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LibraryPath=Caminho da biblioteca"
"$$$/AgSystemInfoDialog/License=Licenciar"
"$$$/AgSystemInfoDialog/LuaConfigFlag=Sinalizadores config.lua"
"$$$/AgSystemInfoDialog/MB=MB"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/CreativeCloudExpired=Assinatura expirada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/ExpiredTrial=Avaliação expirada"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Ngl/FeatureRestricted=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/No=Não"
"$$$/AgSystemInfoDialog/NormalDPI=^1 DPI"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OS=Sistema operacional"
"$$$/AgSystemInfoDialog/OSVersion=Versão"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Percentage=%"
"$$$/AgSystemInfoDialog/PerpetualLicense=Perpétuo"
"$$$/AgSystemInfoDialog/ProcessHandles=Contagem de alças e processos"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAM=Memória interna"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RAMUsed=Memória real usada pelo Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/RMStats=Memória real do Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SIMDOptimization=Otimização do Camera Raw SIMD"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SaveAs=Salvar como..."
"$$$/AgSystemInfoDialog/SettingsPath=Pasta de configurações"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Source=Origem"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SqLiteVersion=Versão do SqLite"
"$$$/AgSystemInfoDialog/StageMode=Redirecionamento de estágio"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SubscriptionLicense=Creative Cloud"
"$$$/AgSystemInfoDialog/SyncUser=Usuário do Lightroom: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemName=Nome do sistema: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/SystemUser=Usuário do sistema: "
"$$$/AgSystemInfoDialog/ThreadCount=Contagem máxima de encadeamentos usados pelo Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Title=Informações do sistema"
"$$$/AgSystemInfoDialog/TrialLicense=Versão de teste "
"$$$/AgSystemInfoDialog/UnknownLicense=Desconhecido"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UpdatedToolkit=Kit de ferramentas atualizado"
"$$$/AgSystemInfoDialog/UserObjects=Contagem de objetos USER"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VMStats=Memória virtual do Camera Raw"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Version=Versão do Lightroom Classic"
"$$$/AgSystemInfoDialog/VirtualUsed=Memória virtual usada pelo Lightroom"
"$$$/AgSystemInfoDialog/Yes=Sim"
"$$$/AgTemplateBroswerView/RemoveButtonTitle=Remover"
"$$$/AgTemplateBrowser/ContextMenu/Rename=Renomear"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyName=O nome é obrigatório"
"$$$/AgTemplateBrowser/EmptyNameErr=Forneça um nome."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorCreatingTemplate=Erro ao criar este modelo: ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/Error/ErrorSavingFile=Erro ao salvar este modelo."
"$$$/AgTemplateBrowser/Export/Title=Exportar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/CouldNotRead/Message=O arquivo ^1 não pôde ser lido."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Err/Message=Erro ao importar ^[^1^]."
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/ImportButton=Importar"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title=Importar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/Title/Error=Não foi possível importar ^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/Import/WrongType/Message=O arquivo ^1 era o tipo incorreto de ^1."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallButton=Instalar"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultiple=Instalar ^1 ^2?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallMultipleInfo=A operação de instalação copiará os arquivos do ^1 para os diretórios apropriados na pasta de predefinições do Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOne=Instalar ^1 ^[^2^]?"
"$$$/AgTemplateBrowser/InstallOneInfo=A operação de instalação copiará o arquivo do ^1 para o diretório apropriado na pasta de predefinições do Lightroom."
"$$$/AgTemplateBrowser/Items/UntitledNameAndNumber=^1 ^2"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongName=O nome é muito longo"
"$$$/AgTemplateBrowser/LongNameErr=O nome foi reduzido para 80 caracteres."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/CreatePreset=Criar predefinição..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Delete=Excluir"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteFolder=Excluir pasta"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/DeleteSet=Excluir grupo"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Export=Exportar..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ExportGroup=Exportar grupo..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Import=Importar..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ImportPreset=Importar predefinições..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ManagePresets=Gerenciar predefinições..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Move=Mover"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/NewFolder=Nova pasta"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/PresetOptions=Opções de ^1..."
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Rename=Renomear"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/ResetHiddenPresets=Redefinir predefinições ocultas"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/SetAsDefault=Definir como ^1 padrão"
"$$$/AgTemplateBrowser/Menu/Update=Atualizar com configurações atuais"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameConflict=Conflito de nomes"
"$$$/AgTemplateBrowser/NameTakenErr=O nome ^[^1^] já está em uso. Escolha outro."
"$$$/AgTemplateBrowser/UndoAction/UpdateTemplate=Atualizar^1"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomPresets=Predefinições do Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultTemplateFolder/LightroomTemplates=Modelos do Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledPreset=Predefinição sem título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledSnapshot=Instantâneo sem título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/DefaultUntitledName/UntitledTemplate=Modelo sem título"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserPresets=Predefinições do usuário"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/UnsortedTemplateFolder/UserTemplates=Modelos do usuário"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/preset=predefinição"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/snapshot=instantâneo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercase/template=modelo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/presets=predefinições"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/snapshots=instantâneos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/lowercasePlural/templates=modelos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Preset=Predefinição"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Snapshot=Instantâneo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercase/Template=Modelo"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Presets=Predefinições"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Snapshots=Instantâneos"
"$$$/AgTemplateBrowser/browserNoun/uppercasePlural/Templates=Modelos"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/CatalogBasedPresetFolderName/LightroomSettings=Configurações do Lightroom"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/CancelButton=Cancelar"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/InstallButton=Instalar"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogMessage=Deseja instalar o ^1 denominado ^{^2^}?"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/Dialog/NewTemplateDialogTitle=Instalar modelo"
"$$$/AgTemplateBrowserDataModel/NameForCopiedItem=Cópia de ^1"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateImportPresetTooltip=Adicionar novas Predefinições"
"$$$/AgTemplateBrowserView/CreateNewPresetTooltip=Criar nova predefinição"
"$$$/AgTemplateBrowserView/DeleteSelectedPresetTooltip=Excluir predefinição selecionada"
"$$$/AgTemplatePopupController/SaveDialog/UpdatePreset=Atualizar predefinição"
"$$$/AgTether/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgTether/Canon/ISO/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/Shutter/Bulb=Lâmpada"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Auto=Automático"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/AutoW=WB automático"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Cloudy=Nublado"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/ColorTemperature=K"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Daylight=Luz do dia"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Flash=Flash"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Fluorescent=Fluorescente"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual2=Manual 2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual3=Manual 3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual4=Manual 4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Manual5=Manual 5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC1=PC-1"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC2=PC-2"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC3=PC-3"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC4=PC-4"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/PC5=PC-5"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Shade=Sombrear"
"$$$/AgTether/Canon/WhiteBalance/Tungsten=Tungstênio"
"$$$/AgTether/CaptureError/ErrorFromTetherCapture=Há um problema com a captura vinculada."
"$$$/AgTether/CaptureError/ProblemWithTheCapture=Houve um problema com a captura."
"$$$/AgTether/DebugDialog/EnableLogging=Habilitar o login"
"$$$/AgTether/DebugDialog/Options=Opções"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/AperturePriority=Prioridade de abertura"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Manual=Manual"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Program=Programa"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/ShutterPriority=Prioridade de velocidade"
"$$$/AgTether/Nikon/AEMode/Unknown=Desconhecido"
"$$$/AgTether/Progress/Download/TransferringFilesFromCamera=Transferindo arquivos da câmera"
"$$$/AgTether/Relaunch=Reiniciar"
"$$$/AgTether/SetLensSwitchToAF=Ajuste a lente para AF para ativar os controles do foco"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Detecting=Detectando câmera..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/DetectingMessage=Verifique se a sua câmera está conectada corretamente e ligada.^nPode ser necessário ativar a câmera caso ela tenha entrado no modo de suspensão."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/MoreInfo=Saiba mais..."
"$$$/AgTetherDetectionWindow/Window/Title="
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/ChooseNewDestination=Escolher novo destino"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Button/StopTethering=Interromper vinculação"
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Info=Sua unidade pode estar cheia ou pode não estar mais acessível."
"$$$/AgTetherImport/Error/CouldNotSaveFile/Title=Não foi possível salvar um arquivo capturado"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SaveToCard=Salvar fotos no cartão interno"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Checkbox/SegmentByShots=Segmentar fotos por assunto"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShootName=Sessão do Studio"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DefaultShotName=Foto 1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Destination=Destino"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/DisableAutoAdvance=Desabilitar o Avanço automático"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox=Nomeação de arquivos: ^1"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/FileNaming=Nomeação"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/GroupBox/Session=Sessão"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Information=Informações"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotName=Nome inicial da foto"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/InitialShotNameLabel=Nome inicial da foto:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Location=Localização:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/MetadataPopupLabel=Metadados:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/Sample=Amostra:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/SessionName=Nome da sessão:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotName=Nome da foto"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/ShotNameLabel=Nome da foto:"
"$$$/AgTetherSettingsDialog/TetheredCaptureSettings=Configurações da captura vinculada"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Capture=Capturar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Close=Fechar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/DebugSettings=Configurações"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Maximize=Maximizar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Minimize=Minimizar"
"$$$/AgTetherWindow/Button/Settings=Configurações"
"$$$/AgTetherWindow/ColorTempTemplate=^1^D K"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/None=Nenhum"
"$$$/AgTetherWindow/DevelopPresets/SameAsPrevious=Igual ao anterior "
"$$$/AgTetherWindow/ErrorMessageFormatterWithCode=Código de erro: ^1"
"$$$/AgTetherWindow/LeftFocusButtonTooltip=Foco próximo"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonDisabled=No momento, não há suporte para a Visualização ao vivo da sua câmera."
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonText=Dinâmica"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOff=Fechar visualização ao vivo"
"$$$/AgTetherWindow/LiveButtonToolTipOn=Abrir exibição ao vivo"
"$$$/AgTetherWindow/Popup/NoCameraDetected=Nenhuma câmera detectada"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/DevelopSettingsLabel=Configurações do módulo Revelar:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/FStopLabel=Abertura:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ISOLabel=ISO:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/ShutterLabel=Obturador:"
"$$$/AgTetherWindow/Readout/WBLabel=EB:"
"$$$/AgTetherWindow/RightFocusButtonTooltip=Foco distante"
"$$$/AgTetherWindow/TimeLapse=Iniciar time lapse"
"$$$/AgTetherWindow/Window=Captura vinculada"
"$$$/AgTipsDlg/Back=Voltar"
"$$$/AgTipsDlg/Close=Fechar"
"$$$/AgTipsDlg/Next=Próximo"
"$$$/AgTipsDlg/Tooltip/Close=Fechar"
"$$$/AgTipsDlg/TurnOffTips=Desativar dicas"
"$$$/AgTokenPresets/CustomText=Texto personalizado:"
"$$$/AgTokenPresets/EditDialog/Done=Concluído"
"$$$/AgTokenPresets/FileNaming=Nomeação de arquivos"
"$$$/AgTokenPresets/FileNamingWithExample=Nomeação de arquivos:  ^1"
"$$$/AgTokenPresets/Menu/CustomSettings=Conf. personaliz."
"$$$/AgTokenPresets/NamingTemplate=Modelo de nomeação:"
"$$$/AgTokenPresets/PopupMenu/PresetLabel=Predefinição:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/Example=Exemplo:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Label/ExtensionCase=Extensões:"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Lowercase=Minúsculas"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Unchanged=Deixar como está"
"$$$/AgTokenPresets/PresetBrowser/Popup/ExtensionCase/Uppercase=Maiúsculas"
"$$$/AgTokenPresets/PresetDialog/Buttons/Insert=Inserir"
"$$$/AgTokenPresets/PresetsMenu/Edit=Editar..."
"$$$/AgTokenPresets/SequenceStart=Número inicial:"
"$$$/AgTokenPresets/ShootName=Nome da captura:"
"$$$/AgTokenPresets/Video=Vídeo"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/FlattenCuve=Nivelar curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetContrast=Redefinir contraste"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSections=Redefinir regiões"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCurveSettings=Redefinir configurações de curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetCuve=Redefinir tudo"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurve=Redefinir regiões && divisões"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetParametricCurveHistory=Redefinir regiões e divisões"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetPointCurve=Redefinir ponto de curva"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ResetSplits=Redefinir divisões"
"$$$/AgToneCurveView/ContextMenu/ShowInfo=Mostrar informações"
"$$$/AgToolbarView/Bezel/ToolbarHidden=Pressione T para mostrar novamente a barra de ferramentas"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Hide=Ocultar &barra de ferramentas"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Key=t"
"$$$/AgToolbarView/Menu/Toolbar/Show=Mostrar &barra de ferramentas"
"$$$/AgToolbarView/VariableArea/SelectPopup=Selecionar conteúdo da barra de ferramentas"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NoUpgradeDetails=Nenhum detalhe foi fornecido para esta atualização."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/NotAnUpgrade=Estas atualizações já foram aplicadas ou não são compatíveis com esta versão do Lightroom."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppMessage=Você instalou um componente atualizado no Lightroom. Para usar o novo componente, o Lightroom será reiniciado."
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/RestartAppTitle=Pronto para reiniciar o Lightroom"
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogMessage=Você está prestes a instalar componentes atualizados do Lightroom: "
"$$$/AgToolkitLoader/Dialog/UpgradeDialogTitle=Atualização do Lightroom"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/NilValue=Nenhuma fonte"
"$$$/AgUI/AgViewCocoaFontPicker/ValuePattern=^0 ^1"
"$$$/AgUI/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgUI/Button/OK=OK"
"$$$/AgUI/FontStyle/Bold=Negrito"
"$$$/AgUI/FontStyle/BoldItalic=Negrito e itálico"
"$$$/AgUI/FontStyle/Italic=Itálico"
"$$$/AgUI/FontStyle/Regular=Normal"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/ClearImage=Apagar imagem"
"$$$/AgUI/ImageWell/ContextMenu/SelectImage=Selecionar imagem..."
"$$$/AgUI/ImageWell/FileDialogAcceptedImageFileFormats=Arquivos de imagem (*.jpg;*.gif;*.png;*.bmp;*.tif;*.tiff)|*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.png; *.bmp; *.tif; *.tiff|"
"$$$/AgUI/ImageWell/NotValid=Não é uma imagem válida."
"$$$/AgUI/Menu/Panels/AutoShowHideLocked=Aberta e bloqueada"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBahavior/Manual=Manual"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoHide=Ocultar automaticamente"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Ocultar e mostrar automaticamente"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/Manual=Manual"
"$$$/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/SyncOpposites=Sincronizar com painel oposto"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/DefaultPresetName=Predefinição sem título"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/Custom=Personalizado"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/DeletePreset=Excluir predefinição ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/EditSettings=Editar configurações..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/ExistingNameEdited=^1 (editado)"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RenamePreset=Renomear predefinição ^[^1^]..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/RestoreDefaultPresets=Restaurar predefinições padrão"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/SavePreset=Salvar configurações atuais como nova predefinição..."
"$$$/AgUI/TemplatePopup/Menu/UpdatePreset=Atualizar predefinição ^[^1^]"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/CreateButton=Criar"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/PresetNameLabel=Nome da predefinição:"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/NewDialog/Title=Nova predefinição"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/RenameButton=Renomear"
"$$$/AgUI/TemplatePopup/RenameDialog/Title=Renomear predefinição"
"$$$/AgUI/TextField/InvalidWarning=Entrada numérica inválida. É necessário um número entre ^0 e ^1. Último valor inserido."
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacement=^U+2212 "
"$$$/AgUI/TextField/MinusReplacementNoSpace=^U+2212"
"$$$/AgUI/TextField/RangeWarning=É necessário um número entre ^0 e ^1. O valor mais próximo foi inserido."
"$$$/AgURLProtocolClient/Exceptions/Unknown=Erro desconhecido"
"$$$/AgUndo/AutoGroupOpen=Falha ao desfazer devido a um erro de programação."
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitle=&Refazer"
"$$$/AgUndo/RedoMenuItemTitleTempl=&Refazer ^1"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitle=&Desfazer"
"$$$/AgUndo/UndoMenuItemTitleTempl=&Desfazer ^1"
"$$$/AgVanityPlates/EndMarksMenu/GoToFolder=Ir para pasta de marcas de fim do painel"
"$$$/AgVanityPlates/MainDialog/PanelTerminator=Marcas finais:"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Custom=Personalizado"
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/Remove=Remover..."
"$$$/AgVanityPlates/NamedItems/SaveAs=Salvar como..."
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/ContextMenuTitle=Marca de fim do painel"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/None=Nenhuma (padrão)"
"$$$/AgVanityPlates/PanelTerminator/SmallFlourish=Floreado pequeno"
"$$$/AgVanityPlates/defaultName=Sem título"
"$$$/AgVersionController/CCMUpdateSite=https://www.adobe.com/go/lightroom_cc_updates_br"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo=^1 (compilação ^2)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/ModuleNamed=Módulo ^1"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionForCameraRaw=Adobe Camera Raw ^1 para Lightroom ^2 (compilação ^3)"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionNoRevision=^1.^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBeta=^1 beta ^2"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithBetaOne=^1 beta"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfo/VersionWithRevision=^1.^2.^3"
"$$$/AgVersionController/ToolkitInfoWithDescription=^1 ^2 (compilação ^3)"
"$$$/AgVersionController/UpdateSite=http://www.adobe.com/go/lightroom_about_inproduct_br"
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Hint=Esta mensagem será descartada quando a limpeza terminar."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Message=A limpeza do cache de vídeo está sendo feita."
"$$$/AgVideoCacheManagement/PurgeCache/ModalProgress/Title=Cache de vídeo"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P=1080p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/1080P/uses=Otimizado para vídeo HD de alta qualidade. Compatível com o Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/270/uses=Otimizado para dispositivos como iPhone, iPod Touch, Android, etc... Compatível com Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/320=480 x 270"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480=640 x 480"
"$$$/AgVideoCodec/Template/480/uses=Otimizado para dispositivos portáteis e web. Compatível com Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P=720p"
"$$$/AgVideoCodec/Template/720P/uses=Otimizado para compartilhamento on-line como YouTube, Facebook, etc... Compatível com Apple Quicktime e Windows Media Player 12."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/DPX=DPX"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportFormats/H264=H.264"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/1=24p intervalo total"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/2=25p intervalo total"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/DPX/3=30p intervalo total"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/High=Alta"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Low=Baixa"
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Max=Máx."
"$$$/AgVideoExportPreset/VideoExportSizes/H264/Medium=Média"
"$$$/AgVideoSupport/ContextMenu/OpenInDefaultApp=Abrir vídeo no player padrão"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2^U+200A:^U+200A^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/HoursMinutesSeconds/Win=^1:^2:^3"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Mac=^1^U+200A:^U+200A^2"
"$$$/AgVideoSupport/Duration/MinutesSeconds/Win=^1:^2"
"$$$/AgVideoSupport/Tooltip/Grid=Clique para abrir este arquivo de vídeo no visualizador padrão"
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=A sincronização está desativada."
"$$$/AgWFSync/AnotherCatalogSyncingWarning=Outro catálogo do Lightroom Classic (^1) iniciou a sincronização com o Creative Cloud.^n^Somente um catálogo pode ser sincronizado com o Creative Cloud."
"$$$/AgWFSync/DisallowingSync=Este catálogo não pode mais ser sincronizado, pois outro catálogo já foi sincronizado mais recentemente."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/Description=O Lightroom não pode gravar nos diretórios a seguir. Até que este problema seja resolvido, a sincronização do Lightroom poderá não funcionar corretamente."
"$$$/AgWFSync/MobileDownloadsNotWritable/SyncError=Não é possível baixar as imagens no momento, pois o local de armazenamento das imagens sincronizadas do ecossistema Lightroom (^1) está temporariamente offline ou é somente leitura. Mude para online para finalizar a sincronização."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/BestNotToSync=Uma migração deste catálogo para o ecossistema do Lightroom^nmobile parece estar em andamento."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/LeaveSyncPaused=Não permitir sincronização"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Override=Ativar a sincronização de qualquer maneira"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/StronglyRecommended=É altamente recomendável que a sincronização permaneça^npausada ou desligada até que a migração seja concluída.^nCaso contrário, os resultados podem ser inesperados e^nconfusos."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationInProgress/Title=Migração detectada"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Detail=O catálogo do Lightroom Classic parece ter sido migrado com uma versão mais recente do Lightroom do que o mecanismo de sincronização que a sua versão do Lightroom Classic suporta. É recomendado que você atualize sua versão do Lightroom Classic antes de ativar a sincronização."
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Ignore=Habilitar mesmo assim"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Message=Atualização recomendada"
"$$$/AgWFSync/NimbusMigrationSchemaMismatch/Pause=Pausa"
"$$$/AgWPG/AppearanceXML/DateFormat=%m/%d/%y, %I:%M:%S %p"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/AbortMessages/UnhandledRequest=O modelo não forneceu um mecanismo para manipular esta solicitação"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/BuildingHTMLPage=Criando página solicitada"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/EasterEggText=Olá. Saudações do mundo das trevas."
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/GoBackLinkText=Voltar"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Error/MissingResource=Erro: o recurso não existe"
"$$$/AgWPG/CustomURLHandling/Notice/ResourceIsBeingGenerated=Trabalhando. O conteúdo está sendo gerado..."
"$$$/AgWPG/Dialogs/About/Title=Sobre"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/FTPServerEmptyError=O servidor FTP não pode estar vazio; verifique as configurações do servidor FTP e tente novamente"
"$$$/AgWPG/FTPUpload/ProgerssScope/Title=Carregar galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Message=Tem certeza de que deseja instalar o estilo de layout da Web ^{^1^}? Será necessário reiniciar o Lightroom."
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/NoButton=Não"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/Title=Instalar estilo de layout da Web"
"$$$/AgWPG/InstallEngine/ConfirmationDialog/YesButton=Sim"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/Compiler Error=ERRO"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/MissingInclude=Arquivo não encontrado para diretiva de inclusão: ^1"
"$$$/AgWPG/LuaServerPages/RecursiveIncludeFile=Inclusão de arquivo recursiva para o arquivo ^[^1^]. (Esse arquivo está fazendo referência cíclica a si mesmo.)"
"$$$/AgWPG/MainContentArea/LoadingMessage=Carregando..."
"$$$/AgWPG/Menu/File/Revert=Reverter as configurações da Galeria da Web"
"$$$/AgWPG/Menu/File/Save=&Salvar configurações da galeria da Web"
"$$$/AgWPG/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Coleções"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserPreview=&Visualizar"
"$$$/AgWPG/Menu/Panels/TemplateBrowserTitle=Navegador de &modelos"
"$$$/AgWPG/Panel/Preview=Visualizar"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/appearanceConfiguration=Nenhuma opção de aparência"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/colorPalette=Nenhuma cor ajustável"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/labels=Nenhum rótulo configurável"
"$$$/AgWPG/Panels/DefaultContent/outputSettings=Nenhuma configuração de saída"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/All=Tudo"
"$$$/AgWPG/Panels/MetadataExportModes/CopyrightOnly=Somente direitos autorais"
"$$$/AgWPG/Panels/VersionInfo/templateVersion=Versão ^1"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Charcoal=Carvão"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/CleanHTML=Limpo"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/DarkPoppySeedHTML=Semente de papoula escura"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Dusk=Poeira"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/EarthyHTML=Terrestre"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/IceBlue=Azul-gelo"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Ivory=Marfim"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/LightroomUIHTML=IU Lightroom"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/Midnight=Meia-noite"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureBlackHTML=Preto puro"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/PureWhiteHTML=Branco puro"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/StationeryHTML=Papel de Carta"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/TaxiHTML=Táxi"
"$$$/AgWPG/Presets/HTML/VintageNewspaperHTML=Jornal antigo"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesDefault=Galeria quadrada (padrão)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesLight=Claro"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/BoxesSimple=Simples"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/ExifMetadata=Metadados Exif"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/HTMLGalleryDefault=Galeria HTML (padrão)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDark=Escuro"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardDefault=Galeria de grade (padrão)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/StandardLight=Claro"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackDefault=Galeria de faixa  (padrão)"
"$$$/AgWPG/Presets/Title/TrackLight=Claro"
"$$$/AgWPG/RightPanels/OutputPath/UserEnteredABackSlashWarning=Caminhos de FTP devem usar barras."
"$$$/AgWPG/TaskList/AdditionalDetailsForCaption=^1 (^2)"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/BuildPreviewOfWebGallery=Criando visualização na Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/Building=Criando galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/SaveWebGallery=Salvar galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UpdateWebGallery=Atualizar galeria da Web"
"$$$/AgWPG/TaskList/DefaultTaskName/UploadWebGallery=Carregar galeria de fotos da Web"
"$$$/AgWPG/TextInput/MaximumInputSizeExceeded=O comprimento máximo desse campo de texto foi excedido. A entrada foi truncada para o tamanho permitido."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser=Visualizar no navegador..."
"$$$/AgWPG/Toolbar/PreviewInBrowser/Key=Cmd+Option+p"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Home=Ir para a primeira página da galeria"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Next=Selecionar próxima foto"
"$$$/AgWPG/Toolbar/Tooltip/Previous=Selecionar foto anterior"
"$$$/AgWPG/Undo/GalleryTemplate=Aplicar modelo da galeria"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUIUndoLabel=Parâmetro da Web"
"$$$/AgWPG/Undo/GenericUndoLabel=Configuração da Web"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser=Aplicar modelo"
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/FlashGalleryNotSupported=Não é possível aplicar o modelo, pois as galerias Flash não são compatíveis com esta versão do Lightroom."
"$$$/AgWPG/Undo/TemplateBrowser/GalleryMissing=O modelo não pode ser aplicado porque a galeria da Web (id=^{^1^}) está ausente. Instale essa galeria da Web e tente de novo."
"$$$/AgWPG/Views/HTML/Panel/RowColumnPicker/InstructionText=Clique em qualquer ponto da grade para definir dimensões."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/GeneralMsg=O módulo da Web permite criar galerias da web em HTML5 que podem ser carregadas diretamente no seu site."
"$$$/AgWPG/WalkThrough/WPGGeneral=Criação de uma galeria da web"
"$$$/AgWatermarking/Alignment=Alinhar:"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Center=Centralizar"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Left=Esquerda"
"$$$/AgWatermarking/Alignment/Right=Direita"
"$$$/AgWatermarking/Anchor=Âncora:"
"$$$/AgWatermarking/ChooseDescription=Selecione uma imagem ^nPNG ou JPG"
"$$$/AgWatermarking/Color=Cor:"
"$$$/AgWatermarking/CopyrightWithName=^C ^1"
"$$$/AgWatermarking/DefaultWatermarkText=Direitos autorais"
"$$$/AgWatermarking/Dialog/Popup/New=Novo"
"$$$/AgWatermarking/Done=OK"
"$$$/AgWatermarking/Font=Fonte:"
"$$$/AgWatermarking/Graphic=Gráfico"
"$$$/AgWatermarking/ImageOptions/Choose=Escolher..."
"$$$/AgWatermarking/ImageOptionsSection=Opções de imagem"
"$$$/AgWatermarking/Inset=Inserir"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Horizontal=Horizontal:"
"$$$/AgWatermarking/Inset/Vertical=Vertical:"
"$$$/AgWatermarking/Kind=Estilo da marca d'água:"
"$$$/AgWatermarking/Opacity=Opac.:"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/Choose=Escolher"
"$$$/AgWatermarking/OpenPanel/ChoosePNG=Selecione uma imagem PNG ou JPG!"
"$$$/AgWatermarking/PanelWidth=320"
"$$$/AgWatermarking/Popup/EditWatermarks=Editar marcas d'água..."
"$$$/AgWatermarking/Popup/None=Nenhum"
"$$$/AgWatermarking/Popup/OldCopyrightWatermark=Marca d'água de dir. aut. simples"
"$$$/AgWatermarking/Rotate=Girar:"
"$$$/AgWatermarking/Save=Salvar"
"$$$/AgWatermarking/Shadow=Sombra"
"$$$/AgWatermarking/Size=Tamanho:"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fill=Preencher"
"$$$/AgWatermarking/Size/Fit=Ajustar"
"$$$/AgWatermarking/Size/Proportional=Proporcional"
"$$$/AgWatermarking/Style=Estilo:"
"$$$/AgWatermarking/Text=Texto"
"$$$/AgWatermarking/TextOptionsSection=Opções de texto"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowAngle=Ângulo:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOffset=Deslocamento:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowOpacity=Opac.:"
"$$$/AgWatermarking/TextShadowRadius=Raio:"
"$$$/AgWatermarking/Title=Editor de marca d'água"
"$$$/AgWatermarking/WatermarkEffectsSection=Efeitos de marca d'água"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/License=Licenciar"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/LicenseOrTry=Licenciar ou avaliar"
"$$$/AgWelcome/PageTitles/Registration=Registro"
"$$$/AgWhatsNew/Macintosh/DialogHeight=250"
"$$$/AgWhatsNew/Windows/DialogHeight=200"
"$$$/AgWizardDlg/Back= < Voltar   "
"$$$/AgWizardDlg/Cancel=Cancelar"
"$$$/AgWizardDlg/Finish=Concluir"
"$$$/AgWizardDlg/Next=   Próximo >  "
"$$$/AgWizardDlg/Quit=Fechar"
"$$$/AgWorkspace/Activity/TaskRunning=Processamento do Adobe Lightroom em andamento"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Exit=Sair"
"$$$/AgWorkspace/ExitApplication/Button/Quit=Fechar"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Mac/Finder=Finder"
"$$$/AgWorkspace/OSShellAppName/Win/Explorer=Explorer"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFoundExplanation=Caminho tentado: ^1"
"$$$/AgWorkspace/RevealInOSShell/NotFount=Um arquivo não está localizado no caminho especificado."
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Mac/GetInfo=Obter informações"
"$$$/AgWorkspace/ShowFileInfo/Win/Properties=Propriedades"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorer=&Mostrar no Explorer"
"$$$/AgWorkspace/ShowInExplorerNoAccel=Mostrar no Explorer"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder=&Mostrar no Finder"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinder/Key=Cmd+r"
"$$$/AgWorkspace/ShowInFinderNoAccel=Mostrar no Finder"
"$$$/AgWorkspace/Unknown/Application=<desconhecido>"
"$$$/AgXML/Exceptions/Unknown=Erro desconhecido"
"$$$/AgXML/Factory/UnknownError=Não foi possível criar o objeto XML"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDisk=Esta foto foi alterada em um aplicativo externo. Deseja que o Lightroom sobrescreva as configurações no disco?"
"$$$/AgXMPUtils/MetadataDirtyOnDiskPlural=Uma ou mais dessas fotos foram alteradas em um aplicativo externo. Deseja que o Lightroom sobrescreva as configurações no disco?"
"$$$/AgZString/UnitTest/LooksLikeZString=sim"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString01=parada de teste no final da string^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString02=deve deixar ^0 números sozinhos"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString03=Sinal de multiplicação ^U+00D7 de escape Unicode"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString04=^r"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString05=^n"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString06=^B"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString07=^C"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString08=^D"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString09=^I"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString1=parada de teste no final da string^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString10=^R"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString11=^S"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString12=^T"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString13=^!"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString14=^{"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString15=^}"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString16=^["
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString17=^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString18=^'"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString19=^e"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString2=deve deixar ^0 números sozinhos"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString20=^E"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString21=^d"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString22=^L"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString23=^V"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString24=^#"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString25=^`"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString26=^^"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString3=Sinal de multiplicação ^U+00D7 de escape Unicode"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestHatString4=^[string entre aspas^]"
"$$$/AgZString/UnitTest/TestString=string básica"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomInPercent=^1%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/100Percent=100%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/12Percent=12%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/1600Percent=1600%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/200Percent=200%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/25Percent=25%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/300Percent=300%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/33Percent=33%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/400Percent=400%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/50Percent=50%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/66Percent=66%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/6Percent=6%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/800Percent=800%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt12Percent=12.5%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt33Percent=33.3%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt66Percent=66.7%"
"$$$/AgZoomLevel/ZoomMenu/Alt6Percent=6.3%"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterOldSerialNumberForUpgradeString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel2/HeightInLinesEnterRegistrationString=2"
"$$$/AglicenseDialog/Panel3/PrivacyPolicyButtonTitle=Ir para a política de privacidade"
"$$$/Application/AutoPlay/ActionName=Importar fotos"
"$$$/Application/AutoPlay/OpenCommand=&Abrir"
"$$$/Application/Description=O Adobe Photoshop Lightroom oferece um conjunto abrangente de ferramentas de fotografia digital, desde ajustes simples com um clique até controles avançados. Crie imagens inspiradoras, informativas e deliciosas."
"$$$/Application/ExitApp/Prompt=Sair do ^1?"
"$$$/Application/ExitApp/QuitButton=Fechar"
"$$$/Application/FullscreenWarning=Pressione Shift+F para sair do modo de tela inteira"
"$$$/Application/Menu/App/HideLightroom=Ocultar o Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/HideOthers=Ocultar Outros"
"$$$/Application/Menu/App/QuitLightroom=Sair do Lightroom Classic"
"$$$/Application/Menu/App/Services=Serviços"
"$$$/Application/Menu/App/ShowAll=Mostrar tudo"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy=&Copiar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Copy/Key=Cmd+c"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut=Recor&tar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Cut/Key=Cmd+x"
"$$$/Application/Menu/Edit/Delete=E&xcluir"
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup=Configuração da &identidade visual..."
"$$$/Application/Menu/Edit/IdentityPlateSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste=Colar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Paste/Key=Cmd+v"
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences=&Preferências..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Preferences/KeyWin=Cmd+,"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo=&Refazer"
"$$$/Application/Menu/Edit/Redo/Key=Cmd+Shift+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/RedoWin/Key=Cmd+y"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll=Selecionar &tudo"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectAll/Key=Cmd+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone=Selecionar &nada"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNone/Key=Cmd+d"
"$$$/Application/Menu/Edit/SelectNoneAlt/Key=Cmd+Shift+a"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling=Ortografia"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpelling=Verificar Ortografia"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/CheckSpellingAsYouType=Verificar ortografia ao digitar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Spelling/Spelling=Verificando ortografia..."
"$$$/Application/Menu/Edit/Title=&Editar"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo=&Desfazer"
"$$$/Application/Menu/Edit/Undo/Key=Cmd+z"
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup=Editar &marcas d'água..."
"$$$/Application/Menu/Edit/WatermarkingSetup/Key="
"$$$/Application/Menu/File/Exit=&Sair"
"$$$/Application/Menu/File/Exit/Key=Cmd+q"
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo=Configurações do &catálogo..."
"$$$/Application/Menu/File/LibraryInfo/Key=Cmd+Option+,"
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup=Con&figurar página..."
"$$$/Application/Menu/File/PageSetup/Key=Cmd+Shift+p"
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager=Gerenciador de plug-ins..."
"$$$/Application/Menu/File/PluginManager/Key=Cmd+Option+Shift+,"
"$$$/Application/Menu/File/Print/Key=Cmd+p"
"$$$/Application/Menu/File/Printer=I&mpressora..."
"$$$/Application/Menu/File/Title=&Arquivo"
"$$$/Application/Menu/Help/AboutAdobeLightroom=&Sobre o Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp=&Ajuda do Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomHelp/Key=F1"
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport=&Tutorial do Lightroom Classic..."
"$$$/Application/Menu/Help/AdobeLightroomSupport/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates=Verificar at&ualizações..."
"$$$/Application/Menu/Help/CheckForUpdates/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/GettingStarted=&Primeiros passos..."
"$$$/Application/Menu/Help/HelpResourcesOnline=&Recursos de ajuda online..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline=Lightroom Classic &Online..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomOnline/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration=Registro do Lightroom..."
"$$$/Application/Menu/Help/LightroomRegistration/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/SignInOrSignOutIndex=2"
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo=Informações do sistema..."
"$$$/Application/Menu/Help/SystemInfo/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/Title=Aj&uda"
"$$$/Application/Menu/Help/Updates=Atualizações..."
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom=Bem-vindo ao Lightroom"
"$$$/Application/Menu/Help/WelcomeToLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom=Novidades..."
"$$$/Application/Menu/Help/WhatsNewInLightroom/Key="
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip=Mostrar tira de &filme"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowFilmstrip/Key=F6"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels=Mostrar painéis de módulo à es&querda"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowLeftModulePanels/Key=F7"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker=Mostr&ar seletor de módulo"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowModulePicker/Key=F5"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels=Mostrar painéis de módul&o à direita"
"$$$/Application/Menu/Panels/ShowRightModulePanels/Key=F8"
"$$$/Application/Menu/Panels/Title=&Painéis"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels=Alternar todo&s os painéis"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleAllPanels/Key=Shift+Tab"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels=Alterna&r painéis laterais"
"$$$/Application/Menu/Panels/ToggleSidePanels/Key=Tab"
"$$$/Application/Menu/Scripts/OpenUserScriptsFolder=Abrir pasta de scripts do usuário..."
"$$$/Application/Menu/Window/CloseWindow=Fechar Janela"
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange=Encontrar extensões no Exchange..."
"$$$/Application/Menu/Window/FindExtensionsOnExchange/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels=Tela cheia e &ocultar painéis"
"$$$/Application/Menu/Window/FullScreenHidePanels/Key=Cmd+Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen=&Tela cheia"
"$$$/Application/Menu/Window/Fullscreen/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview=Visualização de tela &inteira"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenPreview/Key=f"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu=Tela cheia com barra de &menus"
"$$$/Application/Menu/Window/FullscreenWithMenu/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack=&Retornar"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBack/Key=Cmd+Option+Left"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule=Retornar ao módulo anterior"
"$$$/Application/Menu/Window/GoBackToPreviousModule/Key=Cmd+Option+Up"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward=A&vançar"
"$$$/Application/Menu/Window/GoForward/Key=Cmd+Option+Right"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim=&Luzes fracas"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsDim/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff=Luzes a&pagadas"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOff/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn=Luzes a&cesas"
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOn/Key="
"$$$/Application/Menu/Window/LightsOutTitle=Luzes apagadas"
"$$$/Application/Menu/Window/Minimize=Minimizar"
"$$$/Application/Menu/Window/Modules=Módulos:"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode=Próximo modo de luz"
"$$$/Application/Menu/Window/NextLightsMode/Key=l"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode=&Próximo modo de tela"
"$$$/Application/Menu/Window/NextScreenMode/Key=Shift+f"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal=&Normal"
"$$$/Application/Menu/Window/Normal/Key=Cmd+Option+f"
"$$$/Application/Menu/Window/NormalScreenMode=Modo de tela &normal"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode=Modo de luz anterior"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousLightsMode/Key=Flippy+Shift+l"
"$$$/Application/Menu/Window/PreviousScreenMode=Modo de tela an&terior"
"$$$/Application/Menu/Window/ScreenMode=Modo de tela"
"$$$/Application/Menu/Window/Title=&Janela"
"$$$/Application/Menu/Window/Zoom=Zoom"
"$$$/Application/MustCancelMultipleTasksWarning=Há ^1 tarefas em andamento que precisam ser canceladas antes do encerramento."
"$$$/Application/MustCancelOneTaskWarning=Há uma tarefa em andamento que precisa ser cancelada antes do encerramento: ^1."
"$$$/Application/MustCancelTasksBeforeExitApp/Prompt=Não é possível sair do ^1"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitActiveTasks/Button=Sair de todas as tarefas ativas"
"$$$/Application/MustCancelTasksQuitThisTask/Button=Sair desta tarefa"
"$$$/Application/MustCancelTasksResumeActiveTasks/Button=Continuar"
"$$$/Application/QuotedStringTemplate=^[^1^]"
"$$$/Application/SystemMenu/ShowCatalogLocation=Mostrar &local do catálogo..."
"$$$/Application/TerminationWithOneTaskWarning=Há uma tarefa em andamento: ^1."
"$$$/Application/TerminationWithTasksWarning=Há ^1 tarefas em andamento."
"$$$/Application/Title=Adobe Photoshop Lightroom"
"$$$/Application/finalListSeparator= e "
"$$$/Application/listSeparator=, "
"$$$/ApplicationPresetsFolder/Presets=Predefinições"
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/EditAutoLayoutPreset=Editar predefinição de layout automático..."
"$$$/AutoLayoutPreset/Popup/None=Nenhum"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AddPhotoText=Adicionar texto de foto"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/AlignWithPhoto=Alinhar com foto"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Amount=Intensidade:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ApplyCellPadding=Aplicar preenchimento da célula"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Blank=Em branco"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Done=OK"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fill=Preencher"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Fit=Ajustar"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FixedLayout=Layout fixo"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/FourPhotos=Quatro"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/LeftPages=Páginas à esquerda"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/MatchLongEdges=Corresponder bordas longas"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/NumberOfPhotos=Número de fotos:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/OnePhoto=Um"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Preset=Predefinição:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RandomFromFavorites=Aleatória de Favoritos"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/RightPages=Páginas à direita"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsLeft=Mesmo que lado esquerdo"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/SameAsRight=Mesmo que lado direito"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Save=Salvar"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ThreePhotos=Três"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/Title=Editor de predefinição de layout automático"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/TwoPhotos=Duas"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/UseTextStylePreset=Usar predefinição de estilo de texto:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/ZoomPhotosTo=Aplicar zoom a fotos para:"
"$$$/AutoLayoutPresetDialog/textPresetPopupOnOwnLine=true"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhoto=Em branco à esquerda, uma foto à direita"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftBlankRightOnePhotoWithPhotoText=Em branco à esquerda, uma foto à direita, com texto de foto"
"$$$/AutoLayoutPresets/LeftOneOrTwoRightTwoOrFour=Uma ou duas à esquerda, duas ou quatro à direita"
"$$$/AutoLayoutPresets/OneOrTwoPhotosOnEveryPage=Uma ou duas fotos em cada página"
"$$$/AutoLayoutPresets/OnePhotoPerPage=Uma foto por página"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/ChooseDifferent/Button=Escolher pasta de backup diferente..."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Hint=Verifique as permissões de pasta e se há espaço disponível na unidade de backup e na do catálogo principal."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/Message=O Lightroom não pôde fazer o backup do catálogo chamado ^[^1^]."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Failed/TryAgain/Button=Tentar novamente"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Hint=O Lightroom tentará reparar o catálogo da próxima vez que você abri-lo."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/FailedBecauseCorrupt/Message=O catálogo chamado ^[^1^] não passou na verificação de integridade solicitada e, portanto, não foi possível fazer seu backup."
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Message/Working=Fazendo backup ^[^1^]"
"$$$/BackUpLibrary/BackingUpDBFile/Title=Fazendo backup do catálogo"
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Hint=Remova arquivos ou esvazie a lixeira para disponibilizar pelo menos ^1 MB antes de continuar."
"$$$/BackUpLibrary/PromptBefore/Failed/Message=O disco ^[^1^], para o qual você está realizando backup do catálogo, tem pouco espaço."
"$$$/BackupLibraryDialog/Also=Também:"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackUpLibraryTitle=Fazer backup do catálogo"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupButtonTitle=Backup"
"$$$/BackupLibraryDialog/BackupDirectory=Pasta de backup:"
"$$$/BackupLibraryDialog/ChooseBackupLocation/ChooseButtonTitle=Escolher"
"$$$/BackupLibraryDialog/DailyPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que seu backup deve ser feito uma vez por dia."
"$$$/BackupLibraryDialog/DontBackupThisTimeButtonTitle=Ignorar dessa vez"
"$$$/BackupLibraryDialog/EveryLaunchPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que deve ser feito seu backup sempre que ele for fechado."
"$$$/BackupLibraryDialog/IntegrityCheck/Checkbox=Testar integridade antes de fazer o backup"
"$$$/BackupLibraryDialog/Location=Localização: ^1"
"$$$/BackupLibraryDialog/MonthlyPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que seu backup deve ser feito uma vez por mês."
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Daily=Avançar até amanhã"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Monthly=Avançar até o próximo mês"
"$$$/BackupLibraryDialog/NextBackupButton_Weekly=Avançar até a próxima semana"
"$$$/BackupLibraryDialog/Note=Nota: Será feito o backup somente do arquivo de catálogo, e não das fotos."
"$$$/BackupLibraryDialog/Optimize/Checkbox=Otimizar catálogo após fazer o backup"
"$$$/BackupLibraryDialog/PathLimitExceeded=O backup não pode ser feito no local especificado porque o caminho do arquivo excederia o comprimento máximo permitido em seu sistema operacional."
"$$$/BackupLibraryDialog/PreferredFolderMissing=A pasta de backup selecionada anteriormente está indisponível. A pasta do catálogo será usada para backup."
"$$$/BackupLibraryDialog/ThisLaunchPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que deve ser feito seu backup desta vez ao sair."
"$$$/BackupLibraryDialog/WeeklyPeriodicityComment=As configurações do catálogo ^[^1^] indicam que seu backup deve ser feito uma vez por semana."
"$$$/Behance/AccessCheck/BrowserLoggedIn=Clique em OK quando tiver entrado no behance.net com seu navegador."
"$$$/Behance/AccessCheck/HaveYouLoggedIn=Você deverá efetuar login no behance.net com um navegador pelo menos uma vez antes que uma conexão de publicação possa ser configurada."
"$$$/Behance/AccessCheck/LogInWithBrowser=Ir para behance.net"
"$$$/Behance/AccessCheck/NoUsernameOrUrl=As informações de usuário obtidas do behance.net estão incompletas."
"$$$/Behance/AddComment/CouldNotAddComment=Não foi possível adicionar o comentário"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/Authorized=Autorizado como ^1^n^2"
"$$$/Behance/AuthorizationStatus/NotAuthorized=Conecte-se com sua Adobe ID para conectar-se com o Behance."
"$$$/Behance/Behance-title=Behance"
"$$$/Behance/BehanceApp/AppId=ID do aplicativo:"
"$$$/Behance/BehanceApp/ClientSecret=Segredo do cliente:"
"$$$/Behance/CantSaveBecauseNotAuthorized=Não autenticado."
"$$$/Behance/CollectionBehavior/OneForAllWIPsDefaultName=Trabalho em andamento"
"$$$/Behance/CollectionBehavior/PerWIPDefaultName=Novo trabalho em andamento"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotGetRevisions=Não foi possível obter informações de revisão do Behance"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdate=Falha ao carregar uma atualização de WIP no Behance"
"$$$/Behance/GetComments/CouldNotUploadWIPUpdateWitMessage=Falha ao carregar uma atualização de WIP no Behance: ^1"
"$$$/Behance/LoginDialog/Title=Behance"
"$$$/Behance/NoBehanceAccountForAdobeId=Nenhuma conta do Behance parece existir para a sua Adobe ID^n^1"
"$$$/Behance/NoWIPInfo/PossiblyMissing=Não foi possível localizar WIP no Behance."
"$$$/Behance/OnPublish/CancelAllTitle=Cancelar"
"$$$/Behance/OnPublish/CommentTitle=Poste um comentário para iniciar a conversa"
"$$$/Behance/OnPublish/DialogTitle=Publicar no Behance"
"$$$/Behance/OnPublish/Dimensions=Tamanho da imagem: ^1x^2px"
"$$$/Behance/OnPublish/OKTitle=Publicar"
"$$$/Behance/OnPublish/PreviewTitle=VISUALIZAR"
"$$$/Behance/OnPublish/SkipTitle=Ignorar ^1 de ^2"
"$$$/Behance/OnPublish/TagTooltip=Tags separadas por vírgula"
"$$$/Behance/OnPublish/TagsTitle=Tags"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsLeftTitle=Caracteres restantes:"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleCharsTooMany=Máximo 55 caracteres no título!"
"$$$/Behance/OnPublish/TitleTitle=Título"
"$$$/Behance/PluginName=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Account=Conta do Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Behance=Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBy=Definir título do Behance usando:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Se vazio, utilizar:"
"$$$/Behance/PublishingManager/LeaveAsIs=Manter título atual"
"$$$/Behance/PublishingManager/OnUpdate=Durante a atualização de fotos:"
"$$$/Behance/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Substituir título atual"
"$$$/Behance/PublishingManager/Showcase=Mostre e descubra trabalhos criativos"
"$$$/Behance/PublishingManager/ShowcaseWin=Mostre e descubra trabalhos criativos"
"$$$/Behance/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC ou ^1"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title=Título do Behance"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Empty=Deixar em branco"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/Behance/PublishingManager/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Behance/PublishingManager/TitleMatchesCollectionName=O título do trabalho em andamento combinará com o nome da coleção"
"$$$/Behance/PublishingManager/WantToLearnMore=Deseja obter mais informações?"
"$$$/Behance/PublishingManager/WhatIsBehanceSynopsis=Saiba mais sobre o Behance"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotDeleteWIP=Não foi possível excluir o WIP"
"$$$/Behance/RenameWIP/CouldNotRenameWIP=Não foi possível renomear o WIP"
"$$$/Behance/RevisionComment/CommentText=Revisão ^1: ^2"
"$$$/Behance/UploadWIPUpdate/CouldNotDeleteRevision=Não foi possível excluir a revisão de WIP"
"$$$/Behance/UrlHandler/NoUrl=Não foi possível obter o URL de autorização."
"$$$/Behance/WIP/MaxTitleLength=55"
"$$$/BehanceExportDialogSections/Authorize=Fazer logon"
"$$$/BehanceExportDialogSections/ChangeUser=Alterar conta"
"$$$/BehanceExportDialogSections/LinkNeeded=Link de Adobe ID com o Behance"
"$$$/BehanceExportDialogSections/RemoveAuthorization=Fazer logoff"
"$$$/Bezel/RedoTemplate=Refazer ^1"
"$$$/Bezel/RedoTitle=Refazer"
"$$$/Bezel/UndoTemplate=Desfazer ^1"
"$$$/Bezel/UndoTitle=Desfazer"
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook=Ocorreu um erro ao criar seu livro no servidor Blurb (^1). Tente novamente."
"$$$/BlurbUpload/ErrorCreatingBook/NetworkError=Comunicação de rede"
"$$$/BlurbUpload/ErrorInfo=Código de erro: ^1; Resposta do servidor: ^2"
"$$$/BlurbUpload/ErrorLoggingIn=Erro ao fazer login no servidor Blurb. Tente novamente."
"$$$/BlurbUpload/ErrorParsingXml=Erro ao conversar com o servidor Blurb."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Cancel=Cancelar"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/Pause=Pausa"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/RetryButton=Tentar carregar novamente"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/TryAgain=Deseja tentar novamente?"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploading/UploadAgainButton=Carregar novamente"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook=Erro ao fazer upload do livro no servidor Blurb."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook/TimeOut=O upload do livro expirou."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingBook_WithCode=Erro ao fazer upload do livro no servidor Blurb: ^1"
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetry=Erro ao fazer upload da capa do livro."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingCover/TryRetryPauseCancel=Ocorreu um erro ao carregar o seu livro."
"$$$/BlurbUpload/ErrorUploadingPages=Erro ao fazer upload das páginas do livro."
"$$$/BlurbUpload/ErrorsUploadingBook=Ocorreram ^1 erros ao fazer upload do livro no servidor Blurb."
"$$$/BookTemplate/ Portfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio12x12/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio5x8/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/ Portfolio7x7/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/BookTitle=Portfólio Ak"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/DustJacketHardcover2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/ImagewrapHardcover2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/AkPortfolio10x8/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basic13x11/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basics10x8/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics12x12/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics13x11/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basics5x8/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basics6x9/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Basics7x7Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8.5x11/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/HardcoverImageWrap3=Capa dura de cobertura 3"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Basics8x10_true/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Clean10x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverDustJacket1= Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean12x12/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean13x11/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Clean16x9/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean4x3/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Clean5x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverDustJacket1= Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/HardcoverImageWrap1=Capa dura ImageWrap 1"
"$$$/BookTemplate/Clean6x9/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverDustJacket1= Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Clean7x7/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean8.5x11/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverDustJacket1= Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/HardcoverImageWrap1=Capa dura ImageWrap 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/BookTitle=Limpo"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverDustJacket1= Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/HardcoverImageWrap1=Capa dura ImageWrap 1"
"$$$/BookTemplate/Clean8x10_true/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/HardcoverImageWrap3=Cobertura com orelha 3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative10x8A/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap1=Cobertura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative12x12/HardcoverImageWrap3=Cobertura de capa dura 3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverDustJacket4=Capa dura com orelha 4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap3=Proteção com orelha3"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11/HardcoverImageWrap4=Proteção com orelha4"
"$$$/BookTemplate/Creative13x11A/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverDustJacket3=Capa com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/HardcoverImageWrap3=Cobertura com orelha 3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8/Softcover3=Softcover3"
"$$$/BookTemplate/Creative5x8A/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative6x9A/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverDustJacket4=Capa dura com orelha 4"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha2 "
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/HardcoverImageWrap3=Cobertura de capa dura3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Creative7x7A/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverDustJacket4=Capa dura com orelha 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha2 "
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/HardcoverImageWrap3=Cobertura de capa dura3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8.5x11A/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverDustJacket4=Capa dura com orelha 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha2 "
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/HardcoverImageWrap3=Cobertura de capa dura3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10A/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverDustJacket4=Capa dura com orelha 4"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha2 "
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/HardcoverImageWrap3=Cobertura de capa dura3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_true/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/Creative8x10_trueA/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative8x4.5/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Creative8x6/BookTitle=Criativa"
"$$$/BookTemplate/Generic/About=Sobre o autor"
"$$$/BookTemplate/Generic/ChapterIntroduction=Introdução do capítulo"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio10x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio12x12/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio13x11/ImagewrapHardcover1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio16x9/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio4x3/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio5x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio6x9/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio7x7/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8.5x11/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/BookTitle=Portfólio"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Portfolio8x10_true/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Travel10x8/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel12x12/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel13x11/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel16x9/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel4x3/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Travel5x8/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Travel6x9/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel7x7/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8.5x11/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/BookTitle=Viagem"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Travel8x10_true/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding10x8/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding12x12/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding13x11/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding16x9/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding4x3/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding5x8/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding6x9/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover1=Softcover1"
"$$$/BookTemplate/Wedding7x7/Softcover2=Softcover2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8.5x11/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/BookTitle=Casamento"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/Wedding8x10_true/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverDustJacket4=Capa dura com orelha 4"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap1=Proteção com orelha1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap2=Cobertura com orelha2 "
"$$$/BookTemplate/creative6x9/HardcoverImageWrap3=Cobertura de capa dura3"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/BookTemplate/creative6x9/Softcover3=Softcover 3"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/portfolio6x9/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket1=Capa dura com orelha 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverDustJacket2=Capa dura com orelha 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap1=Capa dura com proteção 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/HardcoverImageWrap2=Capa dura com proteção 2"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover1=Softcover 1"
"$$$/BookTemplate/wedding6x9/Softcover2=Softcover 2"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/3Way=3 vias"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Global=Global"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Highlights=Realces"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Midtones=Tons médios"
"$$$/CRaw/ColorGrading/Tips/Shadows=Sombras"
"$$$/CRaw/LensProfile/EmbeddedProfileName=Configurações da câmera"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/ResetBrushSettings=Redefinir configurações do pincel"
"$$$/CRaw/LocalCorrections/Menu/SeparateEraserSettings=Separar configurações da Borracha"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Source=Matiz de origem: arraste para mudar a cor da imagem"
"$$$/CRaw/LocalHue/Tips/Target=Matiz de destino"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/CopySuffix=Copiar"
"$$$/CRaw/Mask/Duplicate/InvertedSuffix=Invertido"
"$$$/CRaw/Masking/Add=Converter em Adicionar"
"$$$/CRaw/Masking/AddToMask=Adicionar"
"$$$/CRaw/Masking/Analyzing=Analisando"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorGeneric=Não foi possível atualizar todas as configurações de IA."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorMulti=Não foi possível atualizar as configurações de IA em ^0 fotos."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/ErrorSingle=Não foi possível atualizar as configurações de IA em 1 foto."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/EstimatedTotalTime=Tempo total estimado"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Generic=A atualização de máscaras de IA pode demorar algum tempo."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Paste=Suas configurações foram coladas, mas a atualização de máscaras de AI pode demorar algum tempo."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Settings=Suas configurações foram aplicadas, mas a atualização de máscaras de AI pode demorar algum tempo."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo1=Nem todas as configurações de IA foram atualizadas."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/StopInfo2=Selecione ^[Atualizar configurações de IA]^ no menu de contexto para continuar a qualquer momento."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Sync=Suas configurações foram sincronizadas, mas a atualização de máscaras de AI pode demorar algum tempo."
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/Title=Atualizando máscaras de AI"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MaskingButtonLabel=Atualizar tudo"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/MenuCommand=Atualizar configurações de IA"
"$$$/CRaw/Masking/BatchUpdate/UpdateAll/ToggleMLUpdate=Visualizar configurações de IA na rolagem"
"$$$/CRaw/Masking/Brush=Pincel"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRange=Intervalo de cores"
"$$$/CRaw/Masking/ColorRangeMaskHelpText=Clique na foto para obter amostras de cores. Clique e arraste para obter maior precisão ou clique e mantenha a tecla Shift pressionada para adicionar várias amostras."
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Brush=Pincel ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/ColRange=Gama de cores ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Component=Componente ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/DepthRange=Gama de profundidade ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Group=Máscara ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Linear=Gradiente linear ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/LumRange=Gama de luminosidade ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/Radial=Gradiente radial ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/External=Externo ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Object=Objeto ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Skin=Pele ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Sky=Céu ^0"
"$$$/CRaw/Masking/DefaultName/SmartSelect/Subject=Assunto ^0"
"$$$/CRaw/Masking/Delete=Excluir"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteAllMasks=Excluir todas as máscaras"
"$$$/CRaw/Masking/DeleteNamed=Excluir ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRange=Intervalo de profundidade"
"$$$/CRaw/Masking/DepthRangeMaskHelpText=Clique na foto para obter amostras de profundidade. Clique e arraste para obter uma amostra de um intervalo de valores."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSky=Detectando céu..."
"$$$/CRaw/Masking/DetectingSubject=Detectando assunto..."
"$$$/CRaw/Masking/Duplicate=Duplicar"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMask=Duplicar e inverter máscara"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateAndInvertMaskNamed=Duplicar e inverter máscara ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/DuplicateNamed=Duplicar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/Hide=Ocultar"
"$$$/CRaw/Masking/HideNamed=Ocultar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMask=Fazer intersecção"
"$$$/CRaw/Masking/IntersectMaskWith=Fazer interseção da máscara com"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Brush=Novo Pincel"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/ColRange=Nova gama de cores"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/DepthRange=Novo intervalo de profundidade"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Group=Nova máscara"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Linear=Novo gradiente linear"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/LumRange=Nova gama de luminosidade"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/Radial=Novo gradiente radial"
"$$$/CRaw/Masking/InterstitialName/SmartSelect=Nova seleção inteligente"
"$$$/CRaw/Masking/Invert=Inverter"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMask=Inverter Máscara"
"$$$/CRaw/Masking/InvertMaskNamed=Inverter ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/InvertedMask=Máscara invertida"
"$$$/CRaw/Masking/LinearGradient=Degradê Linear"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRange=Intervalo de luminosidade"
"$$$/CRaw/Masking/LuminanceRangeMaskHelpText=Clique na foto para obter amostras de luminância. Clique e arraste para obter uma amostra de um intervalo de valores."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/Auto=Alternar sobreposição automaticamente"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOnBW=Sobreposição de cor em preto e branco"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ColorOverlay=Sobreposição de Cor"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBW=Imagem em preto e branco"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnBlack=Imagem em preto"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ImageOnWhite=Imagem em branco"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowMaskPins=Mostrar pinos de máscara não selecionados"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowSettings=Configurações de sobreposição de cores..."
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/ShowToolOverlay=Exibir pinos e ferramentas"
"$$$/CRaw/Masking/MaskVis/WhiteOnBlack=Branco sobre preto"
"$$$/CRaw/Masking/MoveDown=Mover para baixo"
"$$$/CRaw/Masking/MoveUp=Mover para cima"
"$$$/CRaw/Masking/NoMaskSelected=Nenhuma máscara selecionada"
"$$$/CRaw/Masking/Preset/New=Nova predefinição de ajuste..."
"$$$/CRaw/Masking/Preset/None=Nenhum"
"$$$/CRaw/Masking/Radial/FitToImage=Ajustar à imagem"
"$$$/CRaw/Masking/RadialGradient=Degradê Radial"
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningPopupMessage=As máscaras de intervalo de profundidade agora proporcionam ainda mais controle sobre o intervalo afetado. Atualize para converter essa máscara para a versão mais recente. Algumas alterações podem estar visíveis. Use a opção Desfazer para reverter."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyDepthWarningShortMessage=Esta foto usa a versão anterior do mascaramento de intervalo de profundidade. Clique para saber mais."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningPopupMessage=As máscaras de intervalo de luminosidade agora proporcionam ainda mais controle sobre o intervalo afetado. Atualize para converter essa máscara para a versão mais recente. Algumas alterações podem estar visíveis. Use a opção Desfazer para reverter."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyLumWarningShortMessage=Esta foto usa a versão anterior do mascaramento de intervalo de luminância. Clique para saber mais."
"$$$/CRaw/Masking/RangeMask/LegacyWarningPopupTitle=Atualize para a tecnologia mais recente"
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitMac=A gama de cores é limitada a 5 amostras. Mantenha a tecla Option pressionada e clique para removê-las."
"$$$/CRaw/Masking/ReachedColorRangeSampleLimitWin=A gama de cores é limitada a 5 amostras. Mantenha a tecla Alt pressionada e clique para removê-las."
"$$$/CRaw/Masking/Rename=Renomear..."
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjust=Redefinir ajustes de máscara"
"$$$/CRaw/Masking/ResetAdjustNamed=Redefinir ^[^0^] ajustes"
"$$$/CRaw/Masking/SelectObject=Seleção de objeto"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSkin=Selecionar pele"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky=Selecione Céu"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorMessage=Não foi possível localizar um céu para selecionar"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSky/ErrorTitle=Nenhum céu detectado"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject=Selecionar assunto"
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorMessage=Não foi possível localizar um assunto para selecionar. Talvez não haja objetos proeminentes nesta foto."
"$$$/CRaw/Masking/SelectSubject/ErrorTitle=Nenhum assunto detectado"
"$$$/CRaw/Masking/Show=Mostrar"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlay=Mostrar sobreposição"
"$$$/CRaw/Masking/ShowMaskOverlayAuto=Exibir sobreposição (auto)"
"$$$/CRaw/Masking/ShowNamed=Mostrar ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/External=Máscara personalizada"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorText=Ocorreu um erro inesperado e sua solicitação não pôde ser concluída"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/GeneralFailure/ErrorTitle=Ocorreu algum erro"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelNotLoaded/ErrorText=Não foi possível carregar o modelo de Seleção por IA"
"$$$/CRaw/Masking/SmartSelect/ModelZooNotFound/ErrorText=Não foi possível executar o recurso Seleção por IA porque os modelos não estão instalados"
"$$$/CRaw/Masking/Subtract=Converter em Subtrair"
"$$$/CRaw/Masking/SubtractFromMask=Subtrair"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/AutoReset=Redefinir controles deslizantes ao alternar entre fotos ou criar novas máscaras"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Brush/AutoMask=Alternar sensibilidade da borda do pincel (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CRMNotSupportedMono=A máscara da gama de cores não é compatível com fotos monocromáticas"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ContentNotFound=Não foi possível atualizar ^[^0^] nesta foto"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/CreateNewMask=Criar uma nova máscara"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/DRMNotSupportedNoDepth=A máscara de intervalo de profundidade não é compatível nesta foto"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMask=^[^0^] não pode ser carregado"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ErrorLoadingMaskUpdate=Não foi possível carregar ^[^0^]. Atualize para recalcular a seleção de IA."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Invert=Inverter a área selecionada deste componente de máscara (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMask=Não foi possível carregar esta máscara invertida"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/ErrorLoadingMaskUpdate=Não foi possível carregar a máscara invertida. Atualize para recalcular a seleção de IA."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/MaskNeedsRecompute=Esta máscara invertida precisa ser recalculada"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotCompatibleWithPhoto=Esta máscara invertida não é compatível com a foto"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/InvertedMask/NotSupportedByPV=Esta máscara invertida não é compatível com a versão de processo atual"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskColor=Cor de sobreposição da máscara"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskMoreButton=Mais opções"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MaskNeedsRecompute=É necessário que ^[^0^] seja recalculado"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreBrushSettings=Mais configurações de pincel"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/MoreOverlaySettings=Mais configurações de sobreposição"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewBrush=Criar uma nova seleção de pincéis  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewColRange=Criar uma nova seleção de intervalo de cores  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewDepthRange=Criar uma nova seleção de intervalo de profundidade  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLinear=Criar uma nova seleção de gradiente linear  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewLumRange=Criar uma nova seleção de intervalo de luminosidade  (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewObjectSelect=Criar uma nova seleção de objeto baseada em IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewRadial=Criar um novo gradiente radial  seleção (^0)"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSkin=Criar uma nova seleção de pele baseada em IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSky=Criar uma nova seleção de céu baseada em IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NewSelectSubject=Criar uma nova seleção de assunto baseada em IA"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/NotSupportedByPV=^[^0^] não é compatível com a versão de processo atual"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/Reset=Redefinir todas as máscaras"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjust=Redefinir ajustes"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ResetAdjustNamed=Redefinir ^[^0^] ajustes"
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapMac=Mostrar o mapa de profundidade. Mantenha a tecla Option pressionada enquanto ajusta o intervalo de profundidade selecionado para mostrar temporariamente o mapa de profundidade."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowDepthMapWin=Mostrar o mapa de profundidade. Mantenha a tecla Alt pressionada enquanto ajusta o intervalo de profundidade selecionado para mostrar temporariamente o mapa de profundidade."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMap/Mac=Mostrar o mapa de luminância. Mantenha a tecla Option pressionada enquanto ajusta o intervalo de luminância selecionado para mostrar temporariamente o mapa de luminância."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowLumMapWin=Mostrar o mapa de luminância. Mantenha a tecla Alt pressionada enquanto ajusta o intervalo de luminância selecionado para mostrar temporariamente o mapa de luminância."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/ShowMask=Alterna a visibilidade da sobreposição de máscara (^0). Se a opção Alternar sobreposição automaticamente estiver ativada, ela será temporariamente desativada. Percorra os modos de sobreposição com ^1."
"$$$/CRaw/Masking/Tips/VisibilityButton=Alternar visibilidade"
"$$$/CRaw/Masking/Update=Atualizar"
"$$$/CRaw/Preset/DeleteTemplate=Excluir ^[^0^]"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/MaskingAdjustment=Ajuste de mascaramento"
"$$$/CRaw/Preset/Masking/maskingadjustment=ajuste de mascaramento"
"$$$/CRaw/Preset/RenameTemplate=Renomear ^[^0^]..."
"$$$/CRaw/RawDefaults/SerialTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/SmartSelectSubsetWarning/NeedRecomputing=As seleções ativadas por IA precisam ser recalculadas na foto de destino"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Antique=Antigo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AntiqueLight=Antigo claro"
"$$$/CRaw/Style/Classic/AutoSettings=Configurações automáticas"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BWLook=Estilo preto e branco"
"$$$/CRaw/Style/Classic/BleachBypass=Clarear contornos"
"$$$/CRaw/Style/Classic/ColdTone=Tons frios"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Creamtone=Tons de creme"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Cyanotype=Cianotipo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/DirectPositive=Positivo direto"
"$$$/CRaw/Style/Classic/MediumContrastCurve=Curva de contraste médio"
"$$$/CRaw/Style/Classic/OldPolar=Polar antigo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersBlack=Cantos arredondados - preto"
"$$$/CRaw/Style/Classic/RoundedCornersWhite=Cantos arredondados - branco"
"$$$/CRaw/Style/Classic/SplitTone=Dividir tons"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWClassic=Vídeo preto e branco clássico"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoBWHigh Contrast=Vídeo preto e branco de alto contraste"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoColorPop=Exibição de cor de vídeo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCoolTone=Tom frio de vídeo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/VideoCrossProcess=Processo cruzado de vídeo"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Vignette=Vinheta"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Yesteryear=Ano passado"
"$$$/CRaw/Style/Classic/Zeroed=Zerado"
"$$$/CRaw/Style/ContactInfo/Adobe=www.adobe.com/br"
"$$$/CRaw/Style/Default=Padrão"
"$$$/CRaw/Style/Default/Color=Cor"
"$$$/CRaw/Style/Default/Monochrome=Monocromático"
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeColor=^[^0^] é o perfil padrão do Adobe Raw para uso geral."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeCreativeProfile=^[^0^] é um perfil Adobe Creative."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeDefault=^[^0^] é uma predefinição que redefine tudo para o padrão da Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeLandscape=^[^0^] é um perfil otimizado do Adobe Raw para paisagens externas."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeMonochrome=^[^0^] é o perfil preto e branco padrão do Adobe Raw para uso geral."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeNeutral=^[^0^] oferece uma renderização neutra como ponto de partida para demais ajustes."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePortrait=^[^0^] é um perfil otimizado do Adobe Raw para retratos com estilo de estúdio."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePremiumPreset=^[^0^] é uma predefinição premium da Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobePreset=^[^0^] é uma predefinição padrão da Adobe."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeRawProfile=^[^0^] é um perfil Adobe Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeStandard=^[^0^] é o perfil padrão anterior da Adobe para o processamento de imagens Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/AdobeVivid=\"^0\" oferece uma renderização padrão de cores mais vivas do Adobe Color."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWFilterProfile=^[^0^] simula o efeito de usar um filtro de cores ao expor o filme em preto e branco."
"$$$/CRaw/Style/Description/BWProfile=^[^0^] é uma versão em preto e branco do perfil de cor ^[^1^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraMatching=^[^0^] é um perfil do Camera correspondente ao ^[^1^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/CameraSettings=^[^0^] é uma predefinição que redefine tudo para as configurações da câmera."
"$$$/CRaw/Style/Description/ClassicPreset=^[^0^] é uma predefinição migrada de versões anteriores do Lightroom Classic."
"$$$/CRaw/Style/Description/Color=^[^0^] é o perfil de cor padrão para imagens não Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/CurvePreset=^[^0^] é uma predefinição que altera somente o ponto de curva."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsISOAdaptivePreset=^[^0^] é um exemplo de predefinição de padrões raw ISO adaptável."
"$$$/CRaw/Style/Description/DefaultsPreset=^[^0^] é um exemplo de predefinição de padrões raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/GrainPreset=^[^0^] é uma predefinição que altera somente o efeito de granulação."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyPreset=^[^0^] é uma predefinição migrada de versões anteriores do Lightroom."
"$$$/CRaw/Style/Description/LegacyProfile=^[^0^] é um perfil legado que foi descontinuado devido a uma nova versão."
"$$$/CRaw/Style/Description/Monochrome=^[^0^] é o perfil branco e preto padrão para imagens não Raw."
"$$$/CRaw/Style/Description/OpticsPreset=^[^0^] é uma predefinição que altera apenas o perfil da lente e as configurações de aberração cromática."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherISOAdaptivePreset=^[^0^] é uma predefinição de formato ^[.xmp^] ISO adaptável."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherPreset=^[^0^] é uma predefinição de formato ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV1Profile=^[^0^] é um perfil em formato ^[.dcp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/OtherV2Profile=^[^0^] é um perfil de formato ^[.xmp^]."
"$$$/CRaw/Style/Description/SamsungPreset=^[^0^] é uma predefinição exclusiva da Samsung."
"$$$/CRaw/Style/Description/SharpeningPreset=^[^0^] é uma predefinição que altera somente os controles de nitidez."
"$$$/CRaw/Style/Description/VignettingPreset=^[^0^] é uma predefinição que altera somente os controles de vinhetagem após o corte."
"$$$/CRaw/Style/Favorites=Favoritos"
"$$$/CRaw/Style/Group/Artistic=Artístico"
"$$$/CRaw/Style/Group/B&W=P & B"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWFilter=Filtro P & B"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWPresets=Predefinições P&B"
"$$$/CRaw/Style/Group/BWToned=Tonalidades de P & B"
"$$$/CRaw/Style/Group/Color=Cor"
"$$$/CRaw/Style/Group/ColorPresets=Predefinições de cor"
"$$$/CRaw/Style/Group/Creative=Criativa"
"$$$/CRaw/Style/Group/Curve=Curva"
"$$$/CRaw/Style/Group/Defaults=Padrões"
"$$$/CRaw/Style/Group/Detail=Detalhe"
"$$$/CRaw/Style/Group/Effects=Efeitos"
"$$$/CRaw/Style/Group/General=Geral"
"$$$/CRaw/Style/Group/Grain=Granulado"
"$$$/CRaw/Style/Group/Modern=Moderno"
"$$$/CRaw/Style/Group/NoiseReduction=Redução de ruído"
"$$$/CRaw/Style/Group/Optics=Ótica"
"$$$/CRaw/Style/Group/Portraits=Retratos"
"$$$/CRaw/Style/Group/Sharpening=Nitidez"
"$$$/CRaw/Style/Group/ToneMap=Mapa de tons"
"$$$/CRaw/Style/Group/Video=Vídeo"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vignetting=Vinheta"
"$$$/CRaw/Style/Group/Vintage=Antigo"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueFilter=Filtro azul"
"$$$/CRaw/Style/Look/BlueHiContrastFilter=Filtro azul de alto contraste"
"$$$/CRaw/Style/Look/GreenFilter=Filtro verde"
"$$$/CRaw/Style/Look/Infrared=Infravermelho"
"$$$/CRaw/Style/Look/OrangeFilter=Filtro laranja"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedFilter=Filtro vermelho"
"$$$/CRaw/Style/Look/RedHiContrastFilter=Filtro vermelho de alto contraste"
"$$$/CRaw/Style/Look/YellowFilter=Filtro amarelo"
"$$$/CRaw/Style/Premium/AutoPlus/Retro=Auto+: retrô"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/AutoPlusRetro=Desenvolvida para ser realmente de um toque, aplique uma estética retrô a fotos espontâneas, capturas da natureza e muito mais."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/BlackAndWhite=P&B - Pode ser liso e polido ou sombrio e dramático, mas de qualquer forma, está sempre em na moda."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic=Crie uma aparência cinematográfica. Seja qual for o seu gênero favorito, essas predefinições evocam a sensação da tela grande."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Cinematic2=Mais formas de proporcionar um aspecto cinematográfico! Este pacote de predefinições é uma é uma sequência tão boa quanto o original."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/DeepSkin=Predefinições que funcionam em uma ampla variedade de fotos de pessoas com tons de pele negra."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Food=Torne suas fotos tão suculentas quanto o alimento fotografado usando essas deliciosas predefinições."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Futuristic=Excelente para paisagens urbanas, fotos casuais ou qualquer foto que precise de um visual limpo e nítido."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Landscape=Encontre um visual incrível para tudo, desde montanhas imponentes a florestas exuberantes e desertos áridos."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Lifestyle=De momentos tranquilos à sua próxima confraternização, essas predefinições ajudam você a celebrar a vida."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/LightSkin=Predefinições que funcionam em uma ampla variedade de fotos de pessoas com tons de pele clara."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/MediumSkin=Predefinições que funcionam em uma ampla variedade de fotos de pessoas com tons de pele média."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel=Crie o visual perfeito em cafés, praias, cidades e muito mais."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Travel2=Seja ao redor do mundo ou na vizinhança, faça suas fotos de viagem brilharem com essas predefinições."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/UrbanArchitecture=Arranha-céus de vidro, catedrais góticas e tudo o que existe entre eles ficam no seu melhor com essas predefinições."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Description/Vintage=Crie uma atmosfera retro com fotos espontâneas de seus amigos, paisagens, fotos urbanas e muito mais."
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/DeepSkin=Retratos: pele negra"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/LightSkin=Retratos: pele clara"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Portraits/MediumSkin=Retratos: pele média"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Orange=Laranja"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Red=Vermelho"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Postfix/Yellow=Amarelo"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/BlackAndWhite=Estilo: preto e branco"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic=Estilo: cinematográfico"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Cinematic2=Estilo: cinematográfico II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Futuristic=Estilo: futurista"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage=Estilo: vintage"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Style/Vintage/GrainOff=Granulação desabilitada"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Food=Assunto: alimentos"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Landscape=Assunto: paisagem"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Lifestyle=Assunto: estilo de vida"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel=Assunto: viagem"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/Travel2=Assunto: viagem II"
"$$$/CRaw/Style/Premium/Subject/UrbanArchitecture=Assunto: arquitetura urbana"
"$$$/CRaw/Style/Preset/AgedPhoto=Foto envelhecida"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BWFilm=Filme P&B"
"$$$/CRaw/Style/Preset/BlurVignette=Vinheta desfocada"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Bright=Brilhante"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Clarity=Claridade"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Contrast=Contraste"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastHigh=Alto contraste"
"$$$/CRaw/Style/Preset/ContrastLow=Baixo contraste"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Cool=Fresco"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolLight=Luz fria"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolMatte=Fosco frio"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CoolShadowsAndWarmHighlights=Sombras frias e destaques quentes"
"$$$/CRaw/Style/Preset/CrossProcess=Processo cruzado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/AdobeDefault=Padrão Adobe"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Defaults/CameraSettings=Configurações da câmera"
"$$$/CRaw/Style/Preset/DesaturatedContrast=Contraste sem saturação"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Detailed=Detalhado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Devibe=Quebrar vibração"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Dynamic=Dinâmico"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Faces=Faces"
"$$$/CRaw/Style/Preset/FlatAndGreen=Simples e verde"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrast=Contraste alto"
"$$$/CRaw/Style/Preset/HighContrastAndDetail=Alto contraste e detalhes"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LiftShadows=Sombras de elevação"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LightSkin=Pele clara"
"$$$/CRaw/Style/Preset/LowContrast=Contraste baixo"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Matte=Fosco"
"$$$/CRaw/Style/Preset/MediumAndDeepSkin=Pele média e pele negra"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Natural=Natural"
"$$$/CRaw/Style/Preset/None=Nenhum"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/CACorrection=Correção de AC"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCACorrection=Correção de lente e de AC"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Optics/LensCorrection=Correção de Lente"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusLensCorrection=+ Lente"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Postfix/PlusNoiseReduction=+ NR"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Punch=Perfurar"
"$$$/CRaw/Style/Preset/RedLiftMatte=Vermelho fosco forte"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/BrightAndPunchy=Brilho e perfurado"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CleanBW=P&B claro"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/CoolCyan=Ciano frio"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/FadedBW=P&B opaco"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/LightAndFaded=Claro e opaco"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Samsung/WarmVintage=Vintage quente"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Scenic=Cênica"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SeleniumTone=Tons de selênio"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SepiaTone=Tons de sépia"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Sharpen=Nitidez"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Soft=Suave"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SoftMist=Névoa"
"$$$/CRaw/Style/Preset/SplitTone=Dividir tons"
"$$$/CRaw/Style/Preset/StrongSCurve=Curva S forte"
"$$$/CRaw/Style/Preset/TurquoiseAndRed=Turquesa e vermelho"
"$$$/CRaw/Style/Preset/VintageInstant=Instantâneo vintage"
"$$$/CRaw/Style/Preset/Warm=Quente"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmAndMoody=Quente & sombrio"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmContrast=Contraste quente"
"$$$/CRaw/Style/Preset/WarmShadows=Sombras quentes"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Classic=Clássico"
"$$$/CRaw/Style/PresetGroup/Legacy=Legado"
"$$$/CRaw/Style/Profile/BWTemplate=^0 P&B"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Beta=beta"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Embedded=Incorporado"
"$$$/CRaw/Style/Profile/GroupShortTemplate=^0 - ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Matrix=Matriz"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (Filtro Verde)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (Filtro laranja)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesRedFilter= (Filtro Vermelho)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (Filtro Amarelo)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_G_Filter=+Filtro V"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_R_Filter=Filtro +V"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Filtro A"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashSoft=/Suave"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashStandard=/Padrão"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostPostfix/SlashVivid=/Intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Bold=Negrito"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Clear=Claro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Color=Cor"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/DarkerSkinTone=Tom de pele mais escuro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Deep=Profundo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Default=Padrão"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Faithful=Fiel"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Flat=Simples"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LMonochrome=L monocromático"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Landscape=Paisagem"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Light=Suave"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/LighterSkinTone=Tom de pele mais claro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monochrome=Monocromático"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Monotone=Monotônico"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Muted=Esmaecido"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Natural=Natural"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Neutral=Neutro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Binary=Binário"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Bleach=Desbotado"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Blue=Azul"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Carbon=Carbono"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Charcoal=Cinza-escuro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Denim=Jeans"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dramatic=Dramático"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Dream=Sonho"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Graphite=Grafite"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Melancholic=Melancólico"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Morning=Manhã"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pink=Rosa"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pop=Pop"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Pure=Puro"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Red=Vermelho"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sepia=Sépia"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Silence=Silêncio"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Somber=Sombrio"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Sunday=Domingo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Nikon/Toy=Brinquedo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Portrait=Retrato"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/PositiveFilm=Filme positivo"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Scenery=Cenário"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Standard=Padrão"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vibrant=Vibrante"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/Vivid=Vívido"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividBlue=Azul intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividGreen=Verde intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Postfix/VividRed=Vermelho intenso"
"$$$/CRaw/Style/Profile/PostfixTemplate=^0 ^1"
"$$$/CRaw/Style/Profile/Prefix/Camera=Câmera"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesGreenFilter= (V)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesOrangeFilter= (L)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesRedFilter= (V)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/ParenthesesYellowFilter= (A)"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_G_Filter=+V"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_R_Filter=+V"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/Plus_Ye_Filter=+Am"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashSoft=/Suave"
"$$$/CRaw/Style/Profile/ShortPostPostfix/SlashStandard=/Padr"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/AdobeRaw=Adobe Raw"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Basic=Básico"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/CameraMatching=Correspondência de câmera"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Legacy=Legado"
"$$$/CRaw/Style/ProfileGroup/Profiles=Perfis"
"$$$/CRaw/Style/SavedFromDiscover=Salvo de Descobrir"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Heavy=Carregado"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/High=Alta"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/HighInsideParens=(Alta)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Light=Suave"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Low=Baixa"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/LowInsideParens=(Baixa)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/MedInsideParens=(Méd)"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Medium=Média"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/None=Nenhum"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Strong=Sólido"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/ToneMap/TM=TM"
"$$$/CRaw/Style/ShortName/Weak=Fraco"
"$$$/CRaw/Style/Untitled=Sem título"
"$$$/CRaw/Style/UserPresets=Predefinições do usuário"
"$$$/CRaw/Style/UserProfiles=Perfis de usuário"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Custom=Person."
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/Linear=Linear"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/MediumContrast=Contraste Médio"
"$$$/CRaw/ToneCurvePreset/StrongContrast=Contraste Intenso"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Auto=Automático"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Full=Pleno"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Guided=Guiado"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Level=Nível"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Off=desligado"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Sync=Sincronizar"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Update=Atualizar"
"$$$/CameraRawPanel/LensCorrection/Upright/Vertical=Vertical"
"$$$/CameraStats/ProgressCaption/GatheringInfo=Reunindo informações das fotos"
"$$$/CatalogInfoWindow/GeneralTab/Information=Informações"
"$$$/CatalogInfoWindow/locale_metric/minimum_width=550"
"$$$/ChooseFolderDialog/ChooseFolder=&Escolher pasta"
"$$$/Collection/DefaultCreationName=^1 não salva"
"$$$/ColorManagement/Intent/Perceptual=Perceptivo"
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescription=Preserva os detalhes da imagem sem gama de cores, mas pode alterar as cores de imagem com gama de cores."
"$$$/ColorManagement/Intent/PerceptualDescriptionPrint=Preserva detalhes de imagem sem gama de cores, mas pode alterar cores de imagem com gama de cores.^nAs cópias de prova correspondentes a esse perfil de cores serão usadas para a finalidade a que se destinam."
"$$$/ColorManagement/Intent/Relative=Relativo"
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescription=Preserva a precisão da cor, mas corta detalhes da imagem sem gama de cores."
"$$$/ColorManagement/Intent/RelativeDescriptionPrint=Preserva a precisão de cores, mas corta detalhes de imagem sem gama de cores.^nAs cópias de prova correspondentes a esse perfil de cores serão usadas para a finalidade a que se destinam."
"$$$/ConflictView/Title=Exportar em lote"
"$$$/ConflictView/WarningText=A escolha de uma pasta pai substituirá todos os destinos salvos em uma predefinição"
"$$$/ConflictView/Width=720"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/MoreInfoBtn/Title=Mais informações"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsButton=Escolher"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseAssetsDialog/SelectAssetsTitle=Escolha a pasta de exportação do catálogo"
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseFolder/Label=Destino:"
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Tip=Escolher catálogo de..."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning=Catálogo corrompido."
"$$$/CurculioImporterUI/ChoosePath/Warning/Detail=Você selecionou um catálogo já corrompido, exporte a biblioteca novamente."
"$$$/CurculioImporterUI/ChooseSourceFolder/Label=Origem:"
"$$$/CurculioImporterUI/Explanation/Message=Gostaria de importar o catálogo de outro aplicativo para o Lightroom?"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportButton/Title=Importar"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/AddTo=Adicione ao catálogo existente do Lightroom."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportOption/CreatNew=Crie um novo catálogo do Lightroom."
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepOne=Etapa 1:"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepThree=Etapa 3:"
"$$$/CurculioImporterUI/ImportTip/StepTwo=Etapa 2:"
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning=Catálogo inválido."
"$$$/CurculioImporterUI/InvalidCatalog/Warning/Detail=O catálogo selecionado é inválido, selecione novamente."
"$$$/CurculioImporterUI/SelecgtFile/Label=Escolher..."
"$$$/CurculioImporterUI/Title=Importar de aplicativo"
"$$$/Customize/Column/Name=Nome"
"$$$/DeletionOperations/CantUnsyncWhenSyncIsNotActive=As imagens serão removidas das fotos do Lightroom sincronizadas com o Creative Cloud quando a sincronização estiver ativada."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo=Deseja que as fotos sincronizadas permaneçam em Todas as fotos sincronizadas?"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfo=As coleções ativas incluem uma coleção sincronizada.\n\nSe você clicar em \"Não\", as fotos somente serão removidas de Todas as fotos sincronizadas se não estiverem em outras coleções sincronizadas."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoOneCollection=Se você clicar em \"Não\", as fotos somente serão removidas de Todas as fotos sincronizadas se não estiverem em outras coleções sincronizadas."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/ExtraInfoPlural=As coleções ativas incluem coleções sincronizadas.\n\nSe você clicar em \"Não\", as fotos somente serão removidas de Todas as fotos sincronizadas se não estiverem em outras coleções sincronizadas."
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/No=Não"
"$$$/DeletionOperations/RemoveFromASPToo/Yes=Sim"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OffTooltip=Desativar calibração personalizada"
"$$$/Develop/CalibrationSwitchV2/OnTooltip=Ativar calibração personalizada"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OffTooltip=Desativar ajustes de cor"
"$$$/Develop/ColorAdjustmentsSwitch/OnTooltip=Ativar ajustes de cor"
"$$$/Develop/ColorGrading/AdjustLabelWidth=6"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OffTooltip=Desativar efeitos de correção de cores"
"$$$/Develop/ColorGradingSwitch/OnTooltip=Ativar efeitos de correção de cores"
"$$$/Develop/Crop/ChooseAspectRatios=Escolher proporções"
"$$$/Develop/Crop/CycledOverlays=Sobreposições cíclicas"
"$$$/Develop/DefaultSettings=Definir configurações de revelação padrão"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Description=Alterar as configurações padrão usadas pelo Lightroom e pelo Camera Raw para arquivos de negativo com as seguintes propriedades?"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Format=Formato:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/ISOSpeedRating=Avaliação da velocidade ISO:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Make=Marca:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/Model=Modelo:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/NotUndoable=Observe que essas alterações não podem ser desfeitas."
"$$$/Develop/DefaultSettings/RestoreAdobeDefaults=Restaurar configurações padrão da Adobe"
"$$$/Develop/DefaultSettings/SerialNumber=Número de série:"
"$$$/Develop/DefaultSettings/UpdateToCurrent=Atualizar para configurações atuais"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OffTooltip=Desativar redução de ruído e nitidez"
"$$$/Develop/DetailSwitch/OnTooltip=Ativar redução de ruído e nitidez"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OffTooltip= Desligar efeitos"
"$$$/Develop/EffectsSwitch/OnTooltip=Ativar efeitos"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OffTooltip=Desativar mistura de preto e branco"
"$$$/Develop/GrayscaleMixSwitch/OnTooltip=Ativar mistura de preto e branco"
"$$$/Develop/HistoryName/SwapCurrentAndBefore=Alternar configurações"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText=Importar Perfis e Predefinições de desenvolvimento"
"$$$/Develop/ImportDevelopProfilesAndPresets/DialogText/Error=Não é possível importar perfis e predefinições"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OffTooltip=Desativar correções de lente"
"$$$/Develop/LensCorrectionsSwitch/OnTooltip=Ativar correção de lente"
"$$$/Develop/Localized/Close=Fechar"
"$$$/Develop/Localized/Reset=Redefinir"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OffTooltip=Desativar máscaras"
"$$$/Develop/LocalizedSwitch/MaskGroups/OnTooltip=Ativar máscara"
"$$$/Develop/LookBrowser/Label/SelectASet=Definir:"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/AddFavorite=Adicionar a favoritos"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotAddFavorite=Não foi possível adicionar aos Favoritos"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/CannotRemoveFavorite=Não é possível remover dos Favoritos"
"$$$/Develop/LookBrowser/Tooltip/RemoveFavorite=Remover dos favoritos"
"$$$/Develop/Loupe/OverlayMessage/VideoWithName=O arquivo ^[^1^] é um vídeo."
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OffTooltip=Desativar correção de olhos vermelhos"
"$$$/Develop/RedEyeSwitch/OnTooltip=Ativar correção de olhos vermelhos"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OffTooltip=Desativar remoção de manchas"
"$$$/Develop/RemoveSpotsSwitch/OnTooltip=Ativar remoção de manchas"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OffTooltip=Desativar efeitos de tonalização dividida"
"$$$/Develop/SplitToningSwitch/OnTooltip=Ativar efeitos de tonalização dividida"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OffTooltip=Desativar ajustes da curva de tons"
"$$$/Develop/ToneCurveSwitch/OnTooltip=Ativar ajustes da curva de tons"
"$$$/Develop/Toolbar/DustTool/CloneHeal/Tooltip=Pressione SHIFT + T para alternar entre os modos Clone e Recuperar."
"$$$/Develop/TransformSwitch/OffTooltip=Desativar a transformação"
"$$$/Develop/TransformSwitch/OnTooltip=Ativar transformação"
"$$$/DevelopLoupeView/Menu/ProofBackgroundOptionsTitle=Opções de fundo da prova"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/100_White=100% branco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/25_Gray=25% Cinza escuro"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/50_Gray=50% Cinza"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/75_Gray=75% Cinza"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/80_White=80% Branco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/90_White=90% Branco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/95_White=95% Branco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/Black=&Preto"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/PaperWhite=Papel branco"
"$$$/DevelopLoupeView/ProofMenu/Color/ProofMatteColor=Prova com cor fosca"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/HDR/Info=A seleção atual contém uma imagem HDR (High Dynamic Range). Aplicar acabamento HDR de alta qualidade requer processo da versão 3 ou posterior."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Info=Há uma nova tecnologia de processamento disponível para esta imagem. Podem ocorrer mudanças visuais leves a moderadas como parte da atualização. Você pode preservar as configurações originais ao selecionar Cancelar."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/InfoPV2012=Uma nova tecnologia de processamento está disponível para essa imagem. Se você optar por atualizar, observe que poderão ocorrer alterações visuais de moderadas a fortes. Recomenda-se atualizar apenas uma imagem por vez até você estar familiarizado com a nova tecnologia de processamento. É possível preservar as configurações originais selecionando Cancelar."
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/ReviewChanges=Verificar alterações via Antes/Depois"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Title=Atualizar versão do processo"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/Update=Atualizar"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllFilmstrip=Atualizar todas as fotos da tira de filme"
"$$$/DevelopProcessVersion/Dialog/UpdateAllSelected=Atualizar todas as fotos selecionadas"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/Apply on Import=Aplicar na importação"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromHistory=Copiar configurações de etapa do histórico para Antes"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/BeforeFromSnapshot=Copiar configurações de instantâneo para Antes"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/ClearHistoryStepsAbove=Limpar histórico acima desta etapa"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreatePreset=Criar predefinição..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/ContextMenu/CreateSnapshot=Criar instantâneo..."
"$$$/DevelopTemplateBrowser/CreateSnapshot=Criar instantâneo"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWFilterPresets=Predefinições de filtros em preto e branco do Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWPresets=Predefinições de preto e branco do Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomBWTonedPresets=Predefinições de tons de preto e branco do Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomColorPresets=Predefinições de cor do Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomEffectPresets=Predefinições de efeitos do Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomGeneralPresets=Predefinições gerais do Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DefaultTemplateFolder/LightroomVideoPresets=Predefinições de vídeo do Lightroom"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Delete=Excluir"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Error=Não foi possível excluir a Predefinição. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Info=A exclusão de uma predefinição não pode ser desfeita. Tem certeza de que deseja excluir essa predefinição?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/Message=Excluir predefinição permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info1=Essa predefinição é usada por um padrão raw. A exclusão desta predefinição redefinirá o padrão raw. Deseja excluir a predefinição mesmo assim?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Info2=Essa predefinição é usada por ^0 padrões raw. A exclusão desta predefinição redefinirá esses ^1 padrões raw. Deseja excluir a predefinição mesmo assim?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message1=Excluir predefinição permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePreset/UsageInRawDefaults/Message2=Excluir predefinição permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Info=A exclusão de um grupo de predefinições não pode ser desfeita. Tem certeza de que deseja excluir este grupo de predefinições e todas das predefinições contidas nele?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/Message=Excluir grupo de predefinições permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info1=Esse grupo de predefinições é usado por um padrão raw. A exclusão deste grupo de predefinições redefinirá esse padrão raw. Deseja excluir o grupo de predefinições mesmo assim?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Info2=Este grupo de predefinições é usado por ^0 padrões raw. A exclusão deste grupo de predefinições irá redefinir esses ^1 padrões raw. Deseja excluir o grupo de predefinições mesmo assim?"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message1=Excluir grupo de predefinições permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeletePresetSet/UsageInRawDefaults/Message2=Excluir grupo de predefinições permanentemente"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/DeleteSet/Error=Não foi possível excluir o grupo de predefinições. ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/HistoryState=Estado de histórico"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenamePreset/Error=Não foi possível renomear a Predefinição ^1"
"$$$/DevelopTemplateBrowser/RenameSet/Error=Não foi possível renomear o grupo de predefinições. ^1"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbBeforeAfterSeparator=/"
"$$$/DevelopView/Toolbar/rgbReferenceActiveSeparator=/"
"$$$/DeviceNotification/ActionSeparator=|"
"$$$/DeviceNotification/Cancel=Cancelar"
"$$$/DeviceNotification/Connected=^1 conectado"
"$$$/DeviceNotification/Import=Importar"
"$$$/DeviceNotification/UnknownDevice=Dispositivo desconhecido"
"$$$/Enhance/BaseNameEnhanceExtension/PhotoEnhance=Aprimorado"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ERD=Detalhes do raw"
"$$$/Enhance/EnhanceType/ESR=Super-resolução"
"$$$/Enhance/EnhanceType/FullyEnhanced=Imagens totalmente aprimoradas que não podem receber aprimoramentos adicionais"
"$$$/Enhance/ErrorCollectionName=Erros de aprimoramento em lote"
"$$$/Enhance/ErrorTable/InvalidFileType=Imagens que têm um tipo de arquivo não suportado"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/ERDApplied=Detalhes raw já foram aplicados, mas a Super-resolução não pode ser aplicada devido ao tamanho grande do arquivo resultante"
"$$$/Enhance/ErrorTable/LargeSize/NotSupported=As imagens a seguir não são compatíveis com aprimoramento devido aos tipos de arquivo ou arquivos grandes"
"$$$/Enhance/ErrorTable/NotFoundImages=Os seguintes arquivos de imagem estão ausentes no disco. Por isso, o aprimoramento não pode ser aplicado"
"$$$/Enhance/ErrorTable/ProcessInterruption=O processo de aprimoramento foi interrompido. As imagens a seguir não foram aprimoradas "
"$$$/Enhance/ErrorTable/UnexpectedError=Ocorreu um erro inesperado. As imagens a seguir não foram aprimoradas "
"$$$/Enhance/ErrorTable/edNotAppicable=Como as imagens não são arquivos raw Bayer nem X-trans, os detalhes raw não podem ser aplicados"
"$$$/Enhance/ErrorTable/esrNotAppicable=As dimensões das imagens a seguir são muito grandes para aplicar a Super-resolução"
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/FullyEnhanced=O aprimoramento não pode ser aplicado a uma foto completamente aprimorada."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/PartiallyEnhanced=Detalhes raw já aplicados. A Super-resolução não pode ser aplicada devido à alta resolução."
"$$$/Enhance/Errors/AlreadyEnhancedPhoto/title=Foto já aprimorada"
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/MultiImage=As fotos selecionadas não podem ser aprimoradas usando ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/SingleImage=A foto selecionada não pode ser aprimorada usando ^1."
"$$$/Enhance/Errors/EnhanceNotApplicable/Title=Aprimoramento ^1 não aplicável"
"$$$/Enhance/Errors/imageTooLarge=Não é possível aplicar os detalhes raw. A Super-resolução não pode ser aplicada devido à alta resolução"
"$$$/Enhance/Errors/invalidImage=Formato de arquivo inválido. O aprimoramento suporta apenas JPG, JPEG, PNG, TIFF, HEIC, PSD, PSB e formatos raw."
"$$$/Enhance/Errors/singleImage/NotSupported=O aprimoramento não pode ser aplicado na foto selecionada"
"$$$/Enhance/Errors/singleImageAbsent=A foto deve estar presente no disco para que o aprimoramento seja aplicado."
"$$$/Enhance/Errors/singleImageUnsupported/Title=Foto não suportada"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Message=^1 não foi aplicado a ^2 / ^3 imagens selecionadas"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/Enhance/FailuresDialog/Title=Aprimorar erros"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg1=O recurso Aprimoramento requer um driver ou placa gráfica atualizado."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededMsg2=Ocorreu um erro inesperado ao carregar o recurso Aprimorar. Tente atualizar o sistema operacional ou a placa de vídeo para a versão mais recente."
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle1=Hardware incompatível"
"$$$/Enhance/GPUUpdateNeededTitle2=É necessário atualizar o sistema"
"$$$/Enhance/MacUnsupportedPlatform=O recurso Aprimorar requer o macOS 10.14 (Mojave) ou posterior."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededMsg=O recurso Aprimoramento requer uma placa gráfica compatível com Metal."
"$$$/Enhance/MetalSupportNeededTitle=Hardware incompatível"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackMultiple=Criar pilhas"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/CreateStackSingle=Criar pilha"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Data4=Não é possível aplicar porque a foto de origem é muito grande."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Detail=Aprimoramento usa o aprendizado de máquina para melhorar a^nqualidade da imagem. O resultado será salvo como uma nova imagem DNG."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/CountText1=Aplicável a ^1 / ^2 imagens selecionadas"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied1=Aplicado automaticamente ao usar a Super-resolução"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/applied3=Já aplicado a ^1 / ^2 imagens selecionadas. As imagens restantes não suportam a ação."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedPlural=Já está aplicado a estas imagens."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/appliedSingular=Já está aplicado a esta imagem."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable2=Aplicável somente a arquivos raw Bayer e X-Trans."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Details/notApplicable4=Aplicado automaticamente em ^1 imagens ao usar a Super-resolução à medida que elas a suportam."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Enhance=Aprimorar"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetPlural=Aprimorar ^1 imagens"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/RawDetSingular=Aprimorar ^1 imagem"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResPlural=Aprimorar ^1 imagens"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceButton/SuperResSingular=Aprimorar ^1 imagem"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/EnhanceNone=Aprimorar 0 imagens"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header3=Detalhes do raw"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header4=Detalhes do raw"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header5=Super-resolução"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Header6=Super-resolução"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/LearnMoreUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_enhance_br"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/MoreInfoText=Saiba mais"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Enhanced=Aprimorado"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/InitalDetail=Clique e mantenha pressionada a janela de visualização para exibir^nsem o Aprimoramento aplicado."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/Loading=Carregando"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/OverlayLabel/NotEnhanced=Sem aprimoramento"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/SuperRes/CountText1=Aplicável a ^1 / ^2 imagens selecionadas"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title1=Visualização do recuso Aprimorar"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/Title2=Visualização aprimorada em lote"
"$$$/Enhance/PreviewDialog/rawDetailsText=Melhora os detalhes e reduz os artefatos na maioria dos arquivos raw."
"$$$/Enhance/PreviewDialog/superResText=Duplica a resolução da imagem. Ideal para exibições^ne impressões grandes."
"$$$/Enhance/SystemUpdate=É necessário atualizar o sistema"
"$$$/Enhance/Tooltip/Enhanced=Visualização aprimorada"
"$$$/Enhance/Tooltip/Loading=Carregando..."
"$$$/Enhance/Tooltip/WithoutEnhance=Sem visualização aprimorada"
"$$$/Enhance/WinUnsupportedPlatform=O aprimoramento requer a atualização 1903 do Windows 10 ou posterior."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime1=Tempo estimado:"
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime2=Tempo estimado: ...          "
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime3=Tempo estimado: ^1 seg."
"$$$/EnhancePreviewDialog/estimatedTime4=Tempo estimado: ^1 min."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleChange=Erro ao tentar alterar módulos."
"$$$/Error/AgSilver/Document/ModuleInit=Ocorreu um erro ao inicializar os módulos."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposure/Destination=Erro ao calcular a exposição efetiva para uma ou mais fotos. Essas fotos não foram alteradas."
"$$$/ErrorMessages/MatchExposures/Source=Erro ao calcular a exposição efetiva para a foto de destino. Nenhuma foto foi alterada."
"$$$/ExitWindowDialog/DontExitLightroom=Deseja realmente sair?"
"$$$/ExitWindowDialog/Warnings/OKButton=Sim"
"$$$/ExportDialog/BrokenPlugin=Erro interno do plug-in."
"$$$/ExportDialog/CantUseFilter=Não é possível usar a ação de pós-processamento ^[^1^]"
"$$$/ExportDialog/CantUsePlugin=Não é possível usar o plug-in"
"$$$/ExportDialog/CantUsePluginWithName=Não é possível usar o plug-in ^[^1^]"
"$$$/FaceKeywordView/draggingEnded/CantDrag=Arrasto não suportado aqui."
"$$$/Facebook/Album/CommentsAndRatingsWillBeLostWarning=Não é possível substituir a foto/vídeo no Lightroom, portanto a foto/vídeo atualizado será carregado e a versão antiga pode ser excluída pelo navegador. Os comentários e aprovações não serão transferidos automaticamente para a nova foto.^n^nTem certeza que deseja fazer isso?"
"$$$/Facebook/Album/PluralUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Há ^1 arquivos para atualizar no Facebook"
"$$$/Facebook/Album/SingularUpdate/ThereIsAPhotoToUpdateOnFacebook=Há um arquivo para atualizar no Facebook"
"$$$/Facebook/Album/TooManyPhotos=Você está tentando publicar em álbum que não tem espaço suficiente. O número máximo de fotos permitidas no ^1 é ^2"
"$$$/Facebook/Album/cannotComplete=A publicação não pôde ser concluída"
"$$$/Facebook/AlbumAssociation=Nenhum álbum do Facebook selecionado"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccess=Privacidade:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessEveryone=Todos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriends=Somente Amigos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumAccessFriendsOfFriends=Amigos de amigos"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumDesc=Descrição do álbum:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumLocation=Localização:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/AlbumName=Nome do álbum:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingAlbum=Álbum existente:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/ExistingNonUserAlbum=Álbum existente de não-usuário:Álbum existente de não-usuário:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/Location=Localização:"
"$$$/Facebook/AlbumCreation/UseExisting=Usar álbum existente"
"$$$/Facebook/AlbumCreationError=Erro na resposta de criação do álbum."
"$$$/Facebook/AlbumCreationFailed=Falha ao criar álbum."
"$$$/Facebook/AlbumGone=Não foi possível verificar se o álbum do Facebook existe. É possível criar um novo álbum agora,^n ou cancelar e tentar novamente, após verificar os álbuns existentes com o seu navegador da Web."
"$$$/Facebook/AlbumMissingOnFacebook=O álbum do Facebook associado à coleção '^1' está ausente."
"$$$/Facebook/AppId/Get=Fornecer a ID do aplicativo Facebook"
"$$$/Facebook/AuthBackdoorLabel=URL de autorização: "
"$$$/Facebook/AuthBackdoorTitle=Autorização do Facebook"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/Authenticate=Autorizar no ^1"
"$$$/Facebook/AuthentiCationJumpPage/MustVisit=É necessário autorizar o Lightroom para acessar sua conta do Facebook. Clique em OK para fazer login no^nFacebook.com, siga as instruções e retorne ao Lightroom para concluir o processo."
"$$$/Facebook/Authentication/Continue=Após autorizar com o navegador da Web, continue aqui..."
"$$$/Facebook/Authentication/DidIt=OK"
"$$$/Facebook/Authentication/Done=Lightroom Publish para Plug-in ^1"
"$$$/Facebook/Authentication/LongDidIt=Eu autorizei no ^1"
"$$$/Facebook/CanUpladFalseForAlbum=Não é possível carregar o álbum denominado '^1' no Facebook. Verifique se o aplicativo 'Adobe Photoshop Lightroom' possui permissão para carregar álbuns com o nível de privacidade deste álbum. (No Facebook, busque por Configurações da conta/Aplicativos/Adobe Photoshop Lightroom/Posts em meu nome.)"
"$$$/Facebook/CollectionAlbumAssociation=Nenhum álbum do Facebook atribuído à coleção."
"$$$/Facebook/CreateAlbum/NotEnoughInfo=É necessário especificar um nome e um nível de privacidade para criar um álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName=Fotos"
"$$$/Facebook/DefaultCollectionName/Photostream=Photostream"
"$$$/Facebook/DeleteCollection/CannotDeleteMessage=Os álbuns e fotos do Facebook podem ser excluídos somente através de um navegador."
"$$$/Facebook/DeletePhotos/CannotDeleteMessage=As fotos do Facebook não podem ser excluídas pelo Lightroom. Use o navegador. As fotos marcadas para remoção poderão ser removidas da coleção publicada do Lightroom."
"$$$/Facebook/DeletingCollectionAndContents=Exluindo conjunto de fotos ^[^1^]"
"$$$/Facebook/ExporDialog/CreateAlbum=Criar novo álbum"
"$$$/Facebook/ExporDialog/ShowAlbum=Ir para o álbum"
"$$$/Facebook/ExportDialog/VideoNotInAlbum=Os vídeos não serão carregados nesse álbum. O Facebook os organiza em \"Meus vídeos\""
"$$$/Facebook/Facebook-title=Facebook"
"$$$/Facebook/FailedToGetAlbumInfoByRemoteId=Falha ao obter informações sobre o álbum."
"$$$/Facebook/FailedToGetPhotoInfo=Ocorreu uma falha ao obter informações do Facebook para a foto com ID ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Assigned=Álbum do Facebook: ^1"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Default=<álbum>"
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreation/Title=Álbum do Facebook "
"$$$/Facebook/InlineAlbumCreationFailed=Falha ao obter informações sobre o álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/MustAuthorize=You must authorize on Facebook to complete this action. Please open the Lightroom Publishing Manager dialog and click 'Authorize on Facebook'"
"$$$/Facebook/NoAlbumNameReturnedFromFacebook=< Nenhum nome >"
"$$$/Facebook/PhotoDeletionUnsuccessful=Falha ao excluir a foto do Facebook. Verifique o status da foto no Facebook usando o navegador."
"$$$/Facebook/PluginName=Facebook"
"$$$/Facebook/ProfilePictures=Fotos do perfil"
"$$$/Facebook/Publish/CommentUploadFailed=Falha ao carregar comentário."
"$$$/Facebook/Publish/CommentsNotSupported=O Facebook não oferece mais suporte a comentários via Lightroom Classic"
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToPublish=Falha na autenticação do Facebook."
"$$$/Facebook/Publish/MustAuthenticateToUploadComments=Falha na autenticação do Facebook."
"$$$/Facebook/Publish/Progress=Puclivando ^1 fotos no Facebook"
"$$$/Facebook/Publish/Progress/One=Publicando uma foto no Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Account=Conta do Facebook "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/Authenticated=Autorizado como ^1 "
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/CouldNotGetUserInfo=Falha de verificação de autenticação."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/NotAuthenticated=Não autorizado"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AccountStatus/TokenNotObtained=Falha ao receber o token de autenticação."
"$$$/Facebook/PublishingManager/Album=Álbum do Facebook "
"$$$/Facebook/PublishingManager/Authenticating=Autorizando..."
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Wait=Espera"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingRetry/Yes=Sim"
"$$$/Facebook/PublishingManager/AuthorizingSlow=A autorização do Facebook usando está demorando mais do que o esperado. Tentar novamente?"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CantChangeUser=Alterar o usuário não é permitido para uma conexão salva."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChangeUser=Alterar contas"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBy=Definir título do Facebook usando:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ChooseTitleBySecondChoice=Se estiver vazio, use:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/CreatingAlbum=Criação do álbum em progresso"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ForgetUser=Remover autorização"
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAlbumInfoFailed=Não foi possível obter informações sobre o álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetAllAlbumsInfoFailed=Não foi possível recuperar as informações do álbum do Facebook."
"$$$/Facebook/PublishingManager/GetItemInfoFailed=Falha ao recuperar informações."
"$$$/Facebook/PublishingManager/ItemInfoTitle= Informações do Raw para o item"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LeaveAsIs=Manter título existente"
"$$$/Facebook/PublishingManager/LoginButtonTitle=Autorizar no Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NoDefaultSelected=Nenhum álbum selecionado"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NonUserAlbum/Title=Álbum de não-usuário:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/NotAuthenticated=Não autorizado"
"$$$/Facebook/PublishingManager/OnUpdate=Ao atualizar as fotos:"
"$$$/Facebook/PublishingManager/ReplaceExistingTitle=Substituir título existente"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC ou ^1"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title=Título do Facebook"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Empty=Deixar em branco"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/Facebook/PublishingManager/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Facebook/PublishingManager/UserAlbum/Title=Álbum: "
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Replace=Fazer upload"
"$$$/Facebook/RepublishDialog/Buttons/Skip=Ignorar"
"$$$/Facebook/StaleSuccessUrl=O token de autenticação pode estar obsoleto."
"$$$/Facebook/SuccUrlError=O URL de autenticação não tinha token."
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedCollection=Mostrar álbum no Facebook"
"$$$/Facebook/TitleForGoToPublishedPhoto=Mostrar no Facebook"
"$$$/Facebook/TitleForPhotoLikes=Como contador"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection=Coleção"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedCollection/Standalone=Coleção"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection=Coleção inteligente"
"$$$/Facebook/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Coleção inteligente"
"$$$/Facebook/TokenParseError=Erro de análise de token de autenticação."
"$$$/Facebook/UploadPhoto/FileDoesNotExist=O arquivo não existe: ^1"
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailed=Falha ao carregar foto."
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedGenericError=Ocorreu uma falha ao carregar a foto, mas nenhum erro foi retornado do Facebook."
"$$$/Facebook/UploadPhotoFailedReturnedError=Ocorreu uma falha ao carregar a foto. Erro retornado do Facebook: ^1"
"$$$/Facebook/UploadVideoFailed=Falha de carregamento de vídeo.\nO Facebook retornou a mensagem de erro: ^1 "
"$$$/Facebook/UrlHandler/NoUrl=Não foi possível obter o URL de autorização."
"$$$/Facebook/Video/FreeMultipleExceedDuration=Alguns arquivos não foram carregados, pois excedem o limite de arquivo de vídeo do Facebook para uma conta livre (não Pro)."
"$$$/Facebook/Video/FreeOneExceedDuration=^1 não foi carregado, pois excede o limite de arquivo de vídeo do Facebook para uma conta livre (não Pro)."
"$$$/Facebook/Video/ProMultipleExceedDuration=Alguns arquivos não foram carregados, pois excedem o limite de arquivo de vídeo do Facebook para uma conta pro."
"$$$/Facebook/Video/ProOneExceedDuration=^1 não foi carregado, pois excede o limite de arquivo de vídeo do Facebook para uma conta pro."
"$$$/Facebook/WallPhotos=Fotos do mural"
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookLink=Termos de Serviço do Facebook."
"$$$/FacebookAuthenticationJumpPage/ReadFacebookTerms=Antes de continuar, familiarize-se com os"
"$$$/FailureFolderSource/Message=As pastas marcadas como favoritas em grupo devem ser desmarcadas juntas."
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp=Abrir no aplicativo padrão"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/Bezel=Abrindo com o aplicativo padrão"
"$$$/FileOperations/OpenInDefaultApp/OpenInAppNamed=Abrindo com ^1"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/CantDrag=Não é possível reordenar fotos"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperation=Reordenar fotos?"
"$$$/FilmstripGridView/draggingEnded/ConfirmDragOperationMsg=Isso também reordenará as imagens sincronizados e compartilhados em lightroom.adobe.com. Tem certeza de que deseja reordenar?"
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResults=Foram substituídas ^1 ocorrências do texto ^[^2^] por ^[^3^]."
"$$$/FindAndReplace/ReplaceResultsNone=Nenhuma ocorrência do texto ^[^1^] foi encontrada."
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Continue=Continuar"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Exit=Sair"
"$$$/FirstRunUpgrade/Button/Quit=Fechar"
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR1=Atualize o catálogo do Lightroom 1 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR2=Atualize o catálogo do Lightroom 2 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LR3Beta=Atualize o catálogo do Lightroom 3 Beta denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/LRGeneric=Atualize o catálogo antigo do Lightroom denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE6=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 6 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE7=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 7 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE8=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 8 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSE9=Atualize o catálogo do Photoshop Elements 9 denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/CatalogLabel/PSEGeneric=Atualize o catálogo do Photoshop Elements denominado ^[^1^]."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChangeFolder/ChangeButton/Label=Alterar..."
"$$$/FirstRunUpgrade/ChooseFolder/Label=Caminho:"
"$$$/FirstRunUpgrade/Destination/ChoiceBox/Label=Novo destino do catálogo"
"$$$/FirstRunUpgrade/DoNotAskAgain/Label=Não perguntar de novo"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Message/width=550"
"$$$/FirstRunUpgrade/Explanation/Multiple/UpgradeableCatalogs/Message=O Lightroom encontrou catálogos compatíveis em seu computador. Gostaria de atualizar um catálogo existente ou abrir o Lightroom com um catálogo novo?"
"$$$/FirstRunUpgrade/Other=Escolher outro catálogo..."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/CreateNew/Title=Criar um novo catálogo ^1 do Lightroom."
"$$$/FirstRunUpgrade/UpgradeNeeded/Title=Criar novo catálogo do Lightroom"
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticated=Autorizado como ^1 "
"$$$/Flickr/AccountStatus/Authenticating=Autorizando..."
"$$$/Flickr/AccountStatus/LogInFailed=Falha de login, entrou como ^1"
"$$$/Flickr/AccountStatus/LoginFailed/Message=Não foi possível verificar essa conta do Flickr. Faça login novamente. Observe que você não pode alterar a conta do Flickr para uma conexão de publicação existente. Você deve fazer login na mesma conta."
"$$$/Flickr/AccountStatus/MustAuthenticateToPublish=Falha na verificação de autenticação do Flickr."
"$$$/Flickr/AccountStatus/NotAuthenticated=Não autorizado"
"$$$/Flickr/AccountStatus/UserNameAndLoginName=^1 (^2)"
"$$$/Flickr/AccountStatus/WaitingForFlickr=Aguardando resposta de flickr.com..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/GoToFlickr=Obter uma chave da API do Flickr..."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Invalid=A chave abaixo não é válida."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Key=Chave da API:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Message=Para usar esse plug-in de exemplo, você deve obter uma chave da API do flickr.com. Fala logon no Flickr e registre-se para obter uma chave em Explorar > Serviços do Flickr > Suas chaves da API."
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Secret=Segredo compartilhado:"
"$$$/Flickr/ApiKeyDialog/Title=Digite sua chave da API do Flickr"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/AuthButtonText=Autorizar"
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/HelpText=Se clicar em Autorizar, você será direcionado a uma página da Web em seu navegador na qual você poderá fazer logon. Ao terminar, retorne ao Lightroom para concluir a autorização."
"$$$/Flickr/AuthRequestDialog/Message=O Lightroom precisa da sua permissão para carregar imagens para o Flickr."
"$$$/Flickr/CantChangeUserID=Você não pode alterar as contas do Flickr em uma conexão de publicação existente. Faça logon novamente com a conta que você usou quando criou essa conexão."
"$$$/Flickr/DefaultCollectionName/Photostream=Photostream"
"$$$/Flickr/DeletingCollectionAndContents=Excluindo conjunto de fotos ^[^1^]"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Replace=Substituir"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/FreeAccountErr/Skip=Ignorar"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Replace=Substituir"
"$$$/Flickr/Dialog/Buttons/ProAccountErr/Skip=Ignorar"
"$$$/Flickr/Error/API=A API do Flickr retornou uma mensagem de erro (função ^1, mensagem ^2)"
"$$$/Flickr/Error/API/Upload=A API do Flickr retornou uma mensagem de erro (função upload, mensagem ^1)"
"$$$/Flickr/Error/ErrorPage=Foi encontrado um erro ao tentar acessar o servidor do Flickr."
"$$$/Flickr/Error/NetworkFailure=Não é possível conectar ao serviço Web do Flickr. Verifique sua conexão com a Internet."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Account=Conta do Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChangeUser=Alterar conta"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBy=Definir título do Flickr utilizando:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ChooseTitleBySecondChoice=Se vazio, Nome de arquivo será usado."
"$$$/Flickr/ExportDialog/Family=Família"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Friends=Amigos"
"$$$/Flickr/ExportDialog/HideFromPublicSite=Ocultar das áreas públicas do site"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LeaveAsIs=Manter título atual"
"$$$/Flickr/ExportDialog/LoginButtonTitle=Autorizar"
"$$$/Flickr/ExportDialog/NoLogin=Você ainda não fez logon no Flickr."
"$$$/Flickr/ExportDialog/OnUpdate=Durante a atualização de fotos:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Privacy=Privacidade:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/PrivacyAndSafety=Privacidade e segurança"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Private=Privado"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Public=Público"
"$$$/Flickr/ExportDialog/RemoveAuth=Remover autorização"
"$$$/Flickr/ExportDialog/ReplaceExistingTitle=Substituir título atual"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety=Segurança:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Moderate=Moderado"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Restricted=Restrito"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Safety/Safe=Seguro"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Synopsis/TitleWithFallback=Título IPTC ou ^1"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title=Título do Flickr"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Title/Title=Título IPTC"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type=Tipo:"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Other=Outro"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Photo=Foto"
"$$$/Flickr/ExportDialog/Type/Screenshot=Captura de tela"
"$$$/Flickr/Flickr-title=Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/AlreadyUploaded/Hint=Substituir se deseja substituir imagens existentes no servidor ou Ignorar se deseja ignorar arquivos que já estão carregados no servidor."
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Plural/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Existe(m) ^1 foto(s) para atualizar no Flickr"
"$$$/Flickr/FreeAccountErr/Singular/ThereIsAPhotoToUpdateOnFlickr=Existe uma foto a ser atualizada no Flickr"
"$$$/Flickr/Login/RegistryKeysMissing=O Lightroom precisa configurar seu sistema para ativar a autenticação com o Flickr.\n\nReinicie o Lightroom depois de permitir a realização das alterações.\n\nCaso veja esta mensagem novamente após reiniciar, reinstalar o Lightroom deverá resolver o problema."
"$$$/Flickr/LoginFailed=Falha ao fazer logon."
"$$$/Flickr/NonProAccountLimitations=Essa conta não é um conta Pro do Flickr e está sujeita a limitações. Após o upload de uma foto, ela não será atualizada automaticamente se for alterada. Além disso, há um limite de largura de banda a cada mês."
"$$$/Flickr/Photo/FreeMultipleSkippedFiles=Alguns arquivos não foram carregados pois ultrapassam o limite de tamanho de arquivo do Flickr, ou porque você ultrapassou a cota mensal de upload para uma conta gratuita (não-profissional)."
"$$$/Flickr/Photo/FreeOneSkippedFiles=^1 não foi carregado pois ultrapassa o limite de tamanho de arquivo do Flickr, ou porque você ultrapassou a cota mensal de upload para uma conta gratuita (não-profissional)."
"$$$/Flickr/Photo/ProMultipleSkippedFiles=Alguns arquivos não foram atualizados, pois excedem o limite de tamanho de arquivo do Flickr."
"$$$/Flickr/Photo/ProOneSkippedFile=^1 não foi atualizado, pois excede o limite de tamanho do arquivo do Flickr."
"$$$/Flickr/PluginName=Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountDescription=Essa conta do Flickr Pro pode usar coleções; fotos modificadas serão automaticamente publicadas novamente e não há limite mensal de largura de banda."
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Plural/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Há ^1 vídeos para atualizar no Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/Singular/ThereIsAVideoToUpdateOnFlickr=Há um vídeo para atualizar no Flickr"
"$$$/Flickr/ProAccountErr/VideoReplace=Todos os comentários e avaliações serão perdidos em vídeos atualizados. Você tem certeza que deseja fazer isso?"
"$$$/Flickr/Publish/Progress=Publicando ^1 fotos no Flickr"
"$$$/Flickr/Publish/Progress/One=Publicando uma foto no Flickr"
"$$$/Flickr/SignIn=Faça logon com sua conta do Flickr."
"$$$/Flickr/TitleForGoToPublishedCollection=Exibir no Flickr"
"$$$/Flickr/TitleForPhotoRating=Contagem de favoritos"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection=Álbum"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedCollection/Standalone=Álbum"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection=Álbum inteligente"
"$$$/Flickr/TitleForPublishedSmartCollection/Standalone=Álbum inteligente"
"$$$/Flickr/URLConstruction/Faile=Não foi possível determinar o URL do Flickr para a foto."
"$$$/Flickr/UrlHandler/NoUrl=Não foi possível obter o URL de autorização."
"$$$/Flickr/Video/FreeMultipleSkippedFiles=Alguns arquivos não foram atualizados, pois excedem o limite de tamanho do arquivo de vídeo ou limite de duração de vídeo do Flickr."
"$$$/Flickr/Video/FreeOneSkippedFiles=^1 não foi atualizado, pois excede o limite de tamanho do arquivo de vídeo ou limite de duração de vídeo do Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProMultipleSkippedFiles=Alguns arquivos não foram atualizados, pois excedem o limite de tamanho do arquivo de vídeo ou limite de duração de vídeo do Flickr."
"$$$/Flickr/Video/ProOneSkippedFile=^1 não foi atualizado, pois excede o limite de tamanho do arquivo de vídeo ou limite de duração de vídeo do Flickr."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/DoneButtonText=OK"
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/HelpText=Após conceder permissão ao Lightroom (em seu navegador da Web), clique no botão OK abaixo."
"$$$/Flickr/WaitForAuthDialog/Message=Retorne a essa janela após ter autorizado o Lightroom no flickr.com."
"$$$/FolderUI/ErrorCouldNotCreateFile=O arquivo não pode ser movido para o destino selecionado."
"$$$/FolderUI/ErrorDialog/ProblemMovingFiles=Erro ao mover arquivos"
"$$$/FolderUI/ErrorFileAlreadyExists=O arquivo já existe no destino."
"$$$/FolderUI/ErrorSourceMissing=Arquivo ausente."
"$$$/FolderUI/ErrorUnknownMoveError=O arquivo não pode ser movido devido a um erro desconhecido."
"$$$/FolderUI/FailedToMoveFiles=Houve um erro ao copiar os arquivos para o destino selecionado. Os seguintes arquivos não puderam ser copiados:"
"$$$/FoldersPanel/Undo/ColorLabel=Adicionar rótulo colorido"
"$$$/Foo/Bar/Whatever/NotAZString="
"$$$/FutureSettings/Catalog/ChooseDifferentCatalog=Escolher um catálogo diferente"
"$$$/FutureSettings/Catalog/Message=Este catálogo foi aberto anteriormente com uma versão mais recente do Lightroom Classic. Se você continuar, algumas edições não suportadas poderão ser perdidas."
"$$$/FutureSettings/Catalog/ProceedButton=Continuar"
"$$$/GridGrouping/Landscape=Paisagem"
"$$$/GridGrouping/PhotoCount=%d fotos"
"$$$/GridGrouping/PhotoCountOne=%d foto"
"$$$/GridGrouping/Portrait=Retrato"
"$$$/GridGrouping/Section/Earlier=Mais cedo"
"$$$/GridGrouping/Section/NeverEdited=Nunca editado"
"$$$/GridGrouping/Section/PastYear=Último ano"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Flagged=Sinalizadas"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Rejected=Rejeitada"
"$$$/GridGrouping/Section/PickStatus/Unflagged=Não sinalizado"
"$$$/GridGrouping/Section/Rating=^1 estrelas"
"$$$/GridGrouping/Section/Selected=Selecionado"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisMonth=Este mês"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisWeek=Esta semana"
"$$$/GridGrouping/Section/ThisYear=Este ano"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownDate=Data desconhecida"
"$$$/GridGrouping/Section/UnknownFileFormat=Tipo desconhecido"
"$$$/GridGrouping/Section/Unrated=Não classificadas"
"$$$/GridGrouping/Section/Unselected=Desmarcado"
"$$$/GridGrouping/Square=Quadrado"
"$$$/Help/Shortcuts/AddToTargetCollection=Adicionar à coleção de destino"
"$$$/Help/Shortcuts/Header/TargetCollectionSortcuts=Atalhos da coleção de destino"
"$$$/Help/Shortcuts/ShowTargetCollection=Mostrar coleção de destino"
"$$$/ImporItView/Tooltip/FileSize=^1 selecionados"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Prompt/Choose=Escolher"
"$$$/Import/AddNetworkVolumeDialog/Title/AddVolume=Adicionar volume"
"$$$/Import/Confirm/Remove=Remover"
"$$$/Import/Confirm/RemoveNetworkVolume=Tem certeza de que deseja remover este volume de rede?"
"$$$/Import/CreateNewFolder=Criar nova pasta"
"$$$/Import/CustomPresetName=Nenhum"
"$$$/Import/DestinationMenu/ClearRecentPaths=Apagar caminhos recentes"
"$$$/Import/DestinationMenu/CreateNewFolder=Criar nova pasta..."
"$$$/Import/Filter/FilterLabel=Filtrar:"
"$$$/Import/Footer/CountAndSize=^1 / ^2"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowSize=Sempre exibir contagem e tamanho"
"$$$/Import/FooterContextMenu/ShowStatus=Exibir status durante trabalho"
"$$$/Import/GridSection/AllPhotos=Todas as fotos"
"$$$/Import/GridSection/ExcludeFromImport=Excluir da importação"
"$$$/Import/GridSection/IncludeInImport=Incluir na importação"
"$$$/Import/GridSection/NewPhotos=Novas fotos"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/AllDates=Todas as datas"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/DayFormatting=%B %e %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/MonthFormatting=%B %Y"
"$$$/Import/GridView/SectionTitle/YearFormatting=%Y"
"$$$/Import/Header/AllPhotos=Todas as fotos"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Devices=Dispositivos :"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Files=Arquivos:"
"$$$/Import/Header/ContextMenu/Recent=Recente :"
"$$$/Import/Header/DestinationToolTipWarning=O destino de importação selecionado é o mesmo que o dispositivo de importação.^nEjetar este dispositivo fará com que você perca imagens importadas."
"$$$/Import/Header/FROM=DE"
"$$$/Import/Header/Menu/OtherDestination=Outro destino..."
"$$$/Import/Header/Menu/OtherSource=Outra origem..."
"$$$/Import/Header/MyCatalog=Meu catálogo"
"$$$/Import/Header/PathPlus=^1 +"
"$$$/Import/Header/SelectDestination=Selecionar um destino"
"$$$/Import/Header/SelectSource=Selecionar uma origem"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseDestinationFolder=Escolher pasta de destino"
"$$$/Import/Header/Source/Menu/ChooseSourceFolder=Escolher pasta de origem"
"$$$/Import/Header/TO=PARA"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos=Todas as fotos"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/AllPhotos/Tooltip=Todas as fotos da origem selecionada"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders=Pastas de destino"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/Folders/Tooltip=Agrupar fotos por pastas de destino"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/MonthFormat=%b"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos=Novas fotos"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotos/Tooltip=Excluir fotos importadas anteriormente"
"$$$/Import/ImportDatePickerView/NewPhotosNoDupes/Tooltip=Excluir duplicatas suspeitas e fotos importadas anteriormente"
"$$$/Import/PreviousSourcePathTooltip=^1 (caminho de importação anterior)"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddNetworkVolume=Adicionar volume de rede..."
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/AddTooltip=Adicionar volume de rede"
"$$$/Import/SourcePanel/Menu/IncludeSubfolders=Incluir subpastas"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Mac=Área de trabalho"
"$$$/Import/StandardFolder/Desktop/Win=Área de trabalho"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Mac=Imagens"
"$$$/Import/StandardFolder/Pictures/Win=Minhas imagens"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Mac=Filmes"
"$$$/Import/StandardFolder/Videos/Win=Meus vídeos"
"$$$/Import/SyncPaused=A sincronização foi interrompida enquanto a importação de fotos estava em andamento.\n A sincronização será retomada automaticamente após a conclusão da importação."
"$$$/Import/SyncResumed=Importação concluída. Retomar sincronização."
"$$$/Import/Tips/ExpandButton=Clique aqui para visualizar mais opções"
"$$$/ImportCatalog/ProceedButton=Continuar"
"$$$/ImportCatalog/WarningMessage=O catálogo ^[^1^] foi aberto anteriormente com uma versão mais recente do Lightroom Classic. Se você continuar importando imagens desse catálogo, algumas edições não suportadas poderão ser perdidas."
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltip=^1 ^2"
"$$$/ImportGrid/CaptureTimeTooltipWithRelative=^1 ^2 (^3)"
"$$$/ImportHeader/Device/Tooltip=Dispositivo : ^1"
"$$$/ImportHeader/DriveTitle=^1 : "
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Mac=Volume : ^1^nCaminho : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltip/Win=Unidade : ^1^nCaminho : ^2"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Mac=Volume : ^1^nCaminho : ^2 (incluindo subpastas)"
"$$$/ImportHeader/PathTooltipSubfolders/Win=Unidade : ^1^nCaminho : ^2 (incluindo subpastas)"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarning=Arquivo de áudio detectado"
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDetail=Os arquivos de áudio não serão importados para o Lightroom. Cuidado ao excluí-los."
"$$$/ImportModule/AudioSidecarWarning/AudioSidecarWarningDone=Concluído"
"$$$/ImportModule/Devices/Unknown=Dispositivo desconhecido"
"$$$/ImportModule/Quit/Confirmation=Sair do ^1?"
"$$$/ImportModule/Quit/Detail=As imagens estão sendo importadas no momento."
"$$$/ImportModule/Quit/Quit=Sair"
"$$$/ImportModule/SignOut/Confirmation=Fazer logoff?"
"$$$/ImportModule/SignOut/Detail=Há uma importação de fotos ocorrendo no momento. O processo de importação será interrompido e ^1 será reiniciado se você fazer logoff.^n^nAinda deseja fazer logoff? "
"$$$/ImportModule/SignOut/SignOut=Fazer logoff"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Hint=Essa ação levará algum tempo e depende do tamanho do seu catálogo."
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step1/CreatingTempCatalog/Message=Etapa 1 (de 3): Preparando catálogo"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step2/Preparing/Message=Etapa 2 (de 3): Preparando para mesclar"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Step3/Merging/Message=Etapa 3 (de 3): Mesclagem"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/Title=Importando do Photoshop Elements"
"$$$/ImportPSECatalog/Progress/URLText=Clique aqui para saber mais sobre o Lightroom"
"$$$/ImportPreflight/PreparingToImport=Preparando a importação..."
"$$$/ImportToolbar/AlreadyInCatalog=Essa foto já está no catálogo"
"$$$/ImportToolbar/ImportCheckboxTooltip=Pressione p para marcar, x para desmarcar e ' para alternar"
"$$$/ImportToolbar/IncludeInImport=Incluir na importação"
"$$$/ImportToolbar/SuspectedDuplicate=Essa foto provavelmente está duplicada"
"$$$/ImportVeiw/FileNaming/RenameFiles=Renomear arquivos"
"$$$/ImportView/Cancel=Cancelar"
"$$$/ImportView/CollectionCheckBox=Adicionar à coleção"
"$$$/ImportView/ContextMenu/ImportPhoto=Importar isso"
"$$$/ImportView/CreateCollection=Criar coleção"
"$$$/ImportView/CreateCollectionTooltip=Criar nova coleção"
"$$$/ImportView/DevelopPopupLabel=Configs. de Revelar"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/CustomizeIcon=Adicionar ícone personalizado"
"$$$/ImportView/Devices/ContextMenu/Eject=Ejetar"
"$$$/ImportView/Done=Concluído"
"$$$/ImportView/EjectAfterImport=Ejetar após a importação"
"$$$/ImportView/FewerOptions=Mostrar menos opções (^L)"
"$$$/ImportView/FileHandling/AffectedFolders=Somente as pastas afetadas"
"$$$/ImportView/FileHandling/AllFolders=Todas as pastas"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo=Fazer uma segunda cópia para :"
"$$$/ImportView/FileHandling/BackupTo/Choose=Escolher pasta..."
"$$$/ImportView/FileHandling/BuildPreviews=Criar visualizações"
"$$$/ImportView/FileHandling/DateFormat=Formato de data"
"$$$/ImportView/FileHandling/GenerateDNGProxies=Criar visualizações inteligentes"
"$$$/ImportView/FileHandling/IgnoreDuplicates=Não importar possíveis duplicatas"
"$$$/ImportView/FileHandling/Organize=Organizar"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootName=Nome da captura"
"$$$/ImportView/FileHandling/ShootNameTooltip=Digite um nome para descrever essa captura"
"$$$/ImportView/FileHandling/Subfolder=Na subpasta"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderCheckboxTooltip=Inserir fotos em uma subpasta do destino"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderPlaceholder=Digitar nome"
"$$$/ImportView/FileHandling/SubfolderTooltip=Digite o nome da subpasta"
"$$$/ImportView/FileHandling/View=Exibir:"
"$$$/ImportView/FileNamign/TokenPopupTitle/Template=Modelo"
"$$$/ImportView/FileNaming/CustomTextTitle=Texto personalizado"
"$$$/ImportView/FileNaming/ExtensionCaseTitle=Extensões"
"$$$/ImportView/FileNaming/RenamingDisabled=Renomear está desativado"
"$$$/ImportView/FileNaming/SampleColon=Amostra :"
"$$$/ImportView/FileNaming/SequenceStart=Número inicial"
"$$$/ImportView/FileNaming/ShootNameTitle=Nome da captura"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Add=Adicionar"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Copy=Copiar"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyAsDNG=Copiar como DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/CopyDescription=Copiar fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/ImportView/FilePlacement/DNGDescription=Copie para novo local, importe e converta em DNG"
"$$$/ImportView/FilePlacement/LeaveDescription=Adicionar fotos ao catálogo sem movê-las"
"$$$/ImportView/FilePlacement/Move=Mover"
"$$$/ImportView/FilePlacement/MoveDescription=Mover fotos para um novo local e adicionar ao catálogo"
"$$$/ImportView/Import=Importar"
"$$$/ImportView/ImportDialog=Importar fotos e vídeos"
"$$$/ImportView/ImportDialog/CustomCancelMessage=Fechar a caixa de diálogo Importar e sair?"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButton=Incluir subpastas"
"$$$/ImportView/IncludeSubfoldersButtonTooltip=Ativar pesquisa recursiva de pastas"
"$$$/ImportView/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/ImportView/Less=Menos"
"$$$/ImportView/MetadataPopupLabel=Metadados"
"$$$/ImportView/MetadataPresetPopupLabel=Predefinição dos metadados"
"$$$/ImportView/More=Mais"
"$$$/ImportView/MoreOptions=Mostrar mais opções (^L)"
"$$$/ImportView/OnePhoto=1 foto"
"$$$/ImportView/Organize/DisabledText=Não existem opções de organização para ^[Adicionar^]"
"$$$/ImportView/PhotoCount=^1 fotos"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/AllPhotosSelected=Todas as ^1 fotos selecionadas"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesAndExisting=^1 (ignorando ^2 e ^3)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/DuplicatesOrExisting=^1 (ignorando ^2)"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotos=Nenhuma foto foi encontrada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosFound=Nenhuma foto foi encontrada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/NoPhotosSelected=Nenhuma foto selecionada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneDuplicate=1 possível duplicata"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OneExisting=1 arquivo importado anteriormente"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/OnePhotoSelectded=1 foto selecionada"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeDuplicates=^1 possíveis duplicatas"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomeExisting=^1 arquivos importados anteriormente"
"$$$/ImportView/PhotoCountTooltip/SomePhotosSelected=^1 de ^2 fotos selecionadas"
"$$$/ImportView/PhotoSizeApproximate=^1*"
"$$$/ImportView/Placeholder/SearchingForPhotos=Pesquisando por fotos..."
"$$$/ImportView/Shortcut/ToggleChecked='"
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomIn=="
"$$$/ImportView/Shortcut/ZoomOut=-"
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicates=Verificando a existência de duplicatas..."
"$$$/ImportView/Status/CheckingDuplicatesProgress=Verificando a existência de duplicatas (^1%)..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFiles=Encontrando arquivos..."
"$$$/ImportView/Status/FindingFilesWithCount=Localizando arquivos (^1)..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDates=Carregando datas..."
"$$$/ImportView/Status/LoadingDatesAndThumbnails=Carregando datas e miniaturas..."
"$$$/ImportView/Status/Tooltip/Duplicates=^1 restantes"
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Info=Para pesquisar arquivos em todas as subpastas da pasta selecionada, marque ^[Incluir subpastas^] no painel de origem."
"$$$/ImportView/SubfoldersOff/Message=As subpastas não estão mais incluídas."
"$$$/ImportView/SubfoldersOffBezel=Incluir subpastas desativado"
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Info=Para pesquisar somente a pasta selecionada e nenhuma subpasta, desmarque ^[Include Subfolders^] no painel de origem."
"$$$/ImportView/SubfoldersOn/Message=As subpastas estão incluídas agora."
"$$$/ImportView/SubfoldersOnBezel=Incluir subpastas em"
"$$$/ImportView/Summary/AllowDuplicates=Permitir duplicatas"
"$$$/ImportView/Summary/DevelopSettings=Configurações do módulo Revelar"
"$$$/ImportView/Summary/FileHandling=Tratamento de arquivos"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicates=Ignorar duplicatas"
"$$$/ImportView/Summary/IgnoreDuplicatesAndPreviewQuality=^1, ^2"
"$$$/ImportView/Summary/NoPreviews=Nenhuma visualização"
"$$$/ImportView/Summary/None=Nenhum"
"$$$/ImportView/Summary/Off=Desativado"
"$$$/ImportView/Summary/PreviewTYpe=^1 visualizações"
"$$$/ImportView/Summary/Previews=Visualizações"
"$$$/ImportView/Summary/Renaming=Renomeando"
"$$$/ImportView/Summary/SecondCopy=Segunda cópia"
"$$$/ImportView/Tooltip/Cancel=Retornar ao catálogo sem adicionar fotos"
"$$$/ImportView/Tooltip/DNGFileSizeInfo=*O tamanho final será diferente após a conversão para DNG"
"$$$/ImportView/Tooltip/Done=Salvar alterações nas configurações de importação"
"$$$/ImportView/Tooltip/FileSizeWithIgnore=^1 selecionados (^2 ignorados)"
"$$$/ImportView/Tooltip/Import=Importar fotos selecionadas para o catálogo"
"$$$/ImportView/Tooltip/SuspectedDuplicate=Esta foto parece ser uma duplicata de outra foto que já está no catálogo."
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/HideVolume=Ocultar esse volume"
"$$$/ImportView/Volumes/ContextMenu/RemoveNetworkVolume=Remover volume de rede..."
"$$$/ImportView/Volumes/DestinationToolTipWarning=O destino de importação selecionado é o mesmo que o dispositivo de importação.^nEjetar este dispositivo fará com que você perca imagens importadas."
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCopyrightNotice/Label=Nota de Copyright"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOCreator/Label=Criador"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AODateCreated/Label=Data de criação"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSource/Label=Origem"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOSourceInvNo/Label=Número do inventário"
"$$$/IptcExt/ArtworkOrObject/AOTitle/Label=Título"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/CopyrightOwner/CopyrightOwnerName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorImageID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/ImageCreator/ImageCreatorName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierImageID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/ImageSupplier/ImageSupplierName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCity/Label=Cidade"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorCountry/Label=País/região"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorEmail/Label=Email"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorExtendedAddress/Label=Endereço ampliado"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorID/Label=Identificador"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorName/Label=Nome"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorPostalCode/Label=Código postal"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorRegion/Label=Estado / província"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorStreetAddress/Label=Endereço"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone1/Label=Telefone 1"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephone2/Label=Telefone 2"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType1/Label=Tipo 1 de telefone"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorTelephoneType2/Label=Tipo 2 de telefone"
"$$$/IptcExt/Licensor/LicensorURL/Label=URL"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/cell/Label=Celular"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/fax/Label=Fax"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/home/Label=Telefone residencial"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/pager/Label=Pager"
"$$$/IptcExt/Licensor/TelephoneType/work/Label=Telefone comercial"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/City/Label=Cidade"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryCode/Label=Código do país"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/CountryName/Label=País/região"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/ProvinceState/Label=Estado / província"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/Sublocation/Label=Sublocal"
"$$$/IptcExt/LocationCreated/WorldRegion/Label=Região do mundo"
"$$$/IptcExt/LocationShown/City/Label=Cidade"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryCode/Label=Código do país"
"$$$/IptcExt/LocationShown/CountryName/Label=País/região"
"$$$/IptcExt/LocationShown/ProvinceState/Label=Estado / província"
"$$$/IptcExt/LocationShown/Sublocation/Label=Sublocal"
"$$$/IptcExt/LocationShown/WorldRegion/Label=Região do mundo"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegItemId/Label=ID do item"
"$$$/IptcExt/RegistryId/RegOrgId/Label=ID da organização"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/ItemAndOrg=^1 / ^2"
"$$$/IptcExt/RegistryId/Synopsis/NoItemAndOrg=- / ^1"
"$$$/IptcExt/Synopsis/NameAndId=^1 (^2)"
"$$$/IptcExt/Synopsis/unnamed=sem nome"
"$$$/KSStringUtils/numberFormatting/decimalNumberSeparator=,"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/ModalProgress/Title=Importar palavras-chave do catálogo"
"$$$/KeywordImportExport/ImportFromCatalog/Preparing=Preparando para importar palavras-chave do catálogo"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordExportToFile/Title=Exportando palavras-chave para o arquivo"
"$$$/KeywordImportExport/KeywordImportFromFile/Title=Importando palavras-chave do arquivo"
"$$$/KeywordImportExport/StopButton=Parar"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/Problems=Palavras-chave com problema: ^1"
"$$$/KeywordOperations/ImportFromFile/SubstitutionMade=Uma ou mais palavras-chave que estão sendo importadas continham caracteres ilegais (como ^[|^] ou ^[,^]) que foram convertidos para o caractere ^[-^]."
"$$$/LR4GMRepair/NotRecoveredPhotos/Collection/Name=Fotos com Curva de pontos recuperadas no Histórico"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/Results/Message=Resultados da recuperação da curva de pontos"
"$$$/LR4GMRepair/PointCurveRecovery/TechNote/GoURL=http://www.adobe.com/go/lightroom-41-displays-point-curve_br"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Checking/Message=Verificar Curvas de pontos do catálogo"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Repair/Message=Reparar Curvas de pontos do catálogo"
"$$$/LR4GMRepair/Progress/Title=Verificação de Curvas de pontos de catálogo"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/Collection/Name=Fotos com Curvas de ponto recuperadas"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Name=Resultados da recuperação da curva de pontos"
"$$$/LR4GMRepair/RecoveredPhotos/CollectionSet/Title=Resultados do Reparo de curva de pontos do Lightroom"
"$$$/LR4GMRepair/Result/Hint=Uma ou mais fotos possuem curvas de pontos recuperadas. Essas fotos estão em coleções contidas no pacote de coleções ^[^1^]."
"$$$/LR4GMRepair/Technote/Link/Info=Clique aqui para ler a nota técnica da Adobe relacionada a esta mensagem."
"$$$/Layout/Background/Undo/ApplyBackgroundSettingsGlobally=Aplicar configurações de fundo globalmente"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColor=Cor do plano de fundo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundColorEnabled=Cor do plano de fundo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphic=Gráfico de fundo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicColor=Cor de gráfico de fundo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundGraphicOpacity=Opacidade do gráfico de fundo"
"$$$/Layout/Background/Undo/BackgroundPhotoId=Foto de fundo"
"$$$/Layout/Background/Undo/EnableBackgroundGraphic=Gráfico de fundo"
"$$$/Layout/Background/Undo/InvertBackgroundGraphic=Inverter gráfico de fundo"
"$$$/Layout/BackgroundPageList/PhotoCategory=Fotos"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmount=^1 ^2"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/CurrencyAmountVATNotIncluded=^1^2	(Excl. VAT)"
"$$$/Layout/Blurb/BookPrice/PriceCreator/Updating=Atualizando..."
"$$$/Layout/Blurb/Error/API=A API do Blurb retornou uma mensagem de erro (função ^1, mensagem ^2)"
"$$$/Layout/Blurb/Error/LostConnection=Conexão perdida"
"$$$/Layout/Blurb/Error/NetworkFailure=Não foi possível contatar o serviço Web do Blurb. Verifique sua conexão com a Internet."
"$$$/Layout/Blurb/Error/NoToken=Não foi possível conectar-se aos servidores da Adobe.^nA publicação no Blurb será desativada."
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Australia=métrica"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Canada=métrica"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/England=métrica"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/Europe=métrica"
"$$$/Layout/Blurb/Local/Units/UnitedStates=polegadas"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Australia=Austrália"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Canada=Canadá"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/England=Inglaterra"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/Europe=Europa"
"$$$/Layout/Blurb/Locale/UnitedStates=Estados Unidos"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ActionButtonTitle/UploadBook=Fazer upload de livro"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AddToMailingList=Envie-me ofertas especiais do Blurb"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/AlreadyAMember=Já é um membro?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Email=Email:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/EnterUsernamePassword=Insira seu nome de usuário ou endereço de email e senha."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ErrorText/Height=28"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgetPasswordButton/WidthInChars=12"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/ForgotPassword=Esqueceu a senha?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Register=Registre-se para iniciar"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/Upload=Informações do seu livro"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Header/login=Fazer login no Blurb"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsLoggingIn=Fazendo login..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/IsRegistering=Registrando..."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LogOutButton=Fazer logoff?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Login=Fazer logon"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/LoginError=Falha de login. O nome de usuário/e-mail ou senha estão incorretos."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/MustAgreeToTandC=Ao clicar em registrar você concorda com os Termos e Condições e com a Política de privacidade do Blurb. Além disso, você será cadastrado para receber ofertas exclusivas por email."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/NotAMember=Não é um membro?"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/1=1 Página"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PageCount/MoreThan1=^1 Páginas"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Password=Senha:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/PrivacyPolicy=Política de privacidade"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmEmail=Confirmar email:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/ConfirmPassword=Confirmar senha:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Email=Email:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Password=Senha:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Register/Username=Nome de usuário:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RegisterText=Registre-se para concluir a experiência de compra no Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/EmailAlreadyTaken=Este endereço de email já foi registrado no Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/PasswordTooShort=Senha muito curta."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/Register=Registrar"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UnknownError=Erro desconhecido ao registrar a conta no Blurb: ^1."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameAlreadyTaken=Este nome de usuário já foi registrado no Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Registration/UsernameNotCorrectLength=O nome de usuário deve ter entre 3 e 12 caracteres."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/RememberPassword=Lembrar senha"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/SignInText=Faça login no Blurb para concluir o processo de compra."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/TermsAndConditions=Termos e condições"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Title=Comprar livro"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Author=Autor do livro:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Subtitle=Subtítulo do livro:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/Upload/Title=Título do livro:"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/MissingTitleOrAuthor=O livro deve ter um título e um autor antes de ser carregado."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEnoughPages=Seu livro não contém páginas suficientes. O tamanho mínimo do livro para o Blurb é de ^1 páginas."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotEvenPages=O livro não contém um número de páginas par."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/NotPerfectBoundPages=Sua contagem de páginas deve ser divisível por 4."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/UploadStatus/ReadyToUpload=O livro está pronto para upload no Blurb."
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/loginButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/registerButtonOnOwnLine=false"
"$$$/Layout/Blurb/PurchaseDialog/toggleMode/WidthInChars=16"
"$$$/Layout/Blurb/Registration/Register=Registrar"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Centimeters=Centímetros"
"$$$/Layout/Blurb/Units/Inches=Polegadas"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/FontSize=15"
"$$$/Layout/BlurbInterface/PurchaseDialog/BookCost/WidthInChars=15"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/SendingBookToBlurb=Carregando livro no Blurb"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingBook=Carregar um livro"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingCover=Carregar uma capa"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/UploadingPages=Carregando páginas"
"$$$/Layout/BlurbUpload/ProgressText/WaitingForBlurbServer=Aguardar o processamento do servidor Blurb"
"$$$/Layout/Book/PrintJobTitle/Book=Livro"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Hardcover=Cobertura de capa dura"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/HardcoverWithJacket=Sobrecapa de capa dura"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/None=Sem capa"
"$$$/Layout/BookCover/PopupMenu/Softcover=Capa mole"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPageText=Adicionar texto da página"
"$$$/Layout/CaptionButton/AddPhotoText=Adicionar texto de foto"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnCover=Capa"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/HasTransparent/OnPageN=Página ^1"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Details=Algumas fotos no livro estão off-line. Se você continuar, essas fotos serão omitidas do seu livro."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Details=Algumas fotos no catálogo têm transparências. As áreas transparentes serão exibidas como opacas no livro."
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/HaveTransparent/Title=Fotos com transparência"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/ManyErrorsDlog/Title=Arquivos ausentes"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnCover=Capa"
"$$$/Layout/CheckForValidContent/MissingPhoto/OnPageN=Página ^1"
"$$$/Layout/Checkbox/Filler Text=Texto de preenchimento"
"$$$/Layout/Checkbox/GuideLines=Linhas de guia"
"$$$/Layout/Checkbox/PageBleed=Sangria de página"
"$$$/Layout/Checkbox/PageGrid=Grade da página"
"$$$/Layout/Checkbox/PhotoCells=Células de foto"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/Layout/Checkbox/ShowPageNumbers=Números de página"
"$$$/Layout/Checkbox/TextSafe=Área para texto"
"$$$/Layout/Cover/Back=Contracapa"
"$$$/Layout/Cover/Front=Capa"
"$$$/Layout/Cover/InsideBack=Dentro da contracapa"
"$$$/Layout/Cover/InsideFront=Dentro da capa frontal"
"$$$/Layout/Cover/Short/Back=Voltar"
"$$$/Layout/Cover/Short/Front=Frente"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideBack=Dentro da parte traseira"
"$$$/Layout/Cover/Short/InsideFront=Dentro da parte frontal"
"$$$/Layout/CreationType/Lowercase/Book=livro"
"$$$/Layout/CreationType/Uppercase/Book=Livro"
"$$$/Layout/CreationsHeader/ClearBook=Apagar livro"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAlign=Alinhamento de célula com foto"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellAutoText=Tipo de texto automático de célula"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellPlacement=Posicionamento de célula"
"$$$/Layout/Element/Undo/CellSpacing=Espaçamento entre células"
"$$$/Layout/Element/Undo/DynamicCellTextEnabled=Texto de foto"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellPlacement=Posicionamento de célula"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageCellSpacing=Espaçamento entre células"
"$$$/Layout/Element/Undo/PageTextEnabled=Texto da página"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/ActionButtonTitle/PublishFolio=Publicar fólio"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogIn=Fazer logon..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LogOut=Fazer logoff..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Button/LoggingIn=Fazendo logon..."
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Checkbox/RememberLoginInfo=Lembrar informações de logon"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/EmailAddress=Endereço de email: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/FolioName=Nome do fólio:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/LoggedInAs=Conectado como:"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/StaticText/Password=Senha: "
"$$$/Layout/ExportAsFolio/LoginWindow/Title=Conectar ao servidor Adobe Folio"
"$$$/Layout/ExportAsFolio/ProgressText/Exporting=Exportar livro para o Fólio"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/AnErrorOccurred=Ocorreu um erro ao salvar o livro."
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=O destino ^[^1^] já existe. Essa pasta e todo o seu conteúdo podem ser sobrescritos. Tem certeza de que deseja continuar a salvar o livro nesse local?"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmação de substituição"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplate=^1 Página ^2.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/FileNameTemplateCover=^1 Capa.jpg"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Exporting=Exportando livro para JPEG"
"$$$/Layout/ExportAsJPEG/ProgressText/Rendering=Renderizar página  ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/AnErrorOccurred=Ocorreu um erro ao salvar o livro."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotCreateTextElement=Ocorreu um erro ao adicionar texto e fontes no livro."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotReadTemplate=Não foi possível criar o livro porque o layout da página ^1 é inválido."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CouldNotRender=O livro não pôde ser criado porque não foi possível processar a foto com o nome \"^1\""
"$$$/Layout/ExportAsPDF/CoverFileNameAddition= Capa"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorConvertSavePDF=Ocorreu um erro ao converter e salvar o arquivo PDF: \"^1\"."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ErrorSavingPDF=Erro ao criar o arquivo PDF."
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Exporting=Exportar livro em PDF"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/Rendering=Aplicar acabamento em página  ^1: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingBook=Aplicando acabamento no livro"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/RenderingCover=Aplicar acabamento de capa: ^2"
"$$$/Layout/ExportAsPDF/ProgressText/SavingPDF=Gravar PDF"
"$$$/Layout/Folio/Error/API=A API de fólio retornou uma mensagem de erro (função ^1, mensagem ^2)"
"$$$/Layout/Folio/Error/NetworkFailure=Não foi possível contatar o serviço da Web da Adobe Digital. Verifique sua conexão com a Internet."
"$$$/Layout/FontNameAndMessage=^1 não foi encontrado. Usando fonte padrão."
"$$$/Layout/FontNotFound=Fonte não encontrada"
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/InfoMessage=Você pode criar seu livro e carregá-lo no Blurb, mas o site do Blurb não está disponível no idioma atual. Há certos países para os quais o Blurb ainda não faz remessas. Clique no botão \"Saiba mais\" no painel do Blurb para obter mais informações."
"$$$/Layout/LanguageNotSupportedByBlurb/MainMessage=O Blurb não suporta o idioma atual"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate=Alterar tamanho da página"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/Migrate/StopButton=Parar"
"$$$/Layout/LayoutPackage/ProgressDialog/UpdateMetadataCaptions=Atualizando legendas com base nos metadados"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemovePhoto=Remover foto"
"$$$/Layout/LayoutPackage/RemoveSeveralPhotos=Remover fotos"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/Autolayout=Preparando livro"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/GatheringPhotoInfo=Reunindo fotos"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/LayingOutPageN=Preparando página ^1"
"$$$/Layout/LayoutPackageAutoflow/ProgressDialog/StopButton=Parar"
"$$$/Layout/LayoutPackageDraw/PageNumber/MaxPageNumberWidth=0000"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PageText=Texto da página"
"$$$/Layout/LayoutPackageExport/DynElement/PhotoText=Texto de foto"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyCover=Modificar capa:"
"$$$/Layout/LayoutPackageGrid/Header/Title/ModifyPage=Modificar página:"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PageText=Texto da página"
"$$$/Layout/LayoutPage/DynElement/PhotoText=Texto de foto"
"$$$/Layout/LayoutPage/RemovePhoto=Remover foto"
"$$$/Layout/LayoutPageView/ClearSelectedCells=Limpar células selecionadas"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Cells=Células"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Grid=Grade"
"$$$/Layout/Menu/Grid/Snap/Off=Desativado"
"$$$/Layout/Menu/Help/BookHelp=Aju&da do módulo Livro..."
"$$$/Layout/Menu/Help/BookShortcuts=Atalho&s do módulo Livro..."
"$$$/Layout/Menu/Help/LayoutTips=Dicas do módulo Livro..."
"$$$/Layout/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Coleções"
"$$$/Layout/Menu/Panels/AutoLayout=Layout automático"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Background=Plano de fundo"
"$$$/Layout/Menu/Panels/BookSettings=Configurações do livro"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Cell=Célula"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Guides=Guias"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Page=Página"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Preview=&Visualizar"
"$$$/Layout/Menu/Panels/Type=Tipo"
"$$$/Layout/Menu/Popup/Page/AddBlankPage=Adicionar página em branco"
"$$$/Layout/Menu/View=E&xibir"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop=C&ortar"
"$$$/Layout/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText=&Texto de preenchimento"
"$$$/Layout/Menu/View/FillerText/Key=Cmd+Shift+h"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop=Ir para &Revelar"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Layout/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/Layout/Menu/View/Guides=Gui&as"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed=Sangria de &página"
"$$$/Layout/Menu/View/PageBleed/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid=&Grade da página"
"$$$/Layout/Menu/View/PageGrid/Key=Cmd+Shift+l"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells=&Células de foto"
"$$$/Layout/Menu/View/PhotoCells/Key=Cmd+Shift+k"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowGuides=&Mostrar guias"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay=Mo&strar sobreposição de informações"
"$$$/Layout/Menu/View/ShowInfoOverlay/Key=i"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea=Área para &texto"
"$$$/Layout/Menu/View/TextSafeArea/Key=Cmd+Shift+u"
"$$$/Layout/MissingWarning=Esta foto está off-line ou não pode ser encontrada. Ela será omitida quando você imprimir seu livro."
"$$$/Layout/NavigationBar/Cover=Cobrir"
"$$$/Layout/NavigationBar/MultiMode/AllPages=^1 - ^2"
"$$$/Layout/NavigationBar/TwoUp/A - B=^1   -   ^2"
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPreset=Nenhuma predefinição de layout automático."
"$$$/Layout/NoAutoLayoutPresetWarning=Crie ou selecione uma predefinição de layout automático."
"$$$/Layout/NoFavorites=Nenhum Favorito foi definido para este tamanho de livro."
"$$$/Layout/NoFavoritesWarning=Para adicionar um layout de página à caixa Favoritos, clique com o botão direito do mouse em sua respectiva miniatura no seletor de páginas e selecione \"Adicionar layout a Favoritos.\""
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotos=Nenhum Favorito com ^1 fotos para este tamanho de livro."
"$$$/Layout/NoFavoritesWithNPhotosWarning=A predefinição de Layout automático sugere o uso de layouts com ^1 fotos, mas nenhum Favorito com ^1 foi encontrado.^r^rPara adicionar um layout de página à caixa Favoritos, clique com o botão direito do mouse em sua respectiva miniatura no seletor de páginas e selecione \"Adicionar layout a Favoritos.\""
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbMagazine=Revista Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbPhotoBook=Fotolivro Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/BlurbTradeBook=Livro Comercial Blurb"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/Folio=Adobe Folio"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/JPEG=JPEG"
"$$$/Layout/OutputFormats/FormatName/PDF=PDF"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/MoreThanOnePage=^1 páginas"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/OnePage=1 página"
"$$$/Layout/Overlay/PageCount/PageCountAndPrice=^1 - ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CouldNotParseHint=Esta dica não pôde ser analisada: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverDimensionsWrong=Essas ^1 capas têm dimensões erradas; devem ser ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverHasThisDimension=^1 tem tamanho ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/CoverTypeNotSupported=O tipo de capa ^1 não é suportado pela id do papel ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Message=Onde deseja colocar os modelos convertidos?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoLightroomCustomTemplateDir=No diretório do modelo personalizado do Lightroom"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/RadioButton/IntoUserSpecificDir=No diretório que você preferir"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoLightroomCustomTemplateDir=Os modelos salvos aqui estarão disponíveis após a reinicialização do Lightroom."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/StaticText/IntoUserSpecificDir=Essa opção permite que você escolha o local que deseja salvar o modelo convertido."
"$$$/Layout/PDFConversionScript/InstallInLRDir/Title=Salvar local"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning=O modelo para ^1 já existe neste local. Deseja substituí-lo?"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Cancel=Cancelar"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/OverwriteFilesWarning/Buttons/Ovewrite=Sobrescrever"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageDimensionsWrong=Essas páginas têm dimensões erradas; devem ser ^1 x ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageHasThisDimension=^1 tem tamanho ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PageNum=Número de página: ^1"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/PaperIdMissing=A dica \"paperId\" está ausente no modelo"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplate=Problema no modelo de conversão"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProblemConvertingTemplateDesc=O Lightroom encontrou esses problemas ao converter o modelo ^1:"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/ConvertingPDF=Convertendo PDF para o modelo de livro do Lightroom "
"$$$/Layout/PDFConversionScript/ProgressDialog/StopButton=Parar"
"$$$/Layout/PDFConversionScript/Success=O modelo foi convertido com êxito"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverDimensionsWrong=Essas ^1 capas têm dimensões erradas; devem ser ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverHasThisDimension=^1 tem tamanho ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/CoverTypeNotSupported=O tipo de capa ^1 não é suportado pela id do papel ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageDimensionsWrong=Essas páginas têm dimensões erradas; devem ser ^1 x ^2"
"$$$/Layout/PDFConversionScript_old/PageHasThisDimension=^1 tem tamanho ^2 x ^3"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PPIFormat=%s ppi"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/PercentFormat=%s%%"
"$$$/Layout/PackageGrid/CellZoomPopup/Zoom=Zoom"
"$$$/Layout/PackageGrid/ChangeLayoutTooltip=Alterar layout de página"
"$$$/Layout/PageLimitWarnMessage=O limite de ^1 páginas da página foi atingido. ^2 fotos não foram inseridas."
"$$$/Layout/PageLimitWarnTitle=Limite de página atingido."
"$$$/Layout/PagePopup/FavoriteIconTips/Add Layout To Favorites="
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/Default=Adicionar página:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyCover=Modificar capa:"
"$$$/Layout/PagePopup/Header/Title/ModifyPage=Modificar página:"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/AddToFavorites=Adicionar layout aos Favoritos"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveCustomPages=Remover das páginas do usuário"
"$$$/Layout/PagePopup/RightClickMenu/RemoveFromFavorites=Remover layout de Favoritos"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/AddToFavorites=Adicionar a Favoritos"
"$$$/Layout/PagePopup/Undo/RemoveFromFavorites=Remover dos Favoritos"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensions=^1\s\t^2"
"$$$/Layout/PageSizeMenu/SizeNameAndDimensionsWithTwoTabs=^1		^2"
"$$$/Layout/Panel/AllFonts=Todas as fontes"
"$$$/Layout/Panel/AutoLayout=Layout automático"
"$$$/Layout/Panel/Background=Plano de fundo"
"$$$/Layout/Panel/Background/ApplyGlobally=Aplicar fundo globalmente"
"$$$/Layout/Panel/Background/BackgroundGraphicOpacity=Opacidade"
"$$$/Layout/Panel/Background/EnableBackgroundGraphic=Gráfico"
"$$$/Layout/Panel/Background/PopupTitle=Adicionar gráfico de fundo:"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/Autolayout=Layout automático"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/BackgroundColor=Cor do plano de fundo"
"$$$/Layout/Panel/BookOrSlideshow/ClearLayout=Apagar layout"
"$$$/Layout/Panel/BookSettings=Configurações do livro"
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishMagazine=Enviar revista para o Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishPhotoBook=Enviar livro para o Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Blurb/PublishTradeBook=Enviar livro comercial para o Blurb..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/Folio/PublishBook=Carregar Folio..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/JPEG/PublishBook=Exportar livro para JPEG..."
"$$$/Layout/Panel/Buttons/Right/PDF/PublishBook=Exportar livro para PDF..."
"$$$/Layout/Panel/Caption=Texto"
"$$$/Layout/Panel/Cell=Célula"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Amount=Intensidade"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Outer Stroke=Cor da borda da foto"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PadLink=Vincular tudo"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Padding=Enchimento"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingCollapse=Recolher preenchimento"
"$$$/Layout/Panel/Cell/PaddingExpand=Expandir preenchimento"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidth=Largura"
"$$$/Layout/Panel/Cell/Slider/BorderWidthUnit=pt"
"$$$/Layout/Panel/Content/AutoLayoutPreset=Predefinição:"
"$$$/Layout/Panel/Favorites=Favoritos:"
"$$$/Layout/Panel/Guides=Guias"
"$$$/Layout/Panel/Guides/GridSnap=Ajuste da grade:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/FileResolution=Resolução do arquivo :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/JPEGQuality=Qualidade JPEG :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PDFProfile=Perfil de cores :"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType=Tipo de mídia:"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Glossy=Brilhante"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/MediaType/Matte=Fosca"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningHigh=Alta"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningLow=Baixa"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/PopupMenu/SharpeningStandard=Padrão"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/DisplayP3=Display P3"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/JPEG/Sharpening=Nitidez:"
"$$$/Layout/Panel/OutputFormat/FormatFormatter=^1"
"$$$/Layout/Panel/PDF/FileResolution=Resolução do arquivo :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/JPEGQuality=Qualidade JPEG :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PDFProfile=Perfil da Cor :"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType=Tipo de mídia:"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Glossy=Brilhante"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/MediaType/Matte=Fosco"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningHigh=Alta"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningLow=Baixa"
"$$$/Layout/Panel/PDF/PopupMenu/SharpeningStandard=Padrão"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/AdobeRGB=Adobe RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/ProPhotoRGB=Pro Photo RGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ProfileMenu/sRGB=sRGB"
"$$$/Layout/Panel/PDF/ResolutionUnit/ppi=ppi"
"$$$/Layout/Panel/PDF/Sharpening=Nitidez:"
"$$$/Layout/Panel/Page=Página"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddBlankPage=Adicionar em branco"
"$$$/Layout/Panel/Page/AddPage=Adicionar página"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Bottom=Inferior"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Offset=Deslocamento"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/PageCaption=Texto da página"
"$$$/Layout/Panel/PageCaption/Top=Superior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/Cover/MenuTitle=Capa:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/MenuTitle=Livro:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Bottom=Inferior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/BottomCorner=Canto inferior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Default=Esquerda com número, Direita em branco"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftOnly=Esquerda somente"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftRight=Esquerda e direita"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/LeftSideSide=Direita em branco, Esquerda com número"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/PageNumberSequence=Exibir:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightOnly=Somente direita"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/RightSide=Esquerda em branco, Direita com número"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Side=Lado"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/Top=Superior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumber/TopCorner=Canto superior"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumberSequence=Exibição de número de página"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers=Números de página"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/Location=Localização:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/OutputFormat/PageNumbers/longest_text_label=Espaçamento"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PDFISOStandard/MenuTitle=Conformidade de PDF:"
"$$$/Layout/Panel/Panel/PageSize/MenuTitle=Tamanho :"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption=Legenda da foto"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Above=Acima do"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/AlignWithPhoto=Alinhar com foto"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Below=Abaixo"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Offset=Deslocamento"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/Over=Sobre"
"$$$/Layout/Panel/PhotoCaption/PhotoCaption=Texto de foto"
"$$$/Layout/Panel/PqgeCaption=Legenda da página"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Grid=Grade"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Page=1:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Spread=AJUST."
"$$$/Layout/Panel/Preview/Accessories/Zoomed=4:1"
"$$$/Layout/Panel/Preview/Title=Visualizar"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignCenter/Tooltip=Alinhar ao centro"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignLeft/Tooltip=Alinhar à esquerda"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AlignRight/Tooltip=Alinhar à direita"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoKerning=Ajuste esp. autom."
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/AutoLeading=Entrel. autom."
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift=Linha de Base"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BaselineShift/Tooltip=Deslocamento de linha de base"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/BottomPadding=Inferior"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Character=Caractere"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/ColumnGutter=Medianiz"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns=Colunas"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Columns/Tooltip=Colunas (dividir uma célula de texto em colunas)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize=Tamanho"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/FontSize/Tooltip=Tamanho da fonte"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Gutter/Tooltip=Medianiz (Adicionar espaço entre colunas)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Justification/Tooltip=Justificação"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning=Ajuste de Espaço"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Kerning/Tooltip=Ajuste de espaço (para ajustar manualmente o espaço, coloque o cursor entre um par de caracteres.)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading=Entrelinhas"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Leading/Tooltip=Entrelinha (ajusta o espaço entre linhas)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/LeftPadding=À esquerda"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity=Opacidade"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Opacity/Tooltip=Opacidade do caractere"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/PadLink=Vincular tudo"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/RightPadding=À direita"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Stroke=Traçado"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TextStylePreset=Predefinição de estilo de texto:"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/TopPadding=Superior"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking=Espaçamento"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Tracking/Tooltip=Rastreamento (ajusta o espaço entre vários caracteres)"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Ems=em"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Units/Points=pt"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignBottom/Tooltip=Botão de alinhamento vertical"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignCenter/Tooltip=Alinhamento vertical centralizado"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/VAlignTop/Tooltip=Alinhamento vertical superior"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/Weight=Peso"
"$$$/Layout/Panel/TextStyle/texttat/Tooltip=Clique e arraste diretamente sobre o texto para alterar os atributos de tipo."
"$$$/Layout/Panel/Type=Tipo"
"$$$/Layout/Panels/Caption/AlignWithPhoto/Tooltip=Alinha a legenda com a largura da foto."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PageCaption/Tooltip=Adiciona uma legenda de texto à página selecionada."
"$$$/Layout/Panels/Caption/PhotoCaption/Tooltip=Adiciona uma legenda de texto à foto selecionada."
"$$$/Layout/Panels/Guides/FillerText/Tooltip=Exibir texto de preenchimento em células de texto sem texto."
"$$$/Layout/Panels/Guides/GuideLines/Tooltip=Exibe linhas de guia para melhor alinhamento das células."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageBleed/Tooltip=Mostra a guia indicando a área da página que pode ser cortada."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PageGrid/Tooltip=Mostra a grade dentro da página."
"$$$/Layout/Panels/Guides/PhotoCells/Tooltip=Mostra células de foto que não foram preenchidas."
"$$$/Layout/Panels/Guides/ShowGuides/Tooltip=Mostrar todas as guias na página."
"$$$/Layout/Panels/Guides/TextSafe/Tooltip=Mostra a guia indicando a área da página para inserir o texto."
"$$$/Layout/Panels/Guides/longest_text_label=Espaçamento"
"$$$/Layout/Panels/Type/Font/Tooltip=Selecione uma fonte para o seu texto. Clique com o botão direito do mouse no menu para adicionar ou remover fontes favoritas."
"$$$/Layout/Panels/Type/Style/Tooltip=Selecione um estilo de texto."
"$$$/Layout/PaperNames/10x8-blurb=10\" x 8\" Paisagem padrão"
"$$$/Layout/PaperNames/12x12-blurb=12\" x 12\" Quadrado grande"
"$$$/Layout/PaperNames/13x11-blurb=13\" x 11\" Paisagem grande"
"$$$/Layout/PaperNames/7x7-blurb=7\" x 7\" Quadrado"
"$$$/Layout/PaperNames/8x10-blurb=8\" x 10\" Retrato grande"
"$$$/Layout/PhotoBorders/NegativeFrame1=Quadro negativo"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/AutofillNewBooks=Iniciar novos livros por preenchimento automático"
"$$$/Layout/Preferences/Autofill/FillTextBoxesWith=Preencher caixas de texto com: "
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/AutofillOptions=Opções de preenchimento automático"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/DefaultTextOptions=Opções de texto"
"$$$/Layout/Preferences/GroupBox/LayoutOptions=Opções de layout"
"$$$/Layout/Preferences/LayoutOptions/DefaultZoom=Zoom de foto padrão: "
"$$$/Layout/Preferences/TextSafeArea/ConstrainToTextSafeArea=Restringir legendas à área segura de texto"
"$$$/Layout/Preferences/Window/Title=Preferências de livro"
"$$$/Layout/PrintBook/ProgressText/Printing=Imprimindo livro"
"$$$/Layout/ResolutionWarning=A impressão desta foto pode não ter resultados adequados nesse tamanho. Será impressa a  ^1 ppi e a resoluçao recomendada é ^2 ppi. Ajustar o zoom da foto alterará o ppi da foto impressa."
"$$$/Layout/SavingForBlurb/AnErrorOccurred=Ocorreu um erro ao criar o livro."
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8=Paisagem padrão"
"$$$/Layout/TemplateSizes/10x8_metric=Paisagem padrão 25x20 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12=Quadrado grande"
"$$$/Layout/TemplateSizes/12x12_metric=Quadrado grande 30x30 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11=Paisagem grande"
"$$$/Layout/TemplateSizes/13x11_metric=Paisagem grande 33x28 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9=Tela 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/16x9_metric=Tela 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3=Tela 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/4x3_metric=Tela 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8=Livro comercial de bolso"
"$$$/Layout/TemplateSizes/5x8_metric=Livro comercial de bolso de 13x20 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9=Livro comercial"
"$$$/Layout/TemplateSizes/6x9_metric=Livro comercial de 15x23 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7=Quadrado pequeno"
"$$$/Layout/TemplateSizes/7x7_metric=Quadrado pequeno 18x18 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11=Tamanho revista"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8.5x11_metric=Revista com 22x28 cm de tamanho"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10=Retrato padrão"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_metric=Retrato padrão 20x25 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true=Retrato padrão"
"$$$/Layout/TemplateSizes/8x10_true_metric=Retrato padrão 20x25 cm"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/10x8=10 x 8 pol (25 x 20 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/12x12=12 x 12 pol (30 x 30 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/13x11=13 x 11 pol (33 x 28 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/16x9=Tela 16:9"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/4x3=Tela 4:3 (iPad)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/5x8=5 x 8 pol (13 x 20 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/6x9=6 x 9 pol (15 x 23 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/7x7=7 x 7 pol (18 x 18 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8.5x11=8.5 x 11 pol (22 x 28 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10=8 x 10 pol (20 x 25 cm)"
"$$$/Layout/TemplateSizes/Dimensions/8x10_true=8 x 10 pol (20 x 25 cm)"
"$$$/Layout/TextStyle/PhotoTitle=Título da foto"
"$$$/Layout/TextStyle/Title=Título"
"$$$/Layout/Toolbar/ThumbSize/Thumbnails=Miniaturas"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddLastPage=Adicionar a página mais recente"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/AddNewPage=Adicionar nova página"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewMac=Visualização de várias páginas (Cmd + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/GridViewWin=Visualização de várias páginas (Ctrl + E)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageMac=Visualização de página simples (Cmd + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/SinglePageWin=Visualização de página simples (Ctrl + T)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageMac=Visualização expandida (Cmd + R)"
"$$$/Layout/Toolbar/Tooltip/TwoPageWin=Visualização expandida (Ctrl + R)"
"$$$/Layout/Undo/ALignmentChange=Alteração de alinhamento"
"$$$/Layout/Undo/AddPage=Adicionar página"
"$$$/Layout/Undo/AddText=Adicionar texto"
"$$$/Layout/Undo/AdjustPhotoPad=Ajustar preenchimento de foto"
"$$$/Layout/Undo/AutoKerningChange=Alteração de ajuste de espaço automático"
"$$$/Layout/Undo/AutoLeadingChange=Alteração de entrelinha automática"
"$$$/Layout/Undo/Autoflow=Fluxo automático"
"$$$/Layout/Undo/Autolayout=Layout automático"
"$$$/Layout/Undo/BaselineShiftChange=Alteração do deslocamento de linha de base"
"$$$/Layout/Undo/BottomPadChange=Alteração de enchimento inferior"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fill=Zoom para preencher"
"$$$/Layout/Undo/Cell/ChangeFittingStrategy/Fit=Zoom para ajustar"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeColor=Alterar cor da borda da foto"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeEnabled=Habilitar borda da foto"
"$$$/Layout/Undo/CellStrokeWidth=Alterar largura da borda da foto"
"$$$/Layout/Undo/CellZoom=Zoom na foto"
"$$$/Layout/Undo/ChangeBookSettings=Alterar ^1 configurações"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverLayout=Alterar layout da capa"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverSize=Alterar o tamanho da capa"
"$$$/Layout/Undo/ChangeCoverType=Alterar o tipo de capa"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLayoutStyle=Alterar o tipo de livro"
"$$$/Layout/Undo/ChangeLogoPage=Alterar página de logotipo"
"$$$/Layout/Undo/ChangePDFVersion=Alterar versão do PDF"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageFormat=Alterar ^1 formato"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageLayout=Alterar layout de página"
"$$$/Layout/Undo/ChangePageSize=Alterar o tamanho da página do livro"
"$$$/Layout/Undo/ChangePaperType=Alterar tipo de papel"
"$$$/Layout/Undo/ClearLayout=Apagar layout"
"$$$/Layout/Undo/ColumnChange=Alteração de coluna"
"$$$/Layout/Undo/Cut=Recortar"
"$$$/Layout/Undo/DeselectAllPages=Cancelar todas as seleções de páginas"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPage=Cancelar seleção de página"
"$$$/Layout/Undo/DeselectPageRange=Desmarcar faixa de páginas"
"$$$/Layout/Undo/Drag/BottomPadChange=Alteração de enchimento inferior"
"$$$/Layout/Undo/Drag/LeftPadChange=Alteração de enchimento à direita"
"$$$/Layout/Undo/Drag/RightPadChange=Alteração de enchimento à direita"
"$$$/Layout/Undo/Drag/TopPadChange=Alteração de enchimento superior"
"$$$/Layout/Undo/EditTextObject=Editar objeto do texto"
"$$$/Layout/Undo/FontChange=Alteração de fonte"
"$$$/Layout/Undo/FontSizeChange=Alteração do tamanho da fonte"
"$$$/Layout/Undo/FontStyleChange=Alteração do estilo da fonte"
"$$$/Layout/Undo/GutterChange=Alteração da medianiz"
"$$$/Layout/Undo/KerningChange=Alteração do ajuste de espaço"
"$$$/Layout/Undo/LeadingChange=Alteração de entrelinha"
"$$$/Layout/Undo/LeftPadChange=Alteração de enchimento à esquerda"
"$$$/Layout/Undo/LinkedPadChange=Alterar enchimento vinculado"
"$$$/Layout/Undo/LoadingBook=Carregar livro"
"$$$/Layout/Undo/LockPlacement=Bloquear posição"
"$$$/Layout/Undo/MovePage=Mover página"
"$$$/Layout/Undo/NamedTextStyleChange=Alteração de estilo de texto nomeado"
"$$$/Layout/Undo/PadGangChange=Alteração de enchimento"
"$$$/Layout/Undo/Page/ApplyPageNumberStyle=Aplicar um estilo de número de página"
"$$$/Layout/Undo/Paste=Colar"
"$$$/Layout/Undo/PasteLayout=Colar layout"
"$$$/Layout/Undo/PlacePhoto=Inserir foto"
"$$$/Layout/Undo/RemoveInsideCover=Remover capa interna"
"$$$/Layout/Undo/RemovePage=Remover página"
"$$$/Layout/Undo/RemovePages=Remover páginas"
"$$$/Layout/Undo/RemoveSpread=Remover dispersão"
"$$$/Layout/Undo/Revert=Reverter"
"$$$/Layout/Undo/RightPadChange=Alteração de enchimento à direita"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPages=Selecionar todas as páginas"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllPhotoCells=Selecionar todas as células de fotos"
"$$$/Layout/Undo/SelectAllTextCells=Selecionar todas as células de texto"
"$$$/Layout/Undo/SelectCell=Selecionar célula"
"$$$/Layout/Undo/SelectPage=Selecionar página"
"$$$/Layout/Undo/SelectPageRange=Selecionar faixa de páginas"
"$$$/Layout/Undo/SetAutoTextType=Definir tipo de texto automático"
"$$$/Layout/Undo/SetCover=Definir capa"
"$$$/Layout/Undo/StrokeWeightChange=Alteração da espessura do traçado"
"$$$/Layout/Undo/TatBaselineShift=Deslocamento de Linha de Base"
"$$$/Layout/Undo/TatFontSize=Tamanho da fonte"
"$$$/Layout/Undo/TatKerning=Ajuste de Espaço"
"$$$/Layout/Undo/TatLeading=Entrelinhas"
"$$$/Layout/Undo/TatTracking=Espaçamento"
"$$$/Layout/Undo/TextColorChange=Alteração da cor do texto"
"$$$/Layout/Undo/TextOpacityChange=Alteração da opacidade do texto"
"$$$/Layout/Undo/TextStrokeColorChange=Alteração da cor do traçado do texto"
"$$$/Layout/Undo/TextStyle=Estilo do texto"
"$$$/Layout/Undo/TopPadChange=Alteração de enchimento superior"
"$$$/Layout/Undo/TrackingChange=Alteração do rastreamento"
"$$$/Layout/Undo/Typing=Digitação"
"$$$/Layout/Undo/UnlockPlacement=Desbloquear o posicionamento"
"$$$/Layout/Undo/VALignmentChange=Alteração de alinhamento vertical"
"$$$/Layout/Walkthrough/Autolayout=Primeiros passos"
"$$$/Layout/Walkthrough/AutolayoutMsg=Use o botão Layout automático para começar a fazer o seu livro agora mesmo."
"$$$/Layout/Walkthrough/Booksettings=Uso do módulo Livro"
"$$$/Layout/Walkthrough/BooksettingsMsg=O módulo do livro permite projetar livros que podem ser carregados e impressos através do Blurb de auto-publicação, ou impressos localmente como PDFs."
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBar=Salvar livro"
"$$$/Layout/Walkthrough/DocumentBarMsg=A barra de documentos na parte superior indica se o seu livro foi salvo. As fotos que você colocou em um livro não salvo permanecem na barra até que você decida limpá-la. Se você salvar o livro, ele será preservado como um tipo especial de coleção."
"$$$/Layout/Walkthrough/Page=Personalizar páginas"
"$$$/Layout/Walkthrough/PageMsg=Altere o layout da página selecionada ou adicione um novo usando o painel Página."
"$$$/Layout/Warnings/ActionMayClearBook=Todas as páginas serão excluídas. Tem certeza de que deseja prosseguir? "
"$$$/Layout/Warnings/ChangePageLayout/TooManyPagesInfo=O formato de saída atual limita a contagem da página a ^1, portanto, não é possível alterar o layout."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged=Você está alterando o formato de saída."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChanged/OKButton=Alterar formato e refazer o layout"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-FirstPart=Seu ^1 será migrado, mas essas alterações será executadas no ^1:"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-InsideCoverWillChange=- O layout atual da capa é diferente no novo formato. O layout de seu ^1 será alterado."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PageSizeWillChange=- O tamanho atual da página não está disponível no novo formato. O tamanho do seu ^1 será alterado."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=- Seu ^3 tem ^1 páginas e o novo formato oferece suporte a apenas ^2 páginas. As páginas extras serão removidas."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-CoverPageLimitChangeNeeded=^1^n^2"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-ThreeChangesNeeded=^1^n^2^n^3^n^4"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PutItTogether-TwoChangesNeeded=^1^n^2^n^3"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-StyleTemplateWillChange=- O estilo atual não está disponível no novo formato. O posicionamento e o layout do ^1 pode ser alterado."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-MultipleChangesNeeded-TradeBookChange=- A contagem de páginas deve ser divisível por 4."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChange=Seu ^1 será migrado, mas o tamanho atual da página não está disponível no novo formato. O tamanho do ^1 será alterado, mas o posicionamento e o layout serão preservados."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PageSizeWillChangetoTradebook=Seu ^1 será migrado, mas o tamanho atual da página não está disponível no novo formato. O tamanho do ^1 será alterado, mas o posicionamento e o layout serão preservados. A contagem de páginas deve ser divisível por 4. "
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-PagesWillBeLost=Seu ^3 será migrado, mas ^3 tem ^1 páginas e o novo formato oferece suporte a apenas ^2 páginas. As páginas extras serão removidas."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutFormatChangedInfo-StyleTemplateWillChange=Seu ^1 será migrado, mas o estilo atual não está disponível no novo formato. O posicionamento e o layout do ^1 pode ser alterado."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged=Você está alterando o tipo de papel."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChanged/OKButton=Alterar tipo de papel"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-CoverTypeChange=O papel Layflat padrão de papel é compatível somente com capa dura para imagem. Sua capa será alterada."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-CoverTypeChange=O papel Layflat padrão de papel é compatível somente com capa dura para imagem. Sua capa será alterada."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-MultipleChangesNeeded-PagesWillBeLost=Seu ^3 tem ^1 páginas e o novo tipo de papel é suporta apenas ^2 páginas. As páginas extras serão removidas."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutPaperTypeChangedInfo-PagesWillBeLost=Seu ^3 tem ^1 páginas e o novo tipo de papel é suporta apenas ^2 páginas. As páginas extras serão removidas."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged=Você está alterando o tamanho do livro."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChanged/OKButton=Alterar o tamanho e refazer o layout"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutSizeChangedInfo=As páginas serão migradas para o novo tamanho, mas o posicionamento e o layout serão alterados. O conteúdo que não se adequar será removido."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged=Você está alterando o estilo do livro."
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChanged/OKButton=Alterar estilo e refazer o layout"
"$$$/Layout/Warnings/LayoutStyleChangedInfo=As páginas serão migradas para o novo estilo, mas o posicionamento e o layout serão alterados. O conteúdo que não se adequar será removido."
"$$$/Layout/Warnings/PastePageLayout/TooManyPagesInfo=O formato de saída atual limita a contagem da página a ^1, portanto, não é possível alterar esta colagem de layout."
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPages=Limite de página atingido"
"$$$/Layout/Warnings/TooManyPagesInfo=O formato de saída atual limita a contagem da página a ^1, portanto não é possível adicionar mais páginas."
"$$$/LayoutModule/LayoutPageTemplate/MissingPageName=(nome ausente)"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/None=Nenhum"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_A1b=PDF/A-1b"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X1a_2001=PDF/X-1a:2001"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/PDFISOStanard/PDF_X3_2003=PDF/X-3:2003"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyBWPaper=Papel em preto e branco econômico"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/EconomyColorPaper=Papel colorido econômico"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/MagazinePaper=Papel revista"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumLustre=Lustroso premium"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/PremiumMatte=Fosco premium"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlinePearl=Foto ProLine Pearl"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/ProlineUncoated=ProLine não revestido"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/Standard=Padrão"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardBWPaper=Papel P&B padrão"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardColorPaper=Papel policromia padrão"
"$$$/LayoutModule/OutputFormats/Papers/Blurb/StandardLayflat=Layflat padrão"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/BookCost=Preço estimado:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LearnMore=Saiba mais..."
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPage=Página de logotipo:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/None=Nenhum"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/LogoPageMenu/On=Ativar	(Preço com desconto)"
"$$$/LayoutModule/Panel/Blurb/PaperType=Tipo de papel:"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/Blurb=Blurb"
"$$$/LayoutModule/Panel/Format/PDF=PDF"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/0=Páginas de texto"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/1=1 foto"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/2-4=^1 fotos"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Covers=Capas"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/CustomPages=Páginas personalizadas"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Favorites=Favoritos"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/MoreThan4=Várias fotos"
"$$$/LayoutModule/Panel/PagePicker/PageBins/Spreads=Página Dupla"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Auto=Automático"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/BaselineShift=Linha de Base"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ColorAndOpacity=Cor e opacidade"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Font=Fonte"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/FontSize=Tamanho"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Kerning=Ajuste de Espaço"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Leading=Entrelinhas"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/Tracking=Espaçamento"
"$$$/LayoutModule/Panel/TextStyle/ZeroKerning=Zero"
"$$$/LayoutModule/Undo/AdjustPhotoPad=Ajustar enchimento de foto"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberPosition=Alterar a localização do número de páginas"
"$$$/LayoutModule/Undo/ChangePageNumberSequence=Alterar a exibição do número de página"
"$$$/LayoutModule/Undo/MovePhoto=Mover foto"
"$$$/LayoutModule/Undo/PanPhoto=Movimento panorâmico de foto"
"$$$/LayoutModule/Undo/PlacePhoto=Inserir foto"
"$$$/LayoutModule/Undo/TogglePageNumber=Alternar o número de página"
"$$$/LayoutOverlay/Grid=Grade"
"$$$/LayoutOverlay/GridOpacity=Opacidade"
"$$$/LayoutOverlay/GridSize=Tamanho"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Mac=Manter Cmd pressionada para opções"
"$$$/LayoutOverlay/Instructions/Win=Manter Ctrl pressionada para opções"
"$$$/LayoutOverlay/Matte=Fosco"
"$$$/LayoutOverlay/Opacity=Opacidade"
"$$$/LayoutOverlay/Size=Tamanho"
"$$$/LayoutPanels/Font/AddToFavories=Adicionar a favoritos"
"$$$/LayoutPanels/Font/ClearFavorites=Limpar Favoritos"
"$$$/LayoutPanels/Font/RemoveFromFavorites=Remover dos favoritos"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation=Abrir contextual antigo ^1"
"$$$/LegacyOutputModuleSettings/Open Legacy Creation Generic=Abrir item contextual antigo"
"$$$/Library/CreationCommands/NewCommand/Title=Criar novo ^1"
"$$$/Library/CreationCommands/SaveCommand/Title=Criar ^1 salvo"
"$$$/Library/CreationHeaderView/SaveAsButton=Salvar ^1"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/CustomOrderLocked=A ordem personalizada não é suportada ao usar o filtro de semelhança visual."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/DragFromOneGridToAnother=Reordene fotos arrastando a partir de ^1 e não de outra origem"
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SelectAllDoesntWork=Pelo menos uma foto deve ser desmarcada para reordenar as fotos."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SmartCollection=A ordem personalizada não é suportada em coleção inteligente."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/SourceListNotSupportCustomOrder=A origem selecionada atualmente não suporta a ordem personalizada."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/hasSubcollections=A ordem personalizada não é suportada em conjunto de coleções."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/onlySupportSimilarToConfirmed=Arrasto não suportado aqui."
"$$$/Library/DragDropFailureRules/stackCantGroupCrossFolderOrCollection=Não é possível empilhar fotos entre pastas ou coleções diferentes em ^1."
"$$$/Library/FaceKeywordView/DragDropFailureRules/affectedView=Visualização de única pessoa"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesAsNeeded=Somente localizar pessoas quando necessário"
"$$$/Library/FacesView/FindFacesInEntireCatalog=Começar a procurar pessoas no catálogo inteiro"
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section1=Essa exibição mostra as faces das pessoas em suas fotos. Se você desejar, o Lightroom pode indexar todas as faces das pessoas no catálogo inteiro em segundo plano para tornar o processo muito mais rápido."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section2=Criar o índice inicial de faces de um catálogo grande pode demorar um pouco, por isso você pode ter de aguardar para fazer isso até que o computador esteja ocioso."
"$$$/Library/FacesView/Intro/Section3=É possível ativar ou desativar a detecção de faces a qualquer momento."
"$$$/Library/FacesView/Intro/WelcomeToPeopleView=Bem-vindo à Visualização de pessoas"
"$$$/Library/FacesView/Intro1=Essa é a questão: poderá levar muito muito tempo para localizar os rostos nas fotos."
"$$$/Library/FacesView/Intro2=Localizar faces pode demorar um pouco; você pode ter de esperar para pesquisar o catálogo inteiro até que o computador esteja inativo."
"$$$/Library/FacesView/IntroTitle=Visualização de pessoas"
"$$$/Library/FacesView/Tip=Isso habilitará a indexação de faces em segundo plano. O Lightroom começará a procurar pessoas em todas as suas fotos para que seja mais rápido vê-las mais tarde."
"$$$/Library/FacesView/Tip2=Isso deixará a indexação de faces em segundo plano desabilitada. Estando desativada, o Lightroom procurará somente por faces nas pastas ou coleções que você selecionar."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/NeedsImages=Use arrastar e soltar para reordenar fotos já presentes em ^1."
"$$$/Library/Filmstrip/DragDropFailureRules/affectedView=película"
"$$$/Library/Filter/FilterLabel=Filtro da biblioteca:"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThrough=Barra de filtros"
"$$$/Library/Filter/FilterWalkThroughTitle=Localize imagens por data, câmera, lente ou outros valores importantes."
"$$$/Library/Filter/LockIconTooltip=Se estiver travado, o filtro não será desativado ao trocar de origem"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/CollectionName=Fotografias ausentes"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundMessage=Todas as fotos deste catálogo estão disponíveis."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/NoneFoundTitle=Nenhuma foto ausente."
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope=Localizar fotos ausentes"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Paths=Obtendo caminhos do catálogo"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/PopulatingMissingPhotoCollection=Criando coleção de fotografias ausente"
"$$$/Library/FindMissingPhotos/ProgressScope/Scan=Verificando se há fotos ausentes"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/CollectionName=Fotos do processo anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundMessage=Não foram encontradas fotos com um processo anterior ao mais recente neste catálogo."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/NoneFoundTitle=Nenhuma foto do processo anterior."
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope=Localizar fotos do processo anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Gathering=Obtendo fotos do catálogo"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/PopulatingCollection=Criando coleção do processo anterior"
"$$$/Library/FindPreviousProcessVersionPhotos/ProgressScope/Scan=Procurando fotos do processo anterior"
"$$$/Library/Folders/FindMissingFolder=Localizar pasta ausente"
"$$$/Library/Folders/UpdateLocationOfFolder=Atualizar local da pasta ^[^1^]"
"$$$/Library/LibraryGrid/DragDropFailureRules/affectedView=exibição de grade"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Add=Adicionar"
"$$$/Library/MetadataStructUI/BagIndicator/bullet= ^B"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Close=Fechar"
"$$$/Library/MetadataStructUI/MixedValues=< misturado >"
"$$$/Library/MetadataStructUI/NoEntries/emdash=^U+2014"
"$$$/Library/MetadataStructUI/Remove=Remover"
"$$$/Library/Panel/Comments=Comentários"
"$$$/Library/Panel/Comments/Many=^1 comentários"
"$$$/Library/Panel/Comments/None=Nenhum comentário"
"$$$/Library/Panel/Comments/One=Um comentário"
"$$$/Library/Panel/Comments/Tooltip/Refresh=Atualizar comentários"
"$$$/Library/Panel/Like=1 curtida"
"$$$/Library/Panel/Likes=^1 curtidas"
"$$$/Library/PublishHeaderView/GeneratingURL=Gerando URL"
"$$$/Library/PublishHeaderView/LightroomCC=Lightroom"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePrivate=Tornar privado"
"$$$/Library/PublishHeaderView/MakePublic=Tornar público"
"$$$/Library/PublishHeaderView/PublishButton=Publicar"
"$$$/Library/PublishHeaderView/URLTooltip=Clique para abrir no navegador"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/ProgressScopeTitle=Expurgando palavras-chave não usadas"
"$$$/Library/PurgeUnusedKeywords/UndoTitle=Expurgar palavras-chave não usadas"
"$$$/Library/StackView/DragDropFailureRules/affectedView=Exibição empilhada"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/CollectionName=Arquivos DNG inválidos"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/BadDNGFiles=Arquivos DNG inválidos"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Message=Resultados da validação DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/NotValidated=Não validado"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/ShowInLibrary=Mostrar na biblioteca"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/FailuresDialog/Title=Resultados da validação DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundMessage=Todos os arquivos DNG na fonte selecionada são válidos."
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/NoneFoundTitle=Arquivos DNG validados"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope=Validar arquivos DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Paths=Obtendo caminhos do catálogo"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/PopulatingBadDNGPhotoCollection=Criando relatório de validação DNG"
"$$$/Library/ValidateDNGPhotos/ProgressScope/Scan=Verificando arquivos DNG"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/DragDropFailureRules/affectedView=procurar visualização de origem"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Message=Você pode especificar um número máximo de ^1 fotos de consulta."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/MaxQueryCount/Title=Muitas fotos na consulta"
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Message=O Lightroom não suporta a pesquisa por semelhança visual usando um vídeo."
"$$$/Library/VirsualSearchGrid/VideoSearch/Title=Vídeo não suportado"
"$$$/LibraryBrowsePanel/ValidateAllSyncedPhotographsDrop=É necessário ativar a sincronização para adicionar imagens a Todas as fotos sincronizadas"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/Finishing=Finalizando"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/ProcessingPhotos=Processando ^1 fotos"
"$$$/LibraryCommandProcessing/Progress/UpdatingUI=Atualizando înterface do usuário"
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/Export=Exportar configurações da coleção inteligente..."
"$$$/LibraryCreations/ContextMenu/PublishNow=Publicar agora"
"$$$/LibraryCreations/DefaultSmartCollections/CollectionSet/Title=Coleções inteligentes"
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Prompt=Importar  "
"$$$/LibraryCreations/ImportSmartCollection/Dialog/Title=Importar configurações da coleção inteligente"
"$$$/LibraryCreations/SmartCollections/UniqueImportName=^1 ^2"
"$$$/LibraryFilter/Columns/AllTemplateWithCount=Tudo (^2 ^1)"
"$$$/LibraryFilter/FilmstripLabel/Filter=Filtrar :"
"$$$/LibraryFilter/OffTooltip=Filtrar fotos com base no seu status de escolha, avaliação ou rótulo de cor"
"$$$/LibraryFilter/OnTooltip=Desativar filtros"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/AllValues=Todos os valores"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/NoValue=Nenhum valor"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Value=Valor"
"$$$/LibraryFilterGeneratorCustomMetadata/Values=Valores"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidPreset=Não foi possível ler a descrição da predefinição do filtro de plug-in^} (^1). (^2)"
"$$$/LibraryFilterPresets/Error/InvalidType=O arquivo deveria ter retornado uma tabela, mas retornou ^1."
"$$$/LibraryFilters/HideTooltip=Ocultar filtros padrão"
"$$$/LibraryFilters/ShowTooltip=Mostrar todos os filtros"
"$$$/LibraryImporter/AdjustedCollection/Name=Fotos ajustadas em ^1"
"$$$/LibraryImporter/AllDone/Title=A importação está concluída."
"$$$/LibraryImporter/AllEventsItem/Title=Eventos"
"$$$/LibraryImporter/AllProjectsItem/Title=Projetos"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionSet/Title=De ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureCollectionsTip=As fotos e vídeo importados do Aperture foram adicionados ao painel Coleções em “Do Aperture”.^nO painel Coleções está localizado na faixa à esquerda do painel da interface do usuário do Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureColorLabelsKwd=Rótulos de cor ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureFeaturesKwd=Recursos ^1"
"$$$/LibraryImporter/ApertureGeneralTip=Para obter mais informações sobre o uso do Lightroom, pressione a tecla F1 ou selecione: Ajuda > Ajuda do Lightroom…"
"$$$/LibraryImporter/ApertureImportTips=Informações de importação do Aperture"
"$$$/LibraryImporter/ApertureKeywordsTip=As faces, os rótulos de cor e as pilhas do Aperture foram mapeados para as palavras-chave no Lightroom.^nConsulte em \“Recursos do Aperture\” na lista de palavras-chave, localizada na faixa à direita do painel da interface do usuário do Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ApertureStackKwd=^1 pilhas"
"$$$/LibraryImporter/ApertureTips=Informações da importação do Aperture…"
"$$$/LibraryImporter/ApertureVersionNotSupported=O plug-in do importador suporta bibliotecas mantidas com o Aperture 3.5.1 e posteriores. Uma biblioteca mais antiga está selecionada no momento. Se você continuar, poderá encontrar erros."
"$$$/LibraryImporter/AutoStackInfo=O empilhamento automático aplica-se apenas a fontes no painel Pastas, não no Coleções."
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelBlue=Azul"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGray=Cinza"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelGreen=Verde"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelOrange=Laranja"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelPurple=Púrpura"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelRed=Vermelho"
"$$$/LibraryImporter/ColorLabelYellow=Amarelo"
"$$$/LibraryImporter/DestinationNotWritable=Não é possível gravar no diretório de destino selecionado!"
"$$$/LibraryImporter/DidYouBackup=Antes de continuar: Você fez o backup do catálogo do Lightroom?"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceAvailable=Espaço em disco disponível:"
"$$$/LibraryImporter/DiskSpaceRequirement=Espaço em disco necessário:"
"$$$/LibraryImporter/DoneToCancel/Title=Pressione “Concluído” para interromper a importação ou para descartar esta caixa de diálogo quando a importação estiver concluída."
"$$$/LibraryImporter/EventCollection/Name=Fotos do evento"
"$$$/LibraryImporter/FaceKeywordParent/Name=Faces de ^1"
"$$$/LibraryImporter/FailedToObtainImageVersionInfo=Falha ao obter informações sobre a versão da imagem da biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/GetImageVersionInfo=Verificando a biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/HiddenCollection/Name=Fotos ocultas em ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImporKeywordsInfo=Quando marcadas, as palavras-chave existentes em ^1 mas que não são aplicadas às imagens não serão importadas no Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/ImportFromAperture=Importar da biblioteca do Aperture…"
"$$$/LibraryImporter/ImportFromIphoto=Importar da biblioteca do iPhoto…"
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywords/Title=Palavras-chave de ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportOnlyUsedKeywordsOption/Title=Importar somente palavras-chave aplicadas de ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOption/Title=Para imagens que foram ajustadas em ^1, importe visualizações de tamanho integral da biblioteca ^2 (se estiverem disponíveis e atualizadas)."
"$$$/LibraryImporter/ImportPreviewsOptionGroupbox/Title=Visualizações de ^1"
"$$$/LibraryImporter/ImportVerb=Importar"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/ImportVerb=Importar"
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/OtherVerb=Opções..."
"$$$/LibraryImporter/InitialDialog/Title=Importar de ^1"
"$$$/LibraryImporter/InvalidLibrarySelection=A seleção não parece ser uma biblioteca do iPhoto. (O plug-in do importador espera a versão 9.5.1 ou mais recente.)"
"$$$/LibraryImporter/IphotoCollectionsTip=As fotos e vídeo importados de Abertura foram adicionados ao painel Coleções em “Do iPhoto”.^nO painel Coleções está localizado na faixa à esquerda do painel da interface do usuário do Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/IphotoGeneralTip=Para obter mais informações sobre o uso do Lightroom, pressione a tecla F1 ou selecione: Ajuda > Ajuda do Lightroom…"
"$$$/LibraryImporter/IphotoImportTips=informações de importação do iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForColorLabelsOption/Title=Criar palavras-chave do Lightroom para rótulos de cor de ^1"
"$$$/LibraryImporter/KeywordsForStacksOption/Title=Criar palavras-chave do Lightroom para pilhas desde^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedFilesInPlaceOptionGroupbox/Title=Arquivos referenciados em ^1"
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedInfo=Ative esta opção se você não quer que os arquivos que são referência para sua biblioteca ^1 sejam copiados para um novo local. (ATENÇÃO: Isso significa que o Lightroom e ^2 terão referência^ndos mesmos arquivos. Escolha esta opção somente se tiver certeza de que é o que deseja). Os arquivos que não foram importados para sua biblioteca ^3 por referência ainda serão copiados a um novo^nlocal durante a importação ao Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/LeaveReferencedOption/Title=Deixe os arquivos mencionados na biblioteca ^1 em seu local atual."
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsGroupBox/Title=Mapa para palavras-chave"
"$$$/LibraryImporter/MapToKeywordsInfo=Os rótulos de cor e as pilhas não correspondem diretamente entre o Lightroom e ^1. As palavras-chave criadas serão aplicadas a imagens e a vídeos de acordo com sua ordem de empilhamento e rótulos de cor em ^1, ^nque permitirão identificá-las convenientemente no Lightroom"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFail/Msg= Falha ao importar ^1. (as causas possíveis incluem o tipo de ativo offline ou incompatível.)"
"$$$/LibraryImporter/MasterImportFailCopyPath/Msg= Copiados ^1 a ^2"
"$$$/LibraryImporter/NoLibrarySelected=Nenhuma ^1 biblioteca selecionada."
"$$$/LibraryImporter/NoneSelected=< nenhum selecionado >"
"$$$/LibraryImporter/NumImages=Número de arquivos de imagem/vídeo:"
"$$$/LibraryImporter/OptionsDialog/Title=^1 Opções do importador"
"$$$/LibraryImporter/OrphanCollection/Name=Fotos do projeto"
"$$$/LibraryImporter/PhotosCollection/Title=Fotos"
"$$$/LibraryImporter/PleaseBackUp=Se você não fizer backup de seu catálogo do Lightroom antes de executar o plug-in do importador ^1 (e contiver^nitens que você não quer colocar em risco), clique em "Cancelar" e crie um backup do catálogo do Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/PluginName=Plug-in do importador do Aperture/iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/PreviewsNextToMasters=Para imagens associadas à esquerda em seu local original, insira visualizações de versão na mesma pasta que a imagem principal para permitir o empilhamento automático."
"$$$/LibraryImporter/ProgressAction/Done=OK"
"$$$/LibraryImporter/ProgressTitle=Progresso da importação de ^1"
"$$$/LibraryImporter/PublishedProjects/Title=Projetos publicados"
"$$$/LibraryImporter/RecentlyImportedCollection/Name=Importação mais recente"
"$$$/LibraryImporter/RejectedCollection/Name=Fotos rejeitadas em ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectCatalogButton/Title=Selecionar..."
"$$$/LibraryImporter/SelectLibrary/Title=Selecione sua biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/SelectTargetDestinationButton/Title=Selecionar..."
"$$$/LibraryImporter/SelectedLibrary=Biblioteca ^1:"
"$$$/LibraryImporter/SkippedNotice=Alguns itens não foram importados da biblioteca ^1"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationAperture=Aperture"
"$$$/LibraryImporter/SourceApplicationIphoto=iPhoto"
"$$$/LibraryImporter/StackName=^1 Pilha ^2"
"$$$/LibraryImporter/TargetBaseFolder=Copiar imagens/vídeos para:"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelAlbums/Title=Álbuns"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelBooks/Title=Livros"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelKeepsakes/Title=Lembranças"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelLightTables/Title=Mesas de luz"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelSlideshows/Title=Slideshows"
"$$$/LibraryImporter/TopLevelWebProjects/Title=Projetos da Web"
"$$$/LibraryImporter/Undetermined=< indefinido >"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedAlbum/Titpe=Álbum sem nome"
"$$$/LibraryImporter/UnnamedFace=Face anônima"
"$$$/LibraryImporter/WriteSummaryToDesktop=Escreva um resumo para LibaryImport.txt na pasta Documentos."
"$$$/LibraryImporter/iPhoto Tips=Informações de importação do iPhoto…"
"$$$/LibraryImporter/iPhotoKeywordsTip=As faces (faces nomeando tags) foram mapeadas para palavras-chave no Lightroom.^n Consulte \“Recursos do iPhoto\” na lista de palavras-chave, localizada na faixa à direita do painel da interface do usuário do Lightroom."
"$$$/LibraryImporter/iPhotoVersionNotSupported=O plug-in do importador suporta bibliotecas mantidas com o iPhoto 9.5.1 e posteriores. Uma biblioteca mais antiga está selecionada no momento. Se você continuar, poderá encontrar erros."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragFaces/Error=Não foi possível mover estas faces."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragKeywords/Error=Não foi possível mover essas palavras-chave."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/DragPhotos/Error=Não foi possível mover essas fotos."
"$$$/LibraryKeywordTagsPanel/FilteringOnKeyword=Fotos com palavra-chave ^[^1^]"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Choose=Escolher"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/ChooseATransparentPNG=Escolher PNG transparente"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/PngImage=Imagem PNG"
"$$$/LibraryLoupe/ImageOverlay/Tooltip=Clique duas vezes para redefinir"
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/DecreaseRating=["
"$$$/LibraryMenus/MenuShortcut/IncreaseRating=]"
"$$$/LibraryMetadata/3DPreset=Projeção tridimensional"
"$$$/LibraryMetadata/All/CreatorInfoLabel=Contato"
"$$$/LibraryMetadata/All/ExifLabel=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/All/IPTCLabel=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/AllPluginMetadata=Todos os metadados de plug-in"
"$$$/LibraryMetadata/DNG=DNG"
"$$$/LibraryMetadata/DefaultPreset=Padrão"
"$$$/LibraryMetadata/EditPresets=Editar predefinições..."
"$$$/LibraryMetadata/ExifAndIptcPreset=EXIF e IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/ExifMinimalPreset=EXIF condensado"
"$$$/LibraryMetadata/ExifPreset=EXIF"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Copyright=Direitos autorais"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/FormalDescriptiveInfo=Imagem"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/PhotographerInfo=Contato"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Status=Status"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/VisualContent=Conteúdo"
"$$$/LibraryMetadata/IPTC/Workflow=Fluxo de trabalho"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/AdminInfo=Admin"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ArtworkOrObjectInImage=Artes e Objetos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/DescriptionInImage=Descrição"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/ModelsInImage=Modelos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Others=Outros"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/Property=Propriedade"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCEx/RightssInfo=Direitos"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCExPreset=Extensão IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/IPTCPreset=IPTC"
"$$$/LibraryMetadata/LargeCaptionPreset=Legenda grande"
"$$$/LibraryMetadata/LocationPreset=Local"
"$$$/LibraryMetadata/MinimalPreset=Mínimas"
"$$$/LibraryMetadata/NewPreset=Salvar como nova predefinição..."
"$$$/LibraryMetadata/NoPreset=Nenhuma"
"$$$/LibraryMetadata/QuickDescribe=Descrever rapidamente"
"$$$/LibraryMetadata/RefreshPresetsMenu=Atualizar este menu"
"$$$/LibraryMetadata/Video=Vídeo"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/ColoredRed=Vermelho"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/FiveStars=Cinco estrelas"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Past Month=Mês passado"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/RecentlyModified=Modificadas recentemente"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/VideoFiles=Arquivos de vídeo"
"$$$/LibraryToolkit/Defaults/SmartCollections/Without Keywords=Sem palavras-chave"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/DisclosureWidget/Label=Informações do catálogo"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format=^1 às ^2"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Format/Unknown=---"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/LastModified/Label=Última modificação:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Path/Label=Caminho:"
"$$$/LibraryUpgradeCatalogUtils/CatalogInfo/Photos/Label=Fotos:"
"$$$/LibraryVideo/Loupe/OverlayMessage/Offline=Esse arquivo está offline ou ausente."
"$$$/Lightroom/CreationsPanel/Title=Coleções"
"$$$/Lightroom/Diagnostics/Enabled= [Modo de diagnóstico LIGADO]"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitle=Adobe Photoshop Lightroom Classic"
"$$$/Lightroom/LibraryDocument/WindowTitleWithProductName=^1 - ^2 - ^3"
"$$$/Lightroom/RosettaMode/Enabled= [Modo Rosetta/Emulação ATIVADO]"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreButton=Saiba mais"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/LearnMoreURL=http://www.adobe.com/go/genuine_br"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Message=O software baixado e instalado não contém o Software original da Adobe, portanto o Lightroom não iniciará corretamente."
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/OkButton=OK"
"$$$/LightroomStartup/SigningValidation/ResourceValidationFailed/Title=Erro ao iniciar o Lightroom"
"$$$/Location/Ops/RemoveFromSavedLocation=Remover de Locais salvos"
"$$$/Location/Ops/UpdateLocationMetadata=Atualizar metadados de localização"
"$$$/Location/Ops/applyLocationMetadata=Aplicar metadados de localização"
"$$$/Location/Ops/applySavedLocationPreset=Aplicar localização salva"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift=Inserir fotos no tracklog"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/MultipleMatches=^1 fotos inseridas"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/NoMatches=Sem fotos correspondentes"
"$$$/Location/Ops/applyTrackTimeshift/OneMatch=1 foto inserida"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog=Marcar fotos automaticamente usando o tracklog"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/MultipleMatches=^1 fotos marcadas automaticamente"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/NoMatches=Sem fotos correspondentes"
"$$$/Location/Ops/applyTracklog/OneMatch=1 foto marcada automaticamente"
"$$$/Location/Ops/deleteAllLocationMetadata=Excluir todos os metadados do local"
"$$$/Location/Ops/deleteGPSMetadata=Excluir coordenadas do GPS"
"$$$/Location/Ops/setImageCoordinates=Definir coordenadas do GPS"
"$$$/Location/Ops/setNImageCoordinates=Definir coordenadas do GPS para ^1 fotos"
"$$$/Location/Ops/setOneImageCoordinates=Definir coordenadas do GPS"
"$$$/LocationShortcuts/Dark=Escuro"
"$$$/LocationShortcuts/Dark/Key=Command + 6"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata=Excluir todos os metadados do local"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Description=Exclui cidade, estado, país e metadados das coordenadas do GPS de fotos selecionadas."
"$$$/LocationShortcuts/DeleteAllLocationMetadata/Key=Command + Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation=Excluir coordenadas do GPS"
"$$$/LocationShortcuts/DeleteGPSLocation/Key=Backspace"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom=Arrastar zoom"
"$$$/LocationShortcuts/DragZoom/Key=Opção (pressionado)"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapShortcuts=Mapear atalhos"
"$$$/LocationShortcuts/Header/MapStyleShortcuts=Mapear atalhos de estilo"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid=Híbrido"
"$$$/LocationShortcuts/Hybrid/Key=Command + 1"
"$$$/LocationShortcuts/Light=Claro"
"$$$/LocationShortcuts/Light/Key=Command + 5"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay=Ocultar/mostrar sobreposição de local salvo"
"$$$/LocationShortcuts/LocationOverlay/Key=O"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers=Bloquear marcadores"
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Description=Impede que marcadores de foto no mapa sejam arrastados."
"$$$/LocationShortcuts/LockMarkers/Key=Command + K"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo=Ocultar/mostrar informações de mapa"
"$$$/LocationShortcuts/MapInfo/Key=I"
"$$$/LocationShortcuts/NextTrackLog=Próximo tracklog"
"$$$/LocationShortcuts/NextTracklog/Key=Command + Option + T"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTrackLog=Tracklog anterior"
"$$$/LocationShortcuts/PreviousTracklog/Key=Command + Option + Shift + T"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap=Mapa da estrada"
"$$$/LocationShortcuts/RoadMap/Key=Command + 2"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite=Satélite"
"$$$/LocationShortcuts/Satellite/Key=Command + 3"
"$$$/LocationShortcuts/Search=Pesquisar"
"$$$/LocationShortcuts/Search/Description=Pesquise endereços e nomes de lugares no mapa."
"$$$/LocationShortcuts/Search/Key=Command + F"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain=Terreno"
"$$$/LocationShortcuts/Terrain/Key=Command + 4"
"$$$/LocationShortcuts/Title/MapShortcuts=Mapear atalhos"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar=Ocultar/mostrar barra de filtros"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Key=\"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleFilterBar/Mac/Key=\"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar=Ocultar/mostrar barra de ferramentas"
"$$$/LocationShortcuts/ToggleToolbar/Key=T"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn=Mais zoom"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomIn/Key=="
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut=Menos zoom"
"$$$/LocationShortcuts/ZoomOut/Key=-"
"$$$/LoginAdobe/account_disabled=A conta está atualmente desabilitada."
"$$$/LoginAdobe/account_locked=A conta está temporariamente bloqueada. Tente novamente mais tarde."
"$$$/LoginAdobe/check_verify_email=Acesse sua caixa de entrada para ver se há um email de confirmação e verifique seu endereço de email."
"$$$/LoginAdobe/invalid_credentials=Forneça uma Adobe ID e senha válidos e faça logon novamente."
"$$$/LoginAdobe/invalid_unknown=O Lightroom encontrou uma falha de logon inesperada. Tente novamente mais tarde."
"$$$/LoginAdobe/no_subscription=Não existe nenhuma assinatura atual para o usuário."
"$$$/LoginDialog/ContactingServer=Conectando..."
"$$$/LoginDialog/OfflineMessage=Seu computador aparentemente^nnão está conectado à Internet."
"$$$/LoginDialog/Title=Lightroom"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Flag=Sinalizador"
"$$$/LoupeGestureOverlay/FontSize=12"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Reject=Rejeitar"
"$$$/LoupeGestureOverlay/Unflag=Remover sinalizador"
"$$$/LoupeOverlay/PngPrompt=Escolher PNG"
"$$$/LoupeOverlay/TransparentPngPrompt=Escolher PNG transparente"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/CatalogSwitchCanceled=Sincronização desligada"
"$$$/LrActiveOzCatalogBootstrap/DisallowingSync=Este catálogo não pode mais ser sincronizado, pois outro catálogo já foi sincronizado mais recentemente^n^nPara alternar para a sincronização de um novo catálogo com o Creative Cloud, use um catálogo não sincronizado anteriormente ou exclua do Lr Web o catálogo sincronizado do Lightroom."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/InfoV3=Essa operação pode demorar muito.^n^n^1"
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Message=O plug-in ^[^1^] está solicitando permissão para gravar no seu catálogo."
"$$$/LrCatalog/ProlongedWriteConfirmation/Proceed=Continuar"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetCrop=Redefinir corte"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetMask=Redefinir máscaras"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetRedEye=Redefinir olho vermelho"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSettings=Redefinir configurações"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetSpotRemoval=Redefinir remoção de manchas"
"$$$/LrDevelopController/AutoSync/ResetTransform=Redefinir Transformar"
"$$$/LrDialogs/Cancel=Cancelar"
"$$$/LrDialogs/Error/NoContents=presentModalDialog chamado sem parâmetro de conteúdo"
"$$$/LrDialogs/Error/NoFloatingContents=presentFloatingDialog chamado sem parâmetro de conteúdo"
"$$$/LrDialogs/Error/NoPlugin=presentFloatingDialog chamado com um parâmetro de plugin inválido"
"$$$/LrDialogs/OK="
"$$$/LrMobile/DevelopHistoryText=Do Lr mobile"
"$$$/LrMobile/InitialImport/DevelopHistoryName=Importado de Lr mobile"
"$$$/LrPhotoInfo/Error/VideoFormat=Formato de arquivo de vídeo não suportado."
"$$$/MediaCoreController/CannotLoadClipIntoPlayer=Não é possível reproduzir o vídeo"
"$$$/MediaCoreController/CannotOpenClip=Erro ao trabalhar com o vídeo"
"$$$/MediaCoreController/ClipNotAvailable=O arquivo de vídeo está ausente"
"$$$/MediaCoreController/Conforming=Carregando áudio...^1%"
"$$$/MediaCoreController/GenericError=Erro de sistema de vídeo: ^1"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/DontDownloadButton=Ignorar"
"$$$/MediaCoreController/OpenGLOrDirect2D/NotInstalled/MoreInfoButton=Mais informações"
"$$$/MediaCoreController/PlaybackError=O player de vídeo parou de funcionar. Reinicie-o."
"$$$/MediaCoreController/UnableToStartPlayer=Não é possível iniciar o player de vídeo"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG=Negativo digital (DNG)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossless=Negativo digital / sem perda"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/Lossy=Negativo digital / com perda compactado"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/DNG/LowResolution=Negativo digital / resolução reduzida"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/HEIC=HEIC"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPEG=JPEG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/JPGCMYK=JPEG / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PNG=PNG"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSB=Documento grande do Photoshop (PSB)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSD=Documento do Photoshop (PSD)"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/PSDCMYK=Documento do Photoshop / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/RAW=Raw"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFF=TIFF"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/TIFFCMYK=TIFF / CMYK"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/VIDEO=Vídeo"
"$$$/MetadataBrowser/Filetype/Video=Vídeo"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/MultiMonitor/CompareTooltip=(Shift+C)"
"$$$/MultiMonitor/GridTooltip=(Shift+G)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeBezel=Lupa dinâmica"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Mac=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeShortcut/Win=Shift+Z"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeTooltip=Mostrar qualquer foto pela qual você passa o mouse^n(Mantenha as teclas Shift+Z pressionadas para usar imediatamente, adicione ^2 para alternar o zoom)"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Mac=Option"
"$$$/MultiMonitor/LiveLoupeZoomShortcut/Win=Alt"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Fullscreen=Bloqueada no segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/LockedBezel/Windowed=Bloqueada na segunda janela"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip=Mostrar esta foto até desbloqueá-la^n(^1)"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutMac=Command+Shift+Return"
"$$$/MultiMonitor/LockedLoupeTooltip/ShortcutWin=Ctrl+Shift+Enter"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Live=Dinâmica"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Locked=Bloqueada"
"$$$/MultiMonitor/Loupe/Normal=Normal"
"$$$/MultiMonitor/LoupeTooltip=(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/LockToSecondardyDisplay=Bloquear em exibição secundária"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowInSecondWindow=Bloquear em segunda janela"
"$$$/MultiMonitor/Menu/Context/ShowOnSecondMonitor=Bloquear em segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Compare=Comparação"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Grid=Grade"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Slideshow=Apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/ModeTitles/Survey=Pesquisa"
"$$$/MultiMonitor/NormalLoupeTooltip=Mostrar a foto mais selecionada.^n(Shift+E)"
"$$$/MultiMonitor/Popup/WindowTitle=Segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Play=Executar"
"$$$/MultiMonitor/Slideshow/Repeat=Repetir"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Mac=(Cmd+Option+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SlideshowTooltip/Win=(Ctrl+Alt+Shift+Return)"
"$$$/MultiMonitor/SurveyTooltip=(Shift+N)"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Ending=Mostrar tela de finalização depois que a apresentação de slides terminar"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Intro=Mostrar tela de introdução no início da apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/Override=Sobrepor configurações da apresentação de slides com preferências de apresentação globais"
"$$$/MultiMonitor/Tooltip/Slideshow/PauseOnIntro=Pausar imediatamente no início da apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Fullscreen=Desbloqueada do segundo monitor"
"$$$/MultiMonitor/UnlockedBezel/Windowed=Desbloqueada da segunda janela"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Blank=Em branco"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Compare=Comparação"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Grid=Grade"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Loupe=Lupa"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Slideshow=Apresentação de slides"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Survey=Pesquisa"
"$$$/MultiMonitor/ViewPicker/Windowed/Size=16"
"$$$/MultiMonitor/WindowTitle=Lightroom - Exibição secundária"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/ChooseFolder/Label=Destino:"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/DiscardUpgradedCopy/Choice/Label=Descarte o catálogo atualizado após a importação."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Hint=Você pode tentar atualizar o catálogo diretamente ao abri-lo com o Lightroom 7."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Failure/Message=O Lightroom não conseguiu atualizar o arquivo de catálogo ^[^1^] e não pode importar a partir dele."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/KeepUpgradedCopy/Choice/Label=Salve o catálogo atualizado."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/Success/Message=O Lightroom terminou de atualizar o arquivo de catálogo ^[^1^] e agora começará a importação do catálogo."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description=O Lightroom atualizará o catálogo em segundo plano e reiniciará a operação de importação após a conclusão da atualização."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=3"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/LargeSizeWarning/Description=O Lightroom atualizará o catálogo em segundo plano e reiniciará a operação de importação após a conclusão da atualização. Essa operação pode demorar alguns minutos para ser concluída."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message=O arquivo de catálogo selecionado ^[^1^] deve ser atualizado antes de ser importado com o Lightroom Classic."
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/HeightInLines=2"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Iniciar atualização em segundo plano"
"$$$/MustUpgradeBeforeImport/UpgradeNeeded/Title=O catálogo precisa ser atualizado"
"$$$/OnBoarding/AutoSyncCollectionName=Minha primeira coleção"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughMessage2=Você pode alterar as configurações de sincronização de coleções individuais clicando no botão Sincronizar ao lado de cada coleção."
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughTitle=Sua primeira coleção"
"$$$/Onboarding/AutoSync/FirstCollectionWalkThroughmessage1=As fotos que você adicionou foram inseridas automaticamente em uma coleção. As coleções organizam suas fotos e permitem que sejam sincronizadas."
"$$$/Onboarding/AutoSync/LongMessageWidth=170"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage1Height=3"
"$$$/Onboarding/AutoSync/WalkthroughMessage2Height=3"
"$$$/OpenFileDialog/ChooseSelected=Es&colher selecionados"
"$$$/OpenFileDialog/Supported Files=Arquivos suportados"
"$$$/OzCatalogService/ConflictReel=Conflitos"
"$$$/OzCatalogService/NotUploaded=Não carregado"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedChanged=Carregando alterações"
"$$$/OzCatalogService/NotUploadedNew=Carregando novas fotos"
"$$$/OzCatalogService/Original=Carregando originais"
"$$$/OzCatalogService/Uploaded=Carregado"
"$$$/OzCatalogService/UploadingNow=Carregando agora"
"$$$/OzCatalogService/originalLost=Ausentes"
"$$$/OzCatalogService/recoveryEffort_original=Recuperando originais"
"$$$/OzCatalogService/uploadingFromOtherDevice=Baixando originais"
"$$$/OzCatalogService/uploadingOtherDevice=Carregando originais de ^1"
"$$$/PDFWriter/Creator/ReleaseCreator=Adobe ^1 ^2"
"$$$/PSBI/Automate/ImageProcessor/Photoshop/Scripts=Scripts"
"$$$/PSBI/Automate/LoadFilesIntoStack/Photoshop/FileName=Carregar arquivos em Stack.jsx"
"$$$/PSBI/Automate/MergeToHDR/NotFound=%1 não foi encontrado."
"$$$/PSE6UpgradeCatalogUI/Failure/Message=O Lightroom encontrou problemas ao tentar atualizar o catálogo do Photoshop Elements e não pode concluir a operação."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/GetStarted=Comece a usar o Lightroom para usuários do Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/PhotosImported=Suas fotos foram importadas para Lightroom."
"$$$/PSEImportCatalogUI/AcclimatizationDialog/Title=Importar do Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseButton/Title=Procurar..."
"$$$/PSEImportCatalogUI/BrowseForPSEDB=Selecione um catálogo do Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportButton/Title=Importar"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportFromPSEStr=Você gostaria de importar do catálogo do Photoshop Elements?"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ImportPhotos/Title=Importar fotos do Photoshop Elements"
"$$$/PSEImportCatalogUI/InvalidPSECatalog/Hint=O catálogo não parece ser um catálogo válido do Photoshop Elements."
"$$$/PSEImportCatalogUI/PSECatalogGroupBox/CatalogChooser=Adicione este catálogo do Photoshop Elements ao Lightroom:"
"$$$/PSEImportCatalogUI/ReimportWarning/Message=Não é possível importar um catálogo do Photoshop Elements mais de uma vez."
"$$$/PSEImportCatalogUI/TurnOffTips/Title=Não mostrar novamente"
"$$$/PSEUpgrade/UnknownVolume=Volume desconhecido"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/ChooseFolder/Label=Destino do catálogo do Lightroom:"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details=O Lightroom será reiniciado e criará um novo catálogo no destino indicado a seguir."
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Details/HeightInLines=3"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message=Deseja atualizar um catálogo do Photoshop Elements para usá-lo com o Lightroom?"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/Message/width=550"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/Explanation/UpgradeButton/Title=Atualizar"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE10CatalogLabel=^1 (PSE10)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE11CatalogLabel=^1 (PSE11)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE12CatalogLabel=^1 (PSE12)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE13CatalogLabel=^1 (PSE13)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE14CatalogLabel=^1 (PSE14)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE15CatalogLabel=^1 (PSE15)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE16CatalogLabel=^1 (PSE16)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE17CatalogLabel=^1 (PSE17)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE18CatalogLabel=^1 (PSE18)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE19CatalogLabel=^1 (PSE19)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE20CatalogLabel=^1 (PSE20)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE6CatalogLabel=^1 (PSE6)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE7CatalogLabel=^1 (PSE7)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE8CatalogLabel=^1 (PSE8)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSE9CatalogLabel=^1 (PSE9)"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/PSECatalog/CatalogChooser=Catálogo do Photoshop Elements"
"$$$/PSEUpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Atualizar catálogo do Photoshop Elements "
"$$$/Package/Popup/CutLines/CropMarks=Marcas de corte"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Lines=Linhas"
"$$$/Package/Popup/CutLines/Off=Desativado"
"$$$/Panel/Histogram/PhotoMissing=A foto está ausente"
"$$$/PhotoEnhanceDialog/ImportEnhancedResultFailed=Falha ao importar a foto aprimorada de ^1."
"$$$/PhotoMerge/Batch/Cancelled=Mesclagem cancelada"
"$$$/PhotoMerge/Batch/PhotosThatFailedToMerge=Fotos que não puderam ser mescladas"
"$$$/PhotoMerge/Batch/message1=Não foi possível concluir a operação de mesclagem de fotos para as seguintes fotos:"
"$$$/PhotoMerge/Batch/title=Erro de mesclagem de fotos"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge= Operações de mesclagem de fotos adicionadas às tarefas"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/PromptForContinue=Deseja continuar?"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/StackContainsVideo=Pilhas que contêm vídeos"
"$$$/PhotoMerge/BatchMerge/TooManyStacksSelected=Mais de ^1 pilhas foram selecionadas para mesclagem."
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Message=Falha na operação de mesclagem de fotos para as seguintes imagens:"
"$$$/PhotoMerge/FailuresDialog/Title=Erro de mesclagem de foto"
"$$$/PhotoMerge/SelectionContainsVideo=Não é possível mesclar as fotos.^nA seleção contém vídeo(s)."
"$$$/PhotoMerge/SmartPreviewLocation/Title=Escolha o local do arquivo de mesclagem..."
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox=Alinhamento automático"
"$$$/PhotoMergeDialog/AlignImagesCheckBox/Tip=Alinhar imagens de origem antes de mesclar HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox=Cortar automaticamente"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoCropCheckBox/Tip=Corte automaticamente o resultado mesclado para remover bordas irregulares"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox=Configurações automáticas"
"$$$/PhotoMergeDialog/AutoToneCheckBox/Tip=Aplicar tom automático e cores ao resultado da mesclagem"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDR=HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/HDRPanorama=Panorâmica HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/Panorama=Pano"
"$$$/PhotoMergeDialog/BasnameMergeExtension/SmartPreview=Visualização inteligente"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/CameraParamEstimationFailed=Fotos com informações insuficientes de movimento da câmera"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InconsistentSources=Fotos incompatíveis entre si"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InsufficientMetadata=Fotos com metadados insuficientes"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/InvalidWarp=A projeção selecionada não é suportada"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/NotEnoughSources=Fotos sem correspondência suficiente para mesclar"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/ResultTooBig=As fotos com resultado de mesclagem excedem o tamanho máximo de saída"
"$$$/PhotoMergeDialog/BatchMerge/Error/TooManySources=As fotos selecionadas excedem o limite máximo de seleção"
"$$$/PhotoMergeDialog/Cancel=Cancelar"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack=Criar pilha"
"$$$/PhotoMergeDialog/CreateStack/Tip=Crie uma pilha de imagens mescladas"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption=Cilíndrica"
"$$$/PhotoMergeDialog/CylindricalOption/Tip=Use transformação cilíndrica para o alinhamento"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask=Sobreposição de Deghost invertida"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMask/Tip=Inverter sobreposição de máscara de deghost (')"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/InvertMaskKey='"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask=Mostrar sobreposição de Deghost"
"$$$/PhotoMergeDialog/Deghost/VisualizeMask/Tip=Visualize onde as correções de deghost serão aplicadas (O)"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostAmountTxt=Intensidade de Deghost"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostHigh=Alta"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostLow=Baixa"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostMedium=Média"
"$$$/PhotoMergeDialog/DeghostNone=Nenhuma"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSlider=Distorção de limites:"
"$$$/PhotoMergeDialog/EdgeWarpAmountSliderTooltip=Distorcer o resultado mesclado para preencher os limites da imagem retangular, preservando mais conteúdo da imagem"
"$$$/PhotoMergeDialog/ErrorMessage/UnsupportedFormat=Formato não suportado ou arquivo danificado."
"$$$/PhotoMergeDialog/FinalMergeFailed=Não foi possível gerar o resultado de mesclagem da foto final."
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption=Olho de peixe"
"$$$/PhotoMergeDialog/FisheyeOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/Hdr/Desc=Mescla de imagens para HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanoInfoText/Width=29"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Desc=Mesclar imagens agrupadas em panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/Info=Não foi possível mesclar ^1 de ^2 imagens"
"$$$/PhotoMergeDialog/HdrPanorama/SettingsNotice=Suportes HDR mesclados com imagens alinhadas ativas ou Deghost desativado. Para mesclar com configurações diferentes, mescle os suportes HDR individualmente antes de mesclar os DNGs HDR resultantes ao panorama."
"$$$/PhotoMergeDialog/ImageSet/Info=Todas as ^1 imagens foram mescladas com êxito"
"$$$/PhotoMergeDialog/ImportMergeResultFailed=Não foi possível importar o resultado final mesclado em ^1."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText=Não é possível combinar automaticamente um perfil de lente. Para obter melhores resultados, aplique o perfil de lente apropriado em suas fotos antes de mesclar."
"$$$/PhotoMergeDialog/LensProfileWarningText/Width=25"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption=Mercator"
"$$$/PhotoMergeDialog/MercatorOption/Tip="
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Height=2"
"$$$/PhotoMergeDialog/MergeError/Width=480"
"$$$/PhotoMergeDialog/MissingOriginalFiles=Fotos com Originais e Visualizações inteligentes ausentes."
"$$$/PhotoMergeDialog/Ok=Mesclar"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdges=Preencher bordas"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoFillEdgesCheckBox/Tip=Preencher automaticamente as bordas brancas"
"$$$/PhotoMergeDialog/PanoOfHdr/Desc=Mesclar imagens HDR em panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Panorama/Desc=Mesclar imagens em panorama"
"$$$/PhotoMergeDialog/PhotoMergeError=Erro de mesclagem de foto"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceHolderText/NoResults=Não é possível mesclar as fotos."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/CameraParamEstimationFailed=Não é possível mesclar as fotos.^nNão há informações suficientes para estimar o movimento da câmera."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ErrorMessageStart=Não é possível mesclar as fotos.^n"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InconsistentSources=Não é possível mesclar as fotos.^nCancele e revise sua seleção."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InsufficientMetadata=Não é possível mesclar fotos.^nMetadados necessários podem estar ausentes em uma ou mais fotos selecionadas."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/InvalidWarp=Não é possível mesclar as fotos.^nExperimente outra opção de projeção."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/NotEnoughSources=Não é possível mesclar as fotos.^nNúmero de fotos correspondentes insuficiente para a mesclagem."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/ResultTooBig=O resultado mesclado excede a dimensão máxima de saída."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaceholderText/TooManySources=Não é possível mesclar as fotos.^nO número de fotos ultrapassa o limite máximo."
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption=Perspectiva"
"$$$/PhotoMergeDialog/PlaneOption/Tip=Use transformação de perspectiva para o alinhamento"
"$$$/PhotoMergeDialog/ProgressText/Width=250"
"$$$/PhotoMergeDialog/ReportMessage/ImportMergeResultFailed=Falha ao importar resultado final mesclado"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHDRMergeResult=Salvando HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveHdrPanoMergeResult=Salvando panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed=Não foi possível importar o resultado final mesclado em ^1. ^2"
"$$$/PhotoMergeDialog/SaveMergeResultFailed/ReportErrorMsg=Falha ao salvar o resultado da mesclagem"
"$$$/PhotoMergeDialog/SavePanoMergeResult=Salvando panorama"
"$$$/PhotoMergeDialog/SelectProjection=Selecionar uma projeção"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/FileFormat=Arquivo DNG"
"$$$/PhotoMergeDialog/SmartPreviewMerge/MergedResultFilePath=Salvar arquivo"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption=Esférica"
"$$$/PhotoMergeDialog/SphericalOption/Tip=Use transformação esférica para o alinhamento"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDR=Visualização de Mesclagem HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/HDRPanorama=Visualização de mesclagem de panorama HDR"
"$$$/PhotoMergeDialog/Title/Panorama=Visualização de mesclagem de panorama"
"$$$/PhotoMergeDialog/UpdatingPreview=Criação de visualização"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsAndSmartPreviews/CannotMerge=As Originais e as Visualizações inteligentes não podem ser mescladas"
"$$$/PhotoMergeError/OriginalsOffline=Não foi possível localizar os arquivos originais"
"$$$/PhotoMergeError/PhotosOffline/DialogMsg=Não foi possível encontrar algumas fotos."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Cancel=Cancelar"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/ChangeToHdrPano=As imagens selecionadas parecem ser agrupamentos de exposição HDR. Mesclar para panorama HDR em vez disso?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/NeedConsistentExposure=A opção Mesclar para panorama HDR requer um conjunto selecionado de exposições agrupadas, cada uma com deslocamentos de exposição consistentes."
"$$$/PhotoMergeView/Merge/No=Não"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/UnableToDetectBrackets=Não foi possível detectar o tamanho do agrupamento da exposição HDR. Mesclar para panorama que não é HDR em vez disso?"
"$$$/PhotoMergeView/Merge/Yes=Sim"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Cancel=Cancelar"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Proceed=Continuar"
"$$$/PhotoMergeWarningDialog/MergeWithProxies/Title=Alguns originais estão ausentes. Deseja continuar com a mesclagem da Visualização inteligente?"
"$$$/PopupMenu/TruncatedTooltipFormat=%s: %s"
"$$$/PrefsWindow/BackUpLibrary=Fazer backup do catálogo:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews=Descartar visualizações 1:1 automaticamente:"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneDay=Depois de um dia"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterOneWeek=Depois de uma semana"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/AfterThirtyDays=Depois de 30 dias"
"$$$/PrefsWindow/DiscardOneToOnePreviews/Never=Nunca"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Dash=Traços (-)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/SimilarCharacters=Caracteres semelhantes"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacter/ReplaceItWith/Underscore=Sublinhados (_)"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/CommandLineFriendly=/ : ^L * ? \" < > | Ұ = + ; , ^^ [ ]"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Mac=/ :"
"$$$/PrefsWindow/IllegalCharacterSet/Minimal/Win=/ : ^L * ? \" < > | Ұ"
"$$$/PrefsWindow/PreviewCache=Cache de visualização"
"$$$/PrefsWindow/PreviewGeneration=Geração de visualização"
"$$$/PrefsWindow/PreviewHighFidelity=Alta fidelidade (Lenta)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewLowFidelity=Baixa fidelidade (Rápida)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality=Qualidade de visualização:"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/High=Alta"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Low=Baixa"
"$$$/PrefsWindow/PreviewQuality/Medium=Média"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Default=Automático (^1px)"
"$$$/PrefsWindow/PreviewSize/Pixels=^1 pixels"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Cancel=Cancelar"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/Button/Restore=Restaurar"
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ConfirmPresetReset=Você está prestes a restaurar as predefinições de fábrica ao estado original."
"$$$/PrefsWindow/ResetPresets/ThisCannotBeUndone=Essa operação não pode ser desfeita. Tem certeza de que deseja continuar?"
"$$$/PrefsWindow/RestartLightroom=Reiniciar o Lightroom Classic"
"$$$/PrefsWindow/SmartPreviews=Visualizações inteligentes"
"$$$/PrefsWindow/Space/LeaveItAlone=Deixar como está"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithADash=Substituir por um traço"
"$$$/PrefsWindow/Space/ReplaceItWithAnUnderscore=Substituir por um caractere de sublinhado"
"$$$/PrefsWindow/StandardPreviewSize=Tamanho de visualização padrão:"
"$$$/PrefsWindow/WhatCharsAreIllegal=Tratar os seguintes caracteres como ilegais:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasASpace=Quando um nome de arquivo tiver um espaço:"
"$$$/PrefsWindow/WhenAFileNameHasIllegalCharacters=Substituir caracteres de nome de arquivo ilegais por:"
"$$$/PresetConversion/Done/Success=Todas as predefinições desenvolvidas com personalização foram convertidas com sucesso em XMP."
"$$$/PresetConversion/Error/Converion=As seguintes predefinições não podem ser convertidas:"
"$$$/PresetConversion/Error/Rename=Os seguintes arquivos de predefinições não podem ser renomeados:"
"$$$/PresetConversion/Error/Title=Ocorreram erros ao converter predefinições desenvolvidas com personalização em XMP"
"$$$/PresetConversion/Progress/Hint=Aguarde enquanto suas predefinições de revelação personalizadas são convertidas em XMP.^nQuando a atualização for concluída, os arquivos serão renomeados acrescentando um til duplo (~~) ao nome do arquivo."
"$$$/PresetConversion/Progress/Message=Atualizar predefinição de revelação para XMP"
"$$$/PresetConversion/Progress/Title=Atualizar predefinição de revelação"
"$$$/PresetImport/Progress/Hint=Aguarde até que importação terminar..."
"$$$/Print/CellDimensions/WidthByHeight=^1 x ^2"
"$$$/Print/Engine/Grid/Interface/Checkbox/Dimensions=Dimensões"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AddToPackage=Adicionar ao pacote"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AdjustSelectedCell=Ajustar célula selecionada"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/AutoLayout=Layout automático"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellHeight=Altura"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/CellWidth=Largura"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Bleed=Sangrar"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/Checkbox/Dimensions=Dimensões"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/ClearLayout=Apagar layout"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/NewPage=Nova página"
"$$$/Print/Engine/Package/Interface/RotateCell=Girar célula"
"$$$/Print/Engines/Package/CellOverlappingWarningTooltip=Algumas células nesta página estão sobrepostas e podem parecer incorretas quando impressas."
"$$$/Print/Menu/Help/PrintTips=Dicas do módulo Impressão..."
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/AnchorCell=Ancorar célula"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/DeleteCell=Excluir célula"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/MatchAspectRatio=Corresponder à proporção da foto"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/RotateCell=Girar célula"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendBackwards=Enviar para trás"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendForwards=Enviar encaminhamentos"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToBack=Enviar para o plano de fundo"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/SendToFront=Enviar para frente"
"$$$/Print/Package/CellPopupMenu/UnanchorCell=Desancorar célula"
"$$$/Print/PrintToFile/ProgressDialog/PrintingToFile=Imprimindo para arquivo"
"$$$/PrintModule/BezelMessage/CellWasClipped=A célula for cortada para caber na página"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/StaticText=Ir para a página:"
"$$$/PrintModule/Dialog/GoToPage/Title=Ir para a página"
"$$$/PrintModule/ImagePrintSnapshotText/Print=Imprimir"
"$$$/PrintModule/PaperName/CustomPaper=Papel personalizado"
"$$$/PrintModule/PaperName/PrintToJPEG/CustomPaper=Papel personalizado"
"$$$/PrintModule/PaperSize/CustomSize=Tamanho personalizado"
"$$$/PrintModule/PreviewNavigatorButton/ZoomPage=Zoom na página"
"$$$/PrintModule/PrintSettingsDialog/Button/Save=Salvar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/OverwriteFolderMessage=O destino ^[^1^] já existe. Essa pasta e todo o seu conteúdo podem ser sobrescritos. Tem certeza de que deseja continuar a salvar o trabalho de impressão nesse local?"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmação de substituição"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/FileNameTemplate=^1-^2.^3"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/Progress/WritingPageNofM=Gravando página ^1 de ^2"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFilePrompt=Salvar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFile=Salvar arquivo"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/SaveFileTitle/SaveToFolder=Salvar arquivos na pasta"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Info=Se continuar, você pode ficar sem memória."
"$$$/PrintModule/PrintToFile/WarnLargeFileSize/Message=O tamanho do arquivo descompactado que você está tentando imprimir é de aproximadamente ^1 MB por página. Tem certeza de que deseja continuar?"
"$$$/PrintModule/PrintViewConstruction/WarnHighResolution/Message=Você escolheu uma resolução alta para impressão, o que pode causar problemas de memória ou uma falha de impressão em alguns sistemas."
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperHeight=Altura :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/CustomPaperSize/PaperWidth=Largura :"
"$$$/PrintModule/Toolbar/PaperMenu/Custom=Personalizado"
"$$$/PrintPackageCellSizes/CellSizeMenuTemplate=^1 x ^2"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/AddButton=Adicionar"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/EditFieldsLabel=Tamanho personalizado:"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/FieldSeparator=x"
"$$$/PrintPackageCellSizes/NewCustomSizeDialog/Title=Novo tamanho personalizado"
"$$$/PrintPackageCellSizes/PopupMenu/Edit=Editar..."
"$$$/PrintViewConstruction/OutputFileDimensions/Separator=  x "
"$$$/Publish/CommentsPanel/AddComments=Clique aqui para adicionar um novo comentário"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenShared=A coleção não é pública"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionHasNotYetBeenSharedCommentsDisabled=Tornar a coleção pública para adicionar comentários"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CollectionIsNotSynced=A coleção não está sincronizada"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentCount=^1 comentários"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CommentsHidden=^1 oculto(s)"
"$$$/Publish/CommentsPanel/CopyToClipboard=Copiar para a área de transferência"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteComment=Excluir comentário"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/DeleteComment=Excluir comentário"
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Info=O comentário será excluído permanentemente do Lightroom e do álbum compartilhado.^n^nEssa ação não pode ser desfeita."
"$$$/Publish/CommentsPanel/DeleteConfirmation/Title=Excluir o comentário de ^[^1^]?"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeThisPhoto=^1 curtiram esta foto"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikeTooltip/people=pessoas"
"$$$/Publish/CommentsPanel/LikesThisPhoto=^1 curte esta foto"
"$$$/Publish/CommentsPanel/NoConnection=Sem conexão"
"$$$/Publish/CommentsPanel/OneComment=1 comentário"
"$$$/Publish/CommentsPanel/PhotoHasNotYetBeenPublished=A foto não foi publicada"
"$$$/Publish/CommentsPanel/Rating=^1: ^2"
"$$$/Publish/CommentsPanel/RatingsHidden=^1 oculto(s)"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeAndRelativeTooltip=^1^n^2^n^3"
"$$$/Publish/Panel/Comments/FullDateTimeTooltip=^1^n^2"
"$$$/Publish/Panel/Comments/More=Mostrar todos os comentários"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NoComments=Sem comentários nessa foto"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingPublished=A foto não foi publicada"
"$$$/Publish/Panel/Comments/NothingSelected=Nenhuma foto selecionada"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ServiceDoesNotSupportComments=Comentários não suportados aqui"
"$$$/Publish/Panel/Comments/ShowingFirstN=Mostrando os primeiros ^1 de ^2 comentários"
"$$$/Publish/Panel/LikesThisPhoto= curte esta foto"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/CopyURL=Copiar para a área de transferência"
"$$$/Publish/SynopsisPanel/URLPopupMenu/OpenURLInWebBrowser=Abrir no navegador"
"$$$/Publish/ToHardDisk/NotPublishedYet=Este arquivo ainda não foi publicado."
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotConfigured=(não configurado)"
"$$$/PublishConnectionManager/ServiceNotSaved=(não salvo)"
"$$$/PublishInPlaceView/DeletePhotos=Fotos excluídas a serem removidas"
"$$$/PublishInPlaceView/ModifiedPhotos=Fotos modificadas para publicar novamente"
"$$$/PublishInPlaceView/NewPhotos=Novas fotos para publicar"
"$$$/PublishInPlaceView/PublishedPhotos=Fotos publicadas"
"$$$/ReferenceView/GettingStarted=Visualização de referência"
"$$$/ReferenceView/HowTo1=A exibição de referência permite que uma foto de "Referência" estática seja exibida próximo à uma foto "Ativa" editável no módulo Revelação. Isso é útil para tarefas de edição que exigem que as características de uma imagem sejam combinadas visualmente.^n^nPara começar, arraste e solte uma foto da tira de filme para uma janela de referência, então confira se a aparência da foto Ativa pode ser combinada com a foto de Referência usando os controles de Revelação."
"$$$/ReferenceViewDialog/OKGotIt=Ok, entendi."
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Custom=Personalizado"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Metadata=Metadados"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/Name=Nome da imagem"
"$$$/RenameDialog/TokenGroup/SequenceAndDate=Sequência e data"
"$$$/SDK/CustomMetadata/Error/UpdateFunctionFailed=Os metadados do plug-in não foram totalmente atualizados."
"$$$/SDK/MissingPlugin/ErrorMessage=O plug-in ^[^1^] não está instalado ou não está funcionando corretamente."
"$$$/SDK/MissingPlugin/Title=(plug-in ausente)"
"$$$/SdkCustomMetadataProvider/Error/MetadataProviderInvalid=A descrição do fornecedor de metadados do plug-in não pôde ser lida."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/AddBookmark=Adicionar"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Bookmarked=Permissão concedida"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/CombineBookmarks=Combinar permissões"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Delete=Excluir"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/GrantPermission=Conceder acesso..."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/ManagerExplanation=Os sistemas operacionais requerem o Lightroom para obter a permissão explícita de usuário para cada diretório para o qual necessita acesso.^nVocê pode optar por não conceder permissão, mas isso pode resultar em uma funcionalidade reduzida.^n^nClique duas vezes, ou clique com o botão direito do mouse, para conceder permissão através da caixa de diálogo fornecida pelo sistema operacional.^n^nnVocê também pode manipular limitações de acesso através da guia \"Permissões de disco rígido\" em Preferências."
"$$$/SecurityScopedBookmarks/NeedsBookmar=Necessita permissão"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/RemoveUnneeded=Remover permissões de sobreposição"
"$$$/SecurityScopedBookmarks/Undetermined=Indefinido"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Location=Local"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Name=Nome"
"$$$/SelectLibraryDialog/Column/Visible=Visível"
"$$$/SelectLibraryDialog/FolderColumnWidth=400"
"$$$/SelectLibraryDialog/NameColumnWidth=300"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key=Shift+Option+h"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleHelp/Key/Win=Shift+Option+h"
"$$$/Shared/Menu/Help/ModuleShortcuts/Key=Shift+h"
"$$$/Silver/License/CantLoadEula=Não foi possível carregar o EULA"
"$$$/Silver/License/Error=Erro"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/Template=Modelos"
"$$$/SlideShow/WalkThrough/TemplateMsg=Os modelos permitem selecionar um design ou layout já fornecido ou criar um novo modelo com base nas suas configurações atuais."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideo=Exportar como vídeo"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/ExportVideoMsg=O botão Exportar vídeo permite criar um vídeo de sua apresentação de slides que você pode compartilhar fora do Lightroom."
"$$$/SlideShow/Walkthrough/Playbutton=Visualizar e reproduzir"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/PlaybuttonMsg=Visualize seu trabalho e, quando estiver pronto, clique no botão Reproduzir para executar sua apresentação em tela cheia. (Dica: você também pode executar uma “apresentação rápida de slides” no módulo Biblioteca pressionando ^1-Enter.)"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanel=Criação de apresentações de slides"
"$$$/SlideShow/Walkthrough/rightPanelMsg=No módulo Apresentação de slides, você pode criar apresentações de suas fotos. Defina opções como bordas de foto, aparência de fundo, telas de título e uma trilha sonora no painel direito. "
"$$$/Slideshow/Adornment/DefaultText=Conteúdo de texto padrão"
"$$$/Slideshow/Audio/AddMusic=Adicionar música"
"$$$/Slideshow/Audio/RemoveMusic=Remover música"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/NoMusicSelected=Nenhuma música selecionada"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OffTooltip=Desativar áudio"
"$$$/Slideshow/AudioPanel/OnTooltip=Ativar áudio"
"$$$/Slideshow/Bezel/HeaderHidden=Pressione ^L para mostrar novamente a barra do cabeçalho"
"$$$/Slideshow/Bezel/Mac/HeaderHidden=Pressione ^L para mostrar novamente a barra do cabeçalho"
"$$$/Slideshow/Bezel/RemoveFromBin=Imagem removida da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/JPEG=Exportar JPEG..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/PDF=Exportar PDF..."
"$$$/Slideshow/Button/ExportSlideshow/Video=Exportar vídeo..."
"$$$/Slideshow/Button/Play=Reproduzir"
"$$$/Slideshow/Button/Preview=Visualizar"
"$$$/Slideshow/Class/ArrayOfImages=Coleção atual"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow=&Encerrar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/EndSlideshow/Key=Esc"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu=Ir para o próximo slide"
"$$$/Slideshow/Commands/NextMenu/Key=Cmd+Right"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow=Pausar apresentação &de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/PauseSlideshow/Key=Space"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll=Reproduzir apresentação de slides com todas as fotos"
"$$$/Slideshow/Commands/PlayAll/Key=Cmd+Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PlaySelected=Reproduzir apresentação de slides com fotos selecionadas"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow=&Visualizar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviewSlideshow/Key=Option+Return"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu=Ir para o slide anterior"
"$$$/Slideshow/Commands/PreviousMenu/Key=Cmd+Left"
"$$$/Slideshow/Commands/ResumeSlideshow=Reiniciar &apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow=Reproduzir apresentação de &slides"
"$$$/Slideshow/Commands/RunSlideshow/Key=Return"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/Title=Apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Creations/Slideshow/TitleUnsaved=Apresentação de slides não salva"
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Info=Um erro impediu a reprodução da apresentação de slides. Tente reiniciar o aplicativo. Se o problema persistir, convém reinstalar o Lightroom."
"$$$/Slideshow/DLMS/Offline/Message=Falha ao iniciar o Servidor de mídia Dynamic Link"
"$$$/Slideshow/Dialog/TemplatePreview/EmptyText=< vazio >"
"$$$/Slideshow/Menu/AddTextOverlay=Adicionar sobreposição de &texto..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG=Ex&portar apresentação de slides JPEG..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/JPEG/Key=Cmd+Shift+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF=E&xportar apresentação de slides PDF..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/PDF/Key=Cmd+j"
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video=Exportar apresentação de slides de vídeo..."
"$$$/Slideshow/Menu/ExportSlideshow/Video/Key=Cmd+Option+j"
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowHelp=Aju&da do módulo de apresentação de slides..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowShortcuts=Atal&hos do módulo de apresentação de slides..."
"$$$/Slideshow/Menu/Help/SlideshowTips=Dicas do módulo Apresentação de slides..."
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/BackdropTitle=&Tela de fundo"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/CollectionsTitle=&Coleções"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/LayoutTitle=&Layout"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OptionsTitle=O&pções"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/OverlaysTitle=So&breposições"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/PlaybackTitle=R&eprodução"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserPreview=&Visualizar"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de &modelos"
"$$$/Slideshow/Menu/Panel/TitlesTitles=Tít&ulos"
"$$$/Slideshow/Menu/Play=&Reproduzir"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateLeft=Girar à &esquerda (anti-horário)"
"$$$/Slideshow/Menu/RotateRight=Girar à &direita (horário)"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate=&Novo modelo"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder=No&va pasta de modelos"
"$$$/Slideshow/Menu/Slideshow/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop=C&ortar"
"$$$/Slideshow/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop=Ir para &Revelar"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/Slideshow/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/Slideshow/Menu/View/HideGuides=Ocultar guia&s"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides=Mostrar &guias"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowGuides/Key=Cmd+Shift+H"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader=Mostrar barra &do cabeçalho"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Key=^L"
"$$$/Slideshow/Menu/View/ShowHeader/Mac/Key=^L"
"$$$/Slideshow/Module/Title=Apresentação de &slides"
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Info=A reprodução e a exportação de uma apresentação de slides para vídeo foram desativadas porque sua placa ou driver de vídeo não são compatíveis. Verifique com o fornecedor da placa de vídeo para garantir que seu driver esteja atualizado. Para obter mais informações, visite a página de suporte da Adobe."
"$$$/Slideshow/OpenGL/NotInstalled/Message=Problema de vídeo detectado"
"$$$/Slideshow/OpenGLCheckFailure/GoURL=http://www.adobe.com/go/ogl_trouble_shooting_br"
"$$$/Slideshow/Panel/AudioPanelTitle=Música"
"$$$/Slideshow/Panel/BackdropTitle=Tela de fundo"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroOutroPanelTitle=Títulos"
"$$$/Slideshow/Panel/IntroSlideHasIdentityPlate=Adicionar identidade visual"
"$$$/Slideshow/Panel/LayoutTitle=Layout"
"$$$/Slideshow/Panel/OptionsTitle=Opções"
"$$$/Slideshow/Panel/OverlaysTitle=Sobreposições"
"$$$/Slideshow/Panel/Override=Sobrescrever:"
"$$$/Slideshow/Panel/PauseOnOntri=Pausar na introdução"
"$$$/Slideshow/Panel/PlaybackTitle=Reprodução"
"$$$/Slideshow/Panel/Preview=Visualizar"
"$$$/Slideshow/Panel/Screen=Tela de reprodução"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Color=Cor"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/IdentityPlate=Identidade visual"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenItems/Repeat=Repetir"
"$$$/Slideshow/Panel/SplashScreenOutro=Tela de finalização"
"$$$/Slideshow/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de modelos"
"$$$/Slideshow/Panel/UseSplashScreen=Tela de introdução"
"$$$/Slideshow/Panel/introScreen=Tela de introdução"
"$$$/Slideshow/Panels/16:9=16 : 9"
"$$$/Slideshow/Panels/4:3=4:3"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowAngle=Ângulo"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOffset=Deslocamento"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/DropShadowRadius=Raio"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/RatingsOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/SelectedTextOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/Adornment/UseDropShadow=Sombra"
"$$$/Slideshow/Panels/AngleUnit=^D"
"$$$/Slideshow/Panels/AspectPreview=Visualização da proporção"
"$$$/Slideshow/Panels/BackgroundImageOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/BottomMarginLabel=Inferior"
"$$$/Slideshow/Panels/CropToFillLabel=Zoom para preencher moldura"
"$$$/Slideshow/Panels/DrawIdentityPlateBehind=Renderizar atrás da imagem"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowAngle=Ângulo"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOffset=Deslocamento"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/DropShadowRadius=Raio"
"$$$/Slideshow/Panels/EachSlide=Comprimento do slide"
"$$$/Slideshow/Panels/FrameStrokeWidth=Largura"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientAngle=Ângulo"
"$$$/Slideshow/Panels/GradientOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateOpacity=Opacidade"
"$$$/Slideshow/Panels/IdentityPlateScale=Redimensionar"
"$$$/Slideshow/Panels/LeftMarginLabel=À esquerda"
"$$$/Slideshow/Panels/MarginLink=Vincular tudo"
"$$$/Slideshow/Panels/MusicSync=Sincronização de slides com a música"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom=Panorama e zoom"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/High=Alta"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Low=Baixa"
"$$$/Slideshow/Panels/PanAndZoom/Tooltip=Arraste o controle deslizante para deixar o zoom mais lento ou mais rápido"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality=Qualidade"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Draft=Rascunho"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/High=Alta"
"$$$/Slideshow/Panels/Quality/Standard=Padrão"
"$$$/Slideshow/Panels/RandomOrder=Ordem aleatória"
"$$$/Slideshow/Panels/RatingsScale=Redimensionar"
"$$$/Slideshow/Panels/RightMarginLabel=À direita"
"$$$/Slideshow/Panels/Screen=Tela"
"$$$/Slideshow/Panels/Screens=Outras telas em branco"
"$$$/Slideshow/Panels/Seconds=s"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowCustomObjects=Sobreposições de texto"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowIdentityPlate=Identidade visual"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowManualInfo=O modo manual não suporta estas configurações"
"$$$/Slideshow/Panels/ShowRatings=Estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Automatiuc=Automático"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/Manual=Manual"
"$$$/Slideshow/Panels/SlideshowMode/SlideshowMode=Modo de apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorSoundtrack=Música"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundBalance/FavorVideo=Vídeo"
"$$$/Slideshow/Panels/SoundMix=Equilíbrio de áudio"
"$$$/Slideshow/Panels/TopMarginLabel=Superior"
"$$$/Slideshow/Panels/Transition=Crossfades"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundColor=Cor do plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBackgroundImage=Imagem de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Panels/UseBorderLabel=Borda do traçado"
"$$$/Slideshow/Panels/UseDropShadow=Sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Panels/UseGradientLabel=Lavagem de cores"
"$$$/Slideshow/Panels/ZoomRatio=Proporção de zoom "
"$$$/Slideshow/Panels/repeatForever=Repetir apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/PopupMenu/Watermarking=Marca d'água:"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Cancel=Cancelar"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Caption=Preparando visualização para slide #^1"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Continue=Continuar"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/ContinueButton=Cancelar"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/Title=Preparando Apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/continue=Deseja continuar a reprodução?"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/musicFile/missing=Alguns arquivos de música estão ausentes."
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareMusicTransition=Sincronizando a música de fundo"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/prepareVeloFile=Preparando arquivo de apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/PreparingPreviews/synchronizingMusic=Sincronizar slides à música para \"^1\""
"$$$/Slideshow/Properties/name=Nome"
"$$$/Slideshow/Template/LoadTemplate=Carregar modelo"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/AddButton=ABC"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldFace=Estilo:"
"$$$/Slideshow/TextAdornment/FontFieldTitle=Fonte :"
"$$$/Slideshow/Title=Apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/ABC=Adicionar texto ao slide"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenNotPlaying=Ir para o primeiro slide"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/HomeButton/WhenPlaying=Parar a apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Next=Ir para o próximo slide"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Pause=Pausar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/PauseVideoInSlideshow=Pausar o vídeo na apresentação de slides atual"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play=Reproduzir apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Preview=Visualizar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/Resume=Reiniciar apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Play/ResumeVideoInSlideshow=Retomar o vídeo na apresentação de slides atual"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/Previous=Ir para o slide anterior"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCCW=Girar adorno para a esquerda (anti-horário)"
"$$$/Slideshow/Toolbar/Tooltip/RotateCW=Girar adorno para a direita (horário)"
"$$$/Slideshow/Undo/AddAdornment=Adicionar adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowAngle=Ângulo da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOffset=Deslocamento da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowOpacity=Opacidade da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/DropShadowRadius=Raio da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornment/Use Drop Shadow=Usar sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentBehind=Adorno atrás da imagem"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColor=Cor do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentColorOverride=Sobreposição de cor do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentCustomString=String personalizada do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentFont=Fonte do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentName=Nome"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentOpacity=Opacidade do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentPlacement=Posicionamento"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentSize=Escala do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/AdornmentValue=Valor do adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Adornments=Adornos"
"$$$/Slideshow/Undo/AspectPreview=Visualização da proporção"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Brightness=Opacidade do plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Color=Cor do plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/Background Image=Imagem de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/Blank Other Screens=Outras telas em branco"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin=Grupo na margem inferior"
"$$$/Slideshow/Undo/Bottom Margin Gang=Margem inferior"
"$$$/Slideshow/Undo/CustomObjects=Mostrar sobreposições de texto"
"$$$/Slideshow/Undo/DeleteAdornment=Excluir adorno"
"$$$/Slideshow/Undo/Draft Mode=Modo rascunho"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowAngle=Ângulo da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOffset=Deslocamento da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowOpacity=Opacidade da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/DropShadowRadius=Raio da sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Undo/Frame Color=Cor da moldura"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Angle=Ângulo do degradê"
"$$$/Slideshow/Undo/Gradient Color=Lavagem de cores"
"$$$/Slideshow/Undo/GradientOpacity=Opacidade do degradê"
"$$$/Slideshow/Undo/Image Selection=Seleção de imagem"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin=Margem esquerda"
"$$$/Slideshow/Undo/Left Margin Gang=Grupo na margem esquerda"
"$$$/Slideshow/Undo/ManualSlideshow=Apresentação de slides manual"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSync=Sincronização de slides com a música"
"$$$/Slideshow/Undo/MusicSyncPace=Tempo de sincronização de música"
"$$$/Slideshow/Undo/NamedIdentityPlate=Identidade visual nomeada"
"$$$/Slideshow/Undo/PanAndZoom=Panorama e zoom"
"$$$/Slideshow/Undo/PlayMusic=Reproduzir trilha sonora"
"$$$/Slideshow/Undo/Playlist=Trilha sonora"
"$$$/Slideshow/Undo/Quality=Qualidade"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingColor=Cor das estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingOpacity=Opacidade das estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Undo/RatingScale=Escala das estrelas de avaliação"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin=Margem direita"
"$$$/Slideshow/Undo/Right Margin Gang=Grupo na margem direita"
"$$$/Slideshow/Undo/Selected Adornment=Adorno selecionado"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Progress=Mostrar progresso"
"$$$/Slideshow/Undo/Show Ratings=Mostrar avaliações"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowGuides=Mostrar guias"
"$$$/Slideshow/Undo/ShowIdentityPlate=Mostrar identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/Shuffle=Ordem aleatória"
"$$$/Slideshow/Undo/Slideshow Mode=Modo de apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/SlideshowMode=Modo de apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/SoundtrackPriority=Equilíbrio de áudio"
"$$$/Slideshow/Undo/Speed=Velocidade"
"$$$/Slideshow/Undo/Stroke Width=Espessura do traçado"
"$$$/Slideshow/Undo/Target Screen=Tela de destino"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin=Margem superior"
"$$$/Slideshow/Undo/Top Margin Gang=Grupo na margem superior"
"$$$/Slideshow/Undo/Transition Speed=Velocidade de transição"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundColor=Usar cor de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBackgroundImage=Usar imagem de plano de fundo"
"$$$/Slideshow/Undo/UseBorder=Borda do traçado"
"$$$/Slideshow/Undo/UseGradientOverlay=Usar lavagem de cores"
"$$$/Slideshow/Undo/UseWatermark=Usar marca d'água"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityBehind=Identidade visual atrás da imagem"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityColor=Cor da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityOpacity=Opacidade da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/VanityScale=Escala da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/Watermark=Marca d'água"
"$$$/Slideshow/Undo/cropToFill=Zoom para preencher moldura"
"$$$/Slideshow/Undo/interstialFadeColor=Cor de atenuação intersticial"
"$$$/Slideshow/Undo/introColor=Cor da tela de introdução da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/introIPUseColorOverride=Usar sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlate=Identidade visual inicial"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateColor=Sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/introIdentityPlateScale=Escala da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/introScreen=Usar tela de introdução"
"$$$/Slideshow/Undo/introUseIdentityPlate=Introdução da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/outroColor=Cor da tela de finalização da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIPUseColorOverride=Usar sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlate=Identidade visual final"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateColor=Sobreposição de cor"
"$$$/Slideshow/Undo/outroIdentityPlateScale=Escala da identidade visual"
"$$$/Slideshow/Undo/outroScreen=Usar tela de finalização"
"$$$/Slideshow/Undo/outroUseIdentityPlate=Finalização da apresentação de slides"
"$$$/Slideshow/Undo/preparePreviews=Preparar visualizações antecipadamente"
"$$$/Slideshow/Undo/removeMusicButtonEnabled=RemoveMusicButtonEnabled"
"$$$/Slideshow/Undo/repeatForver=Repetir"
"$$$/Slideshow/Undo/showRulers=Mostrar réguas"
"$$$/Slideshow/Undo/useDropShadow=Sombra projetada"
"$$$/Slideshow/Warnings/DragHereForBackground=Arraste a imagem de plano de fundo da tira de filme até aqui"
"$$$/SlideshowExport/JPEG/RenderingFile=Renderizando arquivo ^1"
"$$$/SlideshowExport/PDF/CreatingPage=Criando página ^1"
"$$$/SlideshowExportDialog/Slider/Quality/Title=Qualidade:"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicErr/durationSmall=A duração do arquivo de música é de menos de 10 segundos."
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/AddMusicResults=Adicionar resultados de música"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseDialogPrompt=Escolher"
"$$$/SlideshowModule/ChooseMusicFolder/ChooseMusicTitle=Escolher um arquivo de música a ser reproduzido"
"$$$/SlideshowModule/ViewMenu/Title=E&xibir"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSource/Duration=<EM>Duração:</EM> ^1"
"$$$/SlideshowPlayback/musicSourceFile/SyncButton=Ajustar à música"
"$$$/SlideshowShortcuts/Title/SlideshowShortcuts=Atalhos de apresentação de slides"
"$$$/SlideshowTemplateBrowser/UseForImpromptu=Usar para apresentação de slides improvisada"
"$$$/SlideshowToolbar/CustomTextField/MaxTextString=As sobreposições de texto de apresentações de slides estão limitadas a 200 caracteres."
"$$$/SmartCollection/Criteria/AnySearchableMetadata=Quaisquer metadados pesquisáveis"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aperture=Aperture"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Aspect=Proporções"
"$$$/SmartCollection/Criteria/BitsPerChannel=Bits por canal"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Camera=Câmera"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraInfo=Informações da câmera"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CameraSN=Número de série da câmera"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Caption=Legenda"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CaptureDate=Data da captura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/City=Cidade"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Collection=Coleção"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Color=Cor"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorChannels=Número de canais de cor"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorMode=Modo de cor de origem"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ColorProfile=Perfil de cor de origem"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyName=Nome da cópia"
"$$$/SmartCollection/Criteria/CopyrightStatus=Status de direitos autorais"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Country=País/região"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Creator=Criador"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Cropped=Cortado"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DNG/HasFastLoadData=DNG  com dados de carreg. rápido"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DepthMap=Tem profundidade"
"$$$/SmartCollection/Criteria/DevelopPreset=Predefinição de revelação"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EXIF=EXIF pesquisável"
"$$$/SmartCollection/Criteria/EditTime=Data de edição"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FileType=Tipo de arquivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FilenameExtension=Extensão de nome de arquivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FlashState=Estado do Flash"
"$$$/SmartCollection/Criteria/FocalLength=Comprimento focal"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Folder=Pasta"
"$$$/SmartCollection/Criteria/GPSData=Dados GPS"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasAdjustments=Tem ajustes"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasDNGProxy=Possui visualização inteligente"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HasSnapshots=Tem instantâneos"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Date=Data"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Develop=Revelação"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/FileNameType=Nome/tipo de arquivo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Location=Local"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Heading/Other Metadata=Outros metadados"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Height=Altura, não cortada"
"$$$/SmartCollection/Criteria/HeightCropped=Altura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IPTC=IPTC pesquisável"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ISO=Avaliação da velocidade ISO"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ImportDate=Data de importação"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsProof=É prova"
"$$$/SmartCollection/Criteria/IsSynced=É sincronizado"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Job=Trabalho"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Keywords=Palavras-chave"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelColor=Cor do rótulo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LabelText=Texto do rótulo"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Lens=Lente"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Location=Sublocal"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdge=Aresta longa, não cortada"
"$$$/SmartCollection/Criteria/LongEdgeCropped=Aresta longa"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Megapixels=Megapixels, não cortada"
"$$$/SmartCollection/Criteria/MegapixelsCropped=Megapixels"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Pick=Sinalizador de escolha"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PluginMetadata=Quaisq. metadados plug-in pesquis."
"$$$/SmartCollection/Criteria/ProfileCorrections=Correções do perfil da lente"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishCollection=Publicar coleção"
"$$$/SmartCollection/Criteria/PublishedVia=Publicado pelo(a)"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Rating=Avaliação"
"$$$/SmartCollection/Criteria/RemoveChromaticAberration=Remover desvio cromático"
"$$$/SmartCollection/Criteria/SearchableText=Qualquer texto pesquisável"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdge=Aresta curta, não cortada"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShortEdgeCropped=Aresta curta"
"$$$/SmartCollection/Criteria/ShutterSpeed=Velocidade do obturador"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Size=Tamanho"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Source=Origem"
"$$$/SmartCollection/Criteria/State=Estado / província"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Title=Título"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Treatment=Tratamento"
"$$$/SmartCollection/Criteria/Width=Largura, não cortada"
"$$$/SmartCollection/Criteria/WidthCropped=Largura"
"$$$/SmartCollection/Criteria/edit=Contém edições"
"$$$/SmartCollection/CustomMetadata/NoValue=(Nenhum valor)"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/All=Todos os seguintes são verdadeiros"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/Any=Qualquer um dos seguintes é verdadeiro"
"$$$/SmartCollection/GroupSearch/None=Nenhum dos seguintes é verdadeiro"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion1=Versão 1"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion2=Versão 2"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion3=Versão 3"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion4=Versão 4"
"$$$/SmartCollection/ProcessVersion5=Versão 5 (atual)"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Days=dias"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Months=meses"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Weeks=semanas"
"$$$/SmartCollection/SearchDate/Years=anos"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/AreEmpty=estão vazios"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ArentEmpty=não estão vazios"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAll=contém tudo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingAny=contém"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/ContainingWords=contém palavras"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/EndingWith=termina com"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/Is=é"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsAfter=está depois"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsBefore=está antes"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsEmpty=está vazio"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsFalse=é falso"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThan=é maior do que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsGreaterThanOrEqualTo=é maior do que ou igual a"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInRange=está no intervalo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheLast=está no último"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInTheRange=está no intervalo"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisMonth=está neste mês"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisWeek=está nesta semana"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsInThisYear=está neste ano"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThan=é menor do que"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsLessThanOrEqualTo=é menor do que ou igual a"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNot=não é"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsNotInTheLast=não está no último"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsToday=é hoje"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsTrue=é verdadeiro"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsYesterday=é ontem"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/IsntEmpty=não está vazio"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/MissingPlugin=^1 em ^[^2^] não será usado porque o plug-in está ausente."
"$$$/SmartCollection/SearchOp/NotContaining=não contém"
"$$$/SmartCollection/SearchOp/StartingWith=começa com"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Prefix=Correspondência "
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/Suffix=  das seguintes regras:"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/all=tudo"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/any=qualquer"
"$$$/SmartCollection/TopMatchOption/none=nenhum"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/landscape=paisagem"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/portrait=retrato"
"$$$/SmartCollection/Value/aspectRatio/square=quadrado"
"$$$/SmartCollection/Value/color/blue=azul"
"$$$/SmartCollection/Value/color/custom=personalizar"
"$$$/SmartCollection/Value/color/green=verde"
"$$$/SmartCollection/Value/color/none=nenhuma"
"$$$/SmartCollection/Value/color/purple=púrpura"
"$$$/SmartCollection/Value/color/red=vermelho"
"$$$/SmartCollection/Value/color/yellow=amarelo"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CFA=Matriz de filtro de cores"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CIELab=CIELab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/CMYK=CMYK"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Grayscale=Tons de cinza"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/ICCLab=ICCLab"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/LinearRaw=Linha linear"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGB=RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/RGBPalette=Paleta RGB"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/TransparencyMask=Máscara de Transparência"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/Unknown=Desconhecido"
"$$$/SmartCollection/Value/colorMode/YCbCr=YCbCr"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/copyrighted=protegido por direitos autorais"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/publicDomain=domínio público"
"$$$/SmartCollection/Value/copyrightState/unknown=desconhecido"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/custom=personalizada"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/default=padrão"
"$$$/SmartCollection/Value/developPreset/specified=especificada"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidFire=disparou"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/flashDidNotFire=não disparou"
"$$$/SmartCollection/Value/flashState/unknown=desconhecido"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/flagged=sinalizada"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/rejected=rejeitada"
"$$$/SmartCollection/Value/pick/unflagged=não sinalizada"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/color=cor"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/grayscale=preto-e-branco"
"$$$/SmartCollection/Value/treatment/undefined=indefinido"
"$$$/Spectrum/Switch/OFF=Desativado"
"$$$/Spectrum/Switch/ON=ATIVADO"
"$$$/SpringTree/DockFolder=Encaixar pasta"
"$$$/StackView/draggingEnded/CantDrag=Não é possível arrastar e soltar fotos"
"$$$/Sync/AccountUrl=https://www.adobe.com/go/lr_account_br"
"$$$/Sync/AlreadySyncingAnother=Só é possível sincronizar um único catálogo do Lightroom. Você está atualizando ^[^1^] no momento."
"$$$/Sync/AlreadySyncingUnknown=Só é possível sincronizar um único catálogo do Lightroom. Você está sincronizando um catálogo diferente no momento."
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Cancel=Cancelar"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Restart=Reiniciar"
"$$$/Sync/CannotSyncBackupCatalog/Win=Isto parece ser um backup duplicado ou automaticamente criado do seu catálogo. Dado que ele pode não ser o atual, a sincronização foi desativada para este catálogo.\n\nPara tornar esse catálogo o seu catálogo de sincronização, \nreinicie o Lightroom e ative a sincronização."
"$$$/Sync/ChangeSyncCatalog=Sincronizar o catálogo atual?"
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncCurrentInstead=Gostaria de sincronizar ^[^1^]? Em caso afirmativo, primeiro você deve excluir fotos sincronizadas anteriormente em seu navegador. (A sincronização será pausada e você poderá começá-la novamente quando estiver pronto)."
"$$$/Sync/DeleteOzAndSyncThisInstead=Gostaria de sincronizar o catálogo atual? Em caso afirmativo, primeiro você deve excluir fotos sincronizadas anteriormente em seu navegador. (A sincronização será pausada e você poderá começá-la novamente quando estiver pronto)."
"$$$/Sync/DeleteOzCatalog=Excluir fotos sincronizadas anteriormente"
"$$$/Sync/DontSync=Cancelar"
"$$$/Sync/GettingStartedUrl=https://www.adobe.com/go/lrmobile_getstarted_br"
"$$$/Sync/MigrateFromPSEUrl=https://www.adobe.com/go/lr-migrate_PSE_BR"
"$$$/Sync/MoreCatalogSwitchInfo=Clique aqui para mais informações"
"$$$/Sync/OneCatalogInfoUrl=https://www.adobe.com/go/one_catalog_info_BR"
"$$$/Sync/OtherDevice/ImportedPhotos=Fotos importadas"
"$$$/Sync/OtherSyncDevice=Outro dispositivo do Lightroom"
"$$$/Sync/SubscriptionUrl=https://www.adobe.com/go/buylrmobile_br"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight5=5"
"$$$/Sync/SwitchOzCatalogWarning/MessageHeight6=6"
"$$$/Sync/SyncCurrentInstead=Gostaria de sincronizar ^[^1^]? Se você escolher para sincronizar este catálogo, as fotos que você já sincronizou serão adicionadas a este catálogo."
"$$$/Sync/SyncDifferentCatalogUrl=https://www.adobe.com/go/sync-different-lrdcat-with-lrm_BR"
"$$$/Sync/SyncFAQsUrl=https://www.adobe.com/go/lrc_sync_faq_br"
"$$$/Sync/SyncKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_sync_br"
"$$$/Sync/SyncNimbusKillSwitchUrl=https://www.adobe.com/go/lr_upgrade_required_nimbus_br"
"$$$/Sync/SyncThisCatalog=Sim, sincronizar o catálogo atual"
"$$$/Sync/SyncThisInstead=Gostaria de sincronizar o catálogo atual? Se você escolher para sincronizar este catálogo, as fotos que você já sincronizou serão adicionadas a este catálogo."
"$$$/Sync/URL=https://lightroom.adobe.com"
"$$$/SyncActivityPopup/StorageSubView/CloudStorageXofYUsed=^1 de ^2 usado"
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Message/Working=Coletando dados de sincronização..."
"$$$/SyncDiagnostic/FullReport/Title=Gerando relatório de diagnóstico"
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHint=Aguarde enquanto o Lightroom coleta dados de sincronização.^nEsse processo levará algum tempo e dependerá do tamanho do seu catálogo e dos dados de sincronização."
"$$$/SyncDiagnostic/Progress/WillTakeTimeHintLines=2"
"$$$/SyncDiagnosticReport/Compressing all=Compactando tudo"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDataFromCatalog=Copiando dados de sincronização do catálogo"
"$$$/SyncDiagnosticReport/CopyingSyncDocStore=Copiando dados de sincronização da nuvem"
"$$$/SyncDiagnosticReport/GeneratingDiagnosticLog=Gerando log de diagnóstico"
"$$$/SyncStatusPlopup/ErrorOrDescription/Title=Sincronizar detalhes/erros"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncIntent/Title=Tipo de sincronização"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncPathOrLink/Title=Caminho/link do ativo"
"$$$/SyncStatusPlopup/SyncType/Title= "
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Done=Concluído"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Error=Erro"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/MasterMissing=Imagem original ausente"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Metadata=Metadados"
"$$$/SyncStatusPlopup/UploadStates/Renditions=Execuções"
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzMobile=A imagem original '^1' não foi carregada com sucesso. Inicie o Lightroom em '^2' e aguarde até que a sincronização seja concluída."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/FileNotOnOzNonMobile=A imagem original '^1' não foi carregada com sucesso. Sincronize a imagem novamente."
"$$$/SyncStatusPlopup/potentialSolution/MasterFileMissing=A imagem original não pôde ser encontrada devido a uma das seguintes situações: \n"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/ShowError=Exibir erros"
"$$$/SyncStatusView/ContextMenu/Unsync=Remover de Todas as fotos sincronizadas"
"$$$/SyncStatusView/RemainsInCatalog=A imagem permanecerá no catálogo da área de trabalho"
"$$$/SyncStatusView/RemoveImageWithMissingMasterFromOz=Remover a imagem de Todas as fotos sincronizadas fará com que ela seja removida das imagens sincronizadas do Creative Cloud em seus dispositivos."
"$$$/SyncStatusView/RemoveTooLargeFileFromSyncedPhotos=Remover a imagem de Todas as fotos sincronizadas fará com que ela seja removida das imagens sincronizadas do Creative Cloud em seus dispositivos."
"$$$/SyncStatusView/ShowLuaErrors/Title=Erros"
"$$$/SyncStatusWindow/DownloadingStatus=Baixando"
"$$$/SyncStatusWindow/ItemDescription=^1 - ^2"
"$$$/SyncStatusWindow/MasterIsTooLargeForUpload=O arquivo é muito grande (> 200 MB)"
"$$$/SyncStatusWindow/NoActivity=Nenhuma atividade de sincronização"
"$$$/SyncStatusWindow/PendingStatus=Pendente"
"$$$/SyncStatusWindow/ProcessingActivity=Processando dados de sincronização"
"$$$/SyncStatusWindow/UnsupportedFileType=Tipo de arquivo incompatível"
"$$$/SyncStatusWindow/UploadingStatus=Carregando"
"$$$/SyncUtils/AllSyncDataDeleted=Todos os dados Lightroom armazenados no Creative Cloud serão excluídos"
"$$$/SyncUtils/AnUnknownErrorOccurred=Ocorreu um erro desconhecido"
"$$$/SyncUtils/Canceled=Cancelado"
"$$$/SyncUtils/CanceledAfterTurningOffSync=Cancelado depois de desligar a sincronização"
"$$$/SyncUtils/DeletingAllSyncData=Excluindo dados"
"$$$/SyncUtils/DeletingDataFromServer=Excluir fotos sincronizadas a partir dos dados do Lightroom do Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/DeletingLocalData=Excluir dados locais do Lightroom Creative Cloud"
"$$$/SyncUtils/MustBeSignedIn=Você deve estar conectado primeiro."
"$$$/SyncUtils/TurningOffSync=Desativando a sincronização…"
"$$$/SyncWithOz/Undo/DontTrackImage=Não sincronizar imagem"
"$$$/SyncWithOz/Undo/TrackImage=Sincronizar imagem"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/Collections=Coleções"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/QuotedName=^[^1^]"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/StopSyncingCollection=Parar de sincronizar ^1 com o Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollection=Sincronizar ^1 com o Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/Bezel/SyncCollectionLater=Sincronizar ^1 mais tarde^n(Sincronização atualmente desativada)"
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive=As imagens serão sincronizadas com o Lightroom quando a sincronização estiver ativada."
"$$$/SyncWithOzOperations/CantSyncWhenSyncIsNotActive/title=Sincronizar fotos com o Lightroom"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/StopSyncing=Parar sincronização"
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/SyncEnabledDetail=Se você parar a sincronização, esta coleção será removida de seus outros dispositivos, porém, as fotos permanecerão. Essas fotos podem ser gerenciadas em Todas as fotos sincronizadas.^n^nQuaisquer comentários nas fotos desta coleção também serão removidos."
"$$$/SyncWithOzOperations/CollectionsPanel/StopSyncing/Title=Parar a sincronização nesta coleção?"
"$$$/SyncWithOzOperations/DeletePhotos/DialogTitle=Excluir fotos"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences=1 foto será removida de todas as coleções sincronizadas e das fotos do Lightroom no Creative Cloud, mas não será excluída do catálogo do desktop."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/SyncNotEnabled=1 foto será removida de todas as coleções sincronizadas do ecossistema Lightroom, mas não será excluída do catálogo do desktop.^n^nAs imagens serão removidas do Creative Cloud quando a sincronização estiver ativada."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/cancel=Cancelar"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequences/ok=OK"
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto=^1 fotos serão removidas de todas as coleções sincronizadas e das fotos do Lightroom no Creative Cloud, mas não serão excluídas do catálogo do desktop."
"$$$/SyncWithOzOperations/DontTrackConsequencesMultiPhoto/SyncNotEnabled=^1 fotos serão removidas de todas as coleções sincronizadas e das fotos do Lightroom no Creative Cloud, mas não serão excluídas do catálogo do desktop.^n^nAs imagens serão removidas do Creative Cloud quando a sincronização estiver ativada."
"$$$/SyncWithOzOperations/StopSyncingCollection=Parar de sincronizar a coleção"
"$$$/SyncWithOzOperations/SyncCollection=Sincronizar coleta"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterNumber=Adaptador nº ^1"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/DeviceId=Dispositivo"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Loading=Carregando"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/Revision=Revisão"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SubSysId=Subsistema"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/SystemAudioVisualInfo=Informações de áudio e vídeo"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/VendorId=Fornecedor"
"$$$/SystemAudioVisualInfo/AdapterProperties/videoMemory=Memória do vídeo "
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/E=^1 E^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/G=^1 G^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/M=^1 M^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/P=^1 P^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/T=^1 T^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/k=^1 k^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/m=^1 m^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/micro=^1 ^U+00B5^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/n=^1 n^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/p=^1 p^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/Prefix/unity=^1 ^2"
"$$$/SystemInternational/Unit/exa=exa"
"$$$/SystemInternational/Unit/giga=giga"
"$$$/SystemInternational/Unit/kilo=quilo"
"$$$/SystemInternational/Unit/mega=mega"
"$$$/SystemInternational/Unit/micro=micro"
"$$$/SystemInternational/Unit/milli=mili"
"$$$/SystemInternational/Unit/nano=nano"
"$$$/SystemInternational/Unit/peta=peta"
"$$$/SystemInternational/Unit/pico=pico"
"$$$/SystemInternational/Unit/tera=tera"
"$$$/SystemInternational/Unit/unity="
"$$$/TabletModePrompt/EnterTabletMode=Entrar no modo tablet?"
"$$$/TabletModePrompt/LeaveTabletMode=Sair do modo tablet?"
"$$$/TabletModePrompt/No=Não"
"$$$/TabletModePrompt/Yes=Sim"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon=Plug-in de vínculo da Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Nikon/PluginName=Plug-in de vínculo da Nikon"
"$$$/Tether/Plugin/Sample/PluginName=Exemplo de plug-in do vínculo"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/GoURL=https://www.adobe.com/go/lrc_tether_rosetta_br"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/LearnMore=Saiba mais"
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Message=No momento, a captura vinculada está disponível somente por meio do modo de emulação Rosetta. Clique em Reiniciar para reiniciar o Lightroom Classic no modo de emulação Rosetta. ^n^nPara obter mais detalhes, selecione Saiba mais."
"$$$/Tether/TetherCompatibilityWarning/Title=Reinicie para acessar a captura vinculada"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSansSerif=legenda - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionSerif=legenda - serif"
"$$$/TextStylePreset/CaptionWedding=legenda - casamento"
"$$$/TextStylePreset/TitleSansSerif=título - sans serif"
"$$$/TextStylePreset/TitleSerif=título - serif"
"$$$/TextStylePreset/Wedding=título - casamento"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Caption=Legenda"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/CustomText=Texto person."
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Date=Data"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Equipment=Equipamento"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Exposure=Exposição"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Filename=Nome do arq."
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Sequence=Sequência"
"$$$/TokenPresets/Metadata/Title/Title=Título"
"$$$/TokenPresets/Naming/CustomNameXofY/of= de "
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameOriginalFileNumber=Nome personalizado - Número de arquivo original"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameSequence=Nome personalizado - Sequência"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomNameXofY=Nome personalizado (x de y)"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/CustomText=Nome personalizado"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/DateFilename=Data - Nome de arquivo"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/Filename=Nome do arquivo"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/FilenameSequence=Nome de arquivo - Sequência"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/SessionNameSequence=Nome da sessão - Sequência"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameOriginalFileNumber=Nome da captura - Número do arquivo original"
"$$$/TokenPresets/Naming/Title/ShootNameSequence=Nome da captura - Sequência"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/After=Após a recuperação da curva de pontos"
"$$$/ToneCurveRepair/HistoryStep/Before=Antes da recuperação da curva de pontos"
"$$$/Toolbar/GridCheckboxLabel/ShowGrid=Mostrar Grade"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Auto=Automático"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/Off=Nunca"
"$$$/Toolbar/GridOverlay/On=Sempre"
"$$$/Toolbar/GridPopupLabel/ShowGrid=Mostrar Grade:"
"$$$/Toolbar/GridTool=Sobreposição de grade"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/All=Tudo"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AsShot=Como fotografado "
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/AutoSettings=CONFIGURAÇÕES AUTOMÁTICAS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasicTones=Tons básicos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BasidTones=Tons básicos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Blacks=PRETOS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/BrushFeather=PINCEL DE DIFUSÃO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Clarity=CLARIDADE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Contrast=CONTRASTE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Crop=Cortar"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Dehaze=DESEMBAÇAMENTO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/DustBrushOpacity=OPACIDADE DO PINCEL"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Exposure=EXPOSIÇÃO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Basic=Básico"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/CameraCalibration=Calibração da^ncâmera"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ColorGrading=Correção de cores"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Detail=Detalhe"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/Effects=Efeitos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/HSL_Color_B&W=HSL/P&B"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/LensCorrections=Correções de^nlente"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Global/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/GlobalAdjustments=AJUSTES GLOBAIS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Highlights=DESTAQUES"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/RedEyeRemoval=Remoção de^nolhos vermelhos"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Local/SpotRemoval=Remoção de^nmanchas"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/LocationAdjustments=AJUSTES LOCAIS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Off=Desligada"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/On=Ativar"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Previous=ANTERIOR..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Reset=REDEFINIR..."
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Saturation=SATURAÇÃO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Shadows=SOMBRAS"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust=AJUSTE DE DESTINO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Grays=Cinzas"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Hue=Matiz"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Luminance=Luminância"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/Saturation=Saturação"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/TargetAdjust/ToneCurve=Curva de tons"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Temprature=TEMPERATURA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Texture=TEXTURA"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Tint=COLORIR"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Vibrance=VIBRATILIDADE"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/WhiteBalance=EQUILÍBRIO DE BRANCO"
"$$$/TouchWorkspace/Adjustments/Whites=BRANCOS"
"$$$/TouchWorkspace/Before=Antes"
"$$$/TouchWorkspace/Brush/BrushSize=TAMANHO DO PINCEL"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Aspect=ASPECTO"
"$$$/TouchWorkspace/Crop/Centered=CENTRALIZADO"
"$$$/TouchWorkspace/InitializingDevelop=Inicializando revelação…"
"$$$/Units/Distance/meter/prefix=m"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Hint=Aguarde enquanto o catálogo do Lightroom é atualizado."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Message=Atualização do catálogo em andamento"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Pressed/Title=Ignorando..."
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/SkipButton/Title=Ignorar"
"$$$/UpgradeCatalog/Progress/Title=Atualizando catálogo"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Repetir atualização do catálogo"
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Hint=Isso provavelmente aconteceu porque o Lightroom foi encerrado inesperadamente durante a atualização de um catálogo do Lightroom mais antigo em ^[^1^]."
"$$$/UpgradeCatalog/RecoverablePartialUpgrade/Message=O catálogo que você está abrindo é uma atualização incompleta de um catálogo do Lightroom mais antigo e não pode ser usado. O que deseja fazer?"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Button/TryAgain/Button=Excluir catálogo e escolher outro"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/ChooseAnother/Button=Manter catálogo e escolher outro"
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Hint=Isso provavelmente aconteceu porque o Lightroom foi encerrado inesperadamente durante a atualização de um catálogo do Lightroom mais antigo."
"$$$/UpgradeCatalog/UnrecoverablePartialUpgrade/Message=O catálogo que você está abrindo é uma atualização incompleta de um catálogo do Lightroom mais antigo e não pode ser usado. O que deseja fazer?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Button/TryAgain/Button=Tentar novamente"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCanceled/Message=A atualização foi cancelada. O que deseja fazer agora?"
"$$$/UpgradeCatalog/UpgradeCatalog/ChooseAnother/Button=Escolher um catálogo diferente"
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/FileExists/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local porque ele já contém um arquivo com o mesmo nome. Escolha um nome de catálogo diferente ou um destino de catálogo diferente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/ParentFolderMissing/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local porque a pasta não existe. Escolha uma pasta diferente para o destino do seu catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/BadDestination/PreviewCacheExists/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local porque há uma pasta de visualização do Lightroom que usa o mesmo nome de catálogo. Escolha um nome de catálogo diferente ou um destino de catálogo diferente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Button/Continue=Continuar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/ChooseAnother/Button=Escolher um destino diferente"
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Lightroom=O local que você escolheu está em um volume diferente do que o catálogo original. O Lightroom não oferece suporte para a cópia de arquivos de visualização entre volumes como parte da atualização do catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/CannotMovePreviewCache/Message=Se você usar esse local, precisará reconstruir as suas visualizações após a atualização. Deseja continuar?"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/CurrCatalogLabel=Catálogo atual:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeCatalogLabel=Catálogo atualizado:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/ChooseFolder/UpgradeDirLabel=Arquivo de catálogo atualizado:"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Exit=Sair"
"$$$/UpgradeCatalogUI/DefaultLibraryFileMissingDialog/Button/Quit=Fechar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Hint=Libere pelo menos^1 MB neste volume, antes de tentar novamente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/Failed/NoSpaceAtDestination/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local do volume ^[^1^] porque não há espaço livre suficiente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/FileExists=O catálogo já existe..."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NameTooLong=O nome é muito longo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/InputValidationError/NonEmptyNameNeeded=Um nome deve ser fornecido."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Hint=Os catálogos do Lightroom não podem ser atualizados em locais em volumes de rede, armazenamentos removíveis ou volumes somente leitura."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NetworkDestination/NotAllowed/Message=O Lightroom não pode atualizar no local escolhido no volume de rede ^[^1^]."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Hint=Libere ^1 MB neste volume ou escolha um local diferente com pelo menos ^1 MB livres."
"$$$/UpgradeCatalogUI/NoSpaceAtDestination/Message=O Lightroom não pode atualizar nesse local do volume ^[^1^] porque não há espaço livre suficiente."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description=Observação: o catálogo atualizado não será compatível com versões anteriores do Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Description/HeightInLines=1"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/MoreInfoText=Saiba mais"
"$$$/UpgradeCatalogUI/OneWayUpgrade/Technote/URL=http://www.adobe.com/go/lr_catalog_upgrade_br"
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Hint=As visualizações serão reconstruídas à medida que você usar o catálogo."
"$$$/UpgradeCatalogUI/PreviewCopyingFailed/Message=O Lightroom atualizou com êxito o formato de seu arquivo de catálogo, mas não conseguiu copiar os arquivos de visualização."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Hint=Os catálogos do Lightroom não podem ser atualizados em locais em volumes de rede, armazenamentos removíveis ou volumes somente leitura."
"$$$/UpgradeCatalogUI/ReadOnlyDestination/NotAllowed/Message=O Lightroom não pode atualizar no local escolhido do volume ^[^1^] porque não é possível salvar alterações nesse local."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/CorruptionLikely/Message=O Lightroom não pôde atualizar o formato de seu arquivo de catálogo porque o arquivo parece estar danificado."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/GenericFailure/Message=O Lightroom encontrou problemas ao tentar atualizar o formato do arquivo de catálogo e não pode usar esse catálogo nesta versão do Lightroom."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateFailed/IOError/Message=O Lightroom encontrou problemas de leitura ou gravação no disco ao tentar atualizar o formato de um arquivo de catálogo e não pôde atualizar o catálogo agora."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/ChooseAnother/Button=Escolher um catálogo diferente"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description=Seu catálogo será atualizado para acessar as alterações mais recentes nesta versão nova do Lightroom Classic.^n^nDurante a atualização, uma cópia de seu catálogo atual será criada no destino indicado abaixo e seu arquivo de catálogo antigo (.lrcat) permanecerá intacto. Suas visualizações também serão movidas para este local e convertidas para uso."
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Description/HeightInLines=6"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/Message/width=550"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpdateNeeded/UpgradeButton/Title=Atualizar"
"$$$/UpgradeCatalogUI/UpgradeNeeded/Title=Atualização de catálogo do Lightroom Classic"
"$$$/UpgradeCatalogUI/WrongExtension/Message=Os nomes de arquivos de catálogo do Lightroom devem terminar com a extensão ^[^1^]."
"$$$/UpgradeFromLR1/RenamedCollectionTemplate=[^1 fotos]"
"$$$/UpgradePSECatalog/GenericFailureFileList/Label=Esses arquivos estavam indisponíveis ou danificados."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded=Imagens de backup do Photoshop Elements não atualizadas"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito ^1 catálogos do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar ^2 fotos adicionais, pois elas foram movidas para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/MultiplePhotosUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito os^1 catálogos do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar uma foto adicional, pois ela foi movida para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message=Se você deseja gerenciar as fotos de backup do Photoshop Elements no Lightroom, use o Lightroom para importar as imagens dos discos anteriores de backup do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/Remedy/Message/HeightInLines=3"
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/MultiplePhotosOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito um catálogo do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar ^1 fotos adicionais, pois elas foram movidas para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/OfflineImagesNotUpgraded/SinglePhotoUpgraded/SinglePhotoOffline/Message=O Lightroom atualizou com êxito o catálogo do Photoshop Elements, mas não conseguiu atualizar uma foto adicional, pois ela foi movida para uma unidade de backup sem acesso do Photoshop Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Hint=Por favor aguarde enquanto o catálogo do Lightroom é criado.^nEste processo levará algum tempo e depende do tamanho do catálogo do Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Message=Criando novo catálogo do Lightroom a partir de dados de catálogo do Elements."
"$$$/UpgradePSECatalog/Progress/Title=Criando catálogo do Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Message=Algumas fotos de elementos do Photoshop não foram incluídas no catálogo do Lightroom. As fotos e os motivos estão listados abaixo."
"$$$/UpgradePSECatalog/SomeImagesNotUpgraded/Title=Algumas fotos de elementos do Photoshop não estão no Lightroom"
"$$$/UpgradePSECatalog/UnsupportedFileList/Label=Estes arquivos não são suportados pelo Lightroom."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/HeightInLines=2"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Explanation/Message/width=550"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportCurrent/Button=Importar catálogo selecionado"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Button=Importar catálogo atualizado"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Message=O Lightroom Classic já atualizou o catálogo selecionado."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/ImportUpgraded/Prompt=Deseja importar a partir do catálogo atualizado?"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/OriginalCatalog/Title=Catálogo selecionado (antigo):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/Title=Versão atualizada de catálogo encontrada"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UpgradedCatalog/Title=Catálogo atualizado (novo):"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseCurrent/Button=Não, atualizar o catálogo mais antigo"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Button=Sim, use o catálogo mais recente e atualizado"
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Message=Este catálogo foi anteriormente atualizado durante a atualização do Lightroom Classic."
"$$$/UpgradeRedundancyWarning/UseUpgraded/Prompt=Deseja usar o novo catálogo atualizado em vez disso?"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Button/Continue=Continuar"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/ChooseAnother/Button=Escolher um destino diferente"
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Lightroom=O Lightroom precisa criar um catálogo para armazenar informações sobre suas fotos. Este catálogo será criado em: ^1^2."
"$$$/UserPermissionUI/MeetYourCatalog/Message=Criando novo catálogo"
"$$$/VideoControllerTimeline/Tooltips/TrimThumb=Arrastar para aparar"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/CaptureFrame=Capturar quadro"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetPosterFrame=Definir o quadro do pôster"
"$$$/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/SetRepeats=Repetir"
"$$$/VideoControllerWindow/GearIcon/ClickToExpand=Clique para cortar o vídeo"
"$$$/WFOzContentTypes/image_dng=Fotos em Dng"
"$$$/WFOzContentTypes/image_heic=Fotos HEIC"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpe=Fotos Jpe"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpeg=Fotos Jpeg"
"$$$/WFOzContentTypes/image_jpg=Fotos Jpg"
"$$$/WFOzContentTypes/image_png=Fotos Png"
"$$$/WFOzContentTypes/image_psd=Fotos em Psd"
"$$$/WFOzContentTypes/image_raw=Fotos Raw"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tif=Fotos Tif"
"$$$/WFOzContentTypes/image_tiff=Fotos Tiff"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gp=Vídeos 3gp"
"$$$/WFOzContentTypes/video_3gpp=Vídeos 3gpp"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2t=Vídeos M2t"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m2ts=Vídeos M2ts"
"$$$/WFOzContentTypes/video_m4v=Vídeos M4v"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mov=Vídeos Mov"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mp4=Vídeos em Mp4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpe=Vídeos Mpe"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpeg=Vídeos Mpeg"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg=Vídeos em Mpg"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mpg4=Vídeos Mpg4"
"$$$/WFOzContentTypes/video_mts=Vídeos Mts"
"$$$/WFOzContentTypes/video_qt=Vídeos Qt"
"$$$/WFOzContentTypes/video_wmv=Vídeos Wmv"
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncing/SyncPausing=A sincronização está pausada."
"$$$/WFOzSyncPeer/AnotherCatalogSyncingWarning=Outro catálogo do Lightroom Classic (^1) iniciou a sincronização com o Creative Cloud.^n^nAlternar repetidamente entre catálogos do Lightroom sincronizados pode produzir resultados inesperados. Essa ação não é recomendada."
"$$$/WPG/Button/Export=Exportar..."
"$$$/WPG/Button/FindMoreGalleries=Encontrar mais galerias on-line..."
"$$$/WPG/Button/UploadWPG=Fazer upload"
"$$$/WPG/Button/UploadWPG/More=Fazer upload..."
"$$$/WPG/Creations/Book/Title=Livro"
"$$$/WPG/Creations/Book/TitleUnsaved=Livro não salvo"
"$$$/WPG/Creations/Print/Title=Impressão"
"$$$/WPG/Creations/Print/TitleUnsaved=Impressão não salva"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/Title=Galeria da Web"
"$$$/WPG/Creations/WebGallery/TitleUnsaved=Galeria da Web não salva"
"$$$/WPG/Error/CannotDoTokenSubstitution=Não é possível fazer a substituição de token."
"$$$/WPG/Error/CannotMakeHTML=Não é possível gerar a galeria da Web."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoOutputPath=O caminho de saída não deve estar em branco."
"$$$/WPG/ExportEnabledController/NoPresetChosen=Uma predefinição deve ser selecionada."
"$$$/WPG/FTP/ConnectionFailedMessage=não é possível conectar-se ao servidor FTP"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExists=O destino especificado já existe no servidor."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DestinationOnServerAlreadyExistsDetail=Deseja continuar? Você pode perder alguns arquivos no servidor."
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Message=Falha na transferência FTP porque o diretório de saída especificado já existe e é um arquivo simples. Remova ou renomeie o arquivo ou escolha um diretório de saída diferente"
"$$$/WPG/FTP/Upload/DirectoryIsAFile/Title=O arquivo é um diretório"
"$$$/WPG/FTP/Upload/Failed=Falha na transferência FTP com a mensagem ^{^1^}."
"$$$/WPG/FTP/Upload/UnknownError=Erro desconhecido"
"$$$/WPG/FTP/Upload/UploadInProgress=Um upload já está em andamento."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessage=^1 avisos ocorreram."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/InfoMessageSingular=Um aviso ocorreu."
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/MainMessage=O upload não foi concluído com êxito"
"$$$/WPG/FTP/UploadWarnings/WindowTitle=Avisos"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/RemoveTempFiles=Removendo arquivos temporários"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/SendingFTP=Enviando arquivos via FTP"
"$$$/WPG/FTPUpload/ProgressCaptions/TestingConnection=Verificando configurações de conexão FTP"
"$$$/WPG/FlashGallery/Title=Galeria de fotos do Adobe Flash"
"$$$/WPG/FlashWarning=Modelos web baseados em flash não são mais suportados no Lightroom 7. Escolha outro estilo de layout e modelo."
"$$$/WPG/HTMLGallery/Title=Galeria de fotos HTML"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut=Circular modos de luzes apagadas"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/CycleLightsOut/Key=L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim=Ir para o modo de luzes fracas"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoLightsOutDim/Key=Command + Shift + L"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode=Ir para o modo de tela normal"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Mode/GoNormalMode/Key=Command + Option + F"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ModeHeader=Atalhos de modos"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear=Apagar coleção rápida"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Clear/Key=Command + Shift + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/QuickCollection/Show/Key=Command + B"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Title=Atalhos da Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule=Ir para o módulo anterior"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/GoPreviousModule/Key=Command + Option + seta para cima"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels=Ocultar todos os painéis"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HideAllPanels/Key=Shift + Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels=Ocultar painéis laterais"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/View/HidePanels/Key=Tab"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/ViewHeader=Atalhos de modo de exibição"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export=Exportar galeria da Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Export/Key=Command + J"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload=Recarregar galeria da Web"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/Web/Reload/Key=Command + R"
"$$$/WPG/Help/Shortcuts/WebHeader=Atalhos da Web"
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGHelp=Aju&da do módulo da Web..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGShortcuts=Atalhos do módulo da Web..."
"$$$/WPG/Menu/Help/WPGTips=Dicas do módulo Web..."
"$$$/WPG/Menu/Panel/Engine/Title=Estilo de &layout"
"$$$/WPG/Menu/Panel/ImageSettings/Title=&Informações da imagem"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettings/Title=Informações do si&te"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsAppearance/Title=A&parência"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsColorPalette/Title=Paleta d&e cores"
"$$$/WPG/Menu/Panel/customSettingsOutputSettings/Title=Configurações &de saída"
"$$$/WPG/Menu/Panel/uploadSettings/Title=Configurações de &upload"
"$$$/WPG/Menu/View=E&xibir"
"$$$/WPG/Menu/View/CropInDevelop/Key=r"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop=Ir para &Revelar"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Crop=C&ortar"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToDevelop/Key=d"
"$$$/WPG/Menu/View/GoToLibrary=Ir para a biblioteca:"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate=Novo &modelo"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplate/Key=Cmd+n"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder=Nova pasta de modelo"
"$$$/WPG/Menu/Web/NewTemplateFolder/Key=Cmd+Shift+n"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel=Usar configurações avançadas"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/AdvancedSettingsPanel/Key=Cmd+Shift+Option+/"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG=Exportar galeria de fotos da Web..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/ExportWPG/Key=Cmd+j"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/GalleryVersionInfoNamed=Sobre o ^[^1^]..."
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload=Recarregar"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/Reload/Key=Cmd+r"
"$$$/WPG/Menu/WebMenu/UseNormalSettingsPanel=Usar configurações normais"
"$$$/WPG/Menus/Web=We&b"
"$$$/WPG/MustBeValidASCII/FTPPath/Default=fotos"
"$$$/WPG/Output/FTPPreset=Servidor FTP:"
"$$$/WPG/Output/SaveAs=Colocar na subpasta:"
"$$$/WPG/Panel/ImageSettingsTitle=Informações da imagem"
"$$$/WPG/Panel/LayoutStyle/Title=Estilo de layout"
"$$$/WPG/Panel/OutputTitle=Configurações de upload"
"$$$/WPG/Panel/Style=Estilo aplicado"
"$$$/WPG/Panel/TemplateBrowserTitle=Navegador de modelos"
"$$$/WPG/Panel/Tooltip/Layout=Estilo de layout"
"$$$/WPG/Panel/UploadSettings/FullPath=Caminho completo:"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Appearance/Title=Aparência"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/ColorPalette/Title=Paleta de cores"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/Labels/Title=Informações do site"
"$$$/WPG/Panel/customSettings/OutputSettings/Title=Configurações de saída"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGPrompt=Salvar"
"$$$/WPG/Panels/SaveWPGTitle=Salvar galeria da Web"
"$$$/WPG/Pipeline/CommandOp/filecopy=Copiar recurso"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportIP=Exportar identidade visual"
"$$$/WPG/Pipeline/ExportJPEGRenditions=Exportar imagem ^1"
"$$$/WPG/Pipeline/Finishing=Finalizando exportação"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadManager/Rebuild=Reconstruindo galeria"
"$$$/WPG/Pipeline/ReloadWPG=Carregando página atualizada"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Short=Galeria limitada"
"$$$/WPG/Pipeline/Warnings/TooManyImages/Tooltip=No máximo ^1 imagens podem ser usadas com esta galeria"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Default=Navegador padrão"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Firefox=Firefox"
"$$$/WPG/Preview/Browser/IE=Internet Explorer"
"$$$/WPG/Preview/Browser/Safari=Safari"
"$$$/WPG/PreviewInBrowser/AlreadyInProgress=A visualização do navegador já está sendo gerada. Aguarde a finalização da visualização anterior antes de iniciar outra, ou cancele essa tarefa e tente de novo."
"$$$/WPG/RightPanels/Generating=Carregando..."
"$$$/WPG/RightPanels/ImageInfo/LabelsLabel=Rótulos"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/ImagePath=O arquivo de imagem original está ausente: ^[^1^]"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/InfoMessage=Os arquivos JPEG foram gerados com o uso dos melhores dados de pixels disponíveis no cache de imagem."
"$$$/WPG/Save/MissingImages/MainMessage=A exportação não foi concluída com êxito"
"$$$/WPG/Save/MissingImages/WindowTitle=Imagens ausentes"
"$$$/WPG/Styles/BuildIn/Title=Internos"
"$$$/WPG/TagsetsForTokenFields/FormattedTokens/Title=Formatados"
"$$$/WPG/Title=Web"
"$$$/WPG/Walkthrough/Export=Exportação ou carregamento"
"$$$/WPG/Walkthrough/ExportMsg=É possível exportar HTML e imagens localmente antes de baixá-las no seu site, ou, uma vez que você insira as informações do servidor no painel Configurações de upload, você poderá carregá-las diretamente com o botão Fazer upload."
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyle=Estilo de layout"
"$$$/WPG/Walkthrough/LayoutStyleMsg=Escolha o tipo de galeria que você deseja criar, desde grades de imagem simples até galerias interativas e mais sofisticadas."
"$$$/WPG/Walkthrough/Publish=Publicar"
"$$$/WPG/Walkthrough/PublishMsg=Insira as informações do servidor no painel Configurações de upload e escolha Atualizar para publicar com um só clique em seu servidor da Web."
"$$$/WPG/Walkthrough/Template=Modelos"
"$$$/WPG/Walkthrough/TemplateMsg=Os modelos permitem selecionar um design ou layout já fornecido ou criar um novo modelo com base nas suas configurações atuais."
"$$$/WPGBatchProcessing/ProgressScope/DefaultMessage=Gerando galeria da Web"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/ConfirmButton=Continuar"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Message=O destino ^[^1^] já existe. Esse diretório e todo o seu conteúdo podem ser sobrescritos. Tem certeza de que deseja continuar a salvar a galeria da Web nesse local?"
"$$$/WPGDialogs/ConfirmWriteDestination/WinOnlyConfirm/Title=Confirmação de substituição"
"$$$/WPGModule/Commands/Export/Dialog/PreparingToExport=Preparando para exportar..."
"$$$/WPGPanelUI/Watermarking=Marca d'água:"
"$$$/WPGPanelUI/metadataModeControl/defaultTitle=Metadados"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupDescription=Descrição"
"$$$/WPGTemplates/defaults/group/groupTitle=Título"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/copyright=Direitos autorais"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/metadata=Metadados"
"$$$/WPGTemplates/defaults/perImage/photographer=Fotógrafo"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/connectionErrorOccurred=Erro ao enviar o arquivo: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/errorOccurred=Erro ao enviar o arquivo: ^1"
"$$$/WPGWorkerThreadTasks/FTPUpload/localFileMissing=O arquivo ^1 estava ausente"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomBoxesGalleryTemplates=Modelos de galerias quadradas"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomOriginalGalleryTemplates=Modelos de galeria clássica "
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomStandardGalleryTemplates=Modelos de galerias de grade"
"$$$/WebTemplateBrowser/LightroomTrackGalleryTemplates=Modelos de galeria de faixa "
"$$$/WhatsNewDialog/BugFixAndCameraSupportStr=Essa atualização inclui correções de erros e compatibilidade com as câmeras recentemente lançadas."
"$$$/WhatsNewDialog/CameraAndLensSupportStr=Correções e suporte para câmeras e lentes novas"
"$$$/WhatsNewDialog/CameraSupportStr=Esta atualização inclui compatibilidade com novas câmeras lançadas."
"$$$/WhatsNewDialog/GreatNewFeaturesStr=Estamos animados para que você confira os recursos e atualizações mais recentes."
"$$$/WhatsNewDialog/LearnMore=Saiba mais"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperience=Melhorias de desempenho no painel Metadados"
"$$$/WhatsNewDialog/MetadataExperienceDesc=Melhor capacidade de resposta no painel Metadados ao selecionar várias imagens na grade."
"$$$/WhatsNewDialog/OKGotIt=Ok, entendi."
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancements=Melhorias de desempenho com interação Wacom"
"$$$/WhatsNewDialog/WacomEnhancementsDesc=Experimente uma resposta mais rápida ao usar o dispositivo de entrada Wacom em fluxos de trabalho, como traçados de pincel de desenho, depuração de controle deslizante, corte de imagens etc."
"$$$/WhatsNewDialog/WelcomeToLightroomStr=Bem-vindo ao Lightroom Classic"
"$$$/Win/AgUI/Menu/Panels/PanelBehavior/AutoShowHide=Ocultar e mostrar automaticamente"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Alt=Alt"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Backspace=Backspace"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Ctrl=Ctrl"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Down=Abaixo"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Enter=Enter"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Left=À esquerda"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Right=À direita"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Shift=Shift"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Space=Espaço"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Tab=Tab"
"$$$/Win/MenuDisplay/KeyboardShortcutElement/Up=Acima"
"$$$/ZString/Subscope/Example=Este é um exemplo"
"$$$/ZStringPath/StringKey=Este é o valor do texto em português"
"$$$/bullet=^B"
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCodec=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. O codec necessário para a leitura está ausente ou indisponível."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadCompression=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. Compactação sem suporte no arquivo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFile=Formato não suportado ou arquivo danificado."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadFileHeader=O arquivo de vídeo parece estar corrompido ou irreconhecível. Não pode ser aberto devido a um erro de cabeçalho."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterBadRate=Taxa de áudio não suportada no arquivo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDRMControlled=O arquivo de vídeo não pode ser aberto porque está sob gerenciamento de direitos."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterDecompressionError=O arquivo de vídeo parece estar corrompido ou irreconhecível. Erro ao descompactar o áudio ou o vídeo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileHasNoImportableStreams=O arquivo de vídeo parece estar corrompido ou irreconhecível. Não possui fluxos de áudio ou vídeo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileOpenFailed=O arquivo de vídeo parece estar corrompido ou irreconhecível. Não foi possível abrir o arquivo no disco."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileReadFailed=O arquivo de vídeo parece estar corrompido ou irreconhecível. Falha na leitura de um arquivo aberto."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterFileShareViolation=O arquivo de vídeo já está em uso. Feche outros programas que podem estar usando o arquivo e tente novamente."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMemory=O arquivo parece estar corrompido ou irreconhecível. O importador informou erros de memória."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterMissingComponent=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. Um componente necessário para usar o arquivo está ausente."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterNoContent=O arquivo parece estar corrompido ou irreconhecível. Aparenta não ter dados de mídia."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooLarge=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. As dimensões do vídeo (largura ou altura) são muito grandes."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterTooManyAudioChannels=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. O arquivo contém muitos canais de áudio."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedAudioFormat=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. O arquivo contém um formato de áudio não suportado."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedCompression=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. O arquivo possui um tipo de compactação não suportado."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/ImporterUnsupportedVideoBitDepth=O Lightroom não pode ler o arquivo de vídeo. A profundidade de bits de vídeo deste arquivo não é suportada."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/Unknown=Ocorreu um erro durante a leitura do arquivo de vídeo."
"$$$/dynamiclink/FileServer/SourceOpenError/serverOffline=Ocorreu um erro desconhecido ao ler o arquivo de vídeo. Falha ao conectar ao servidor Dynamic Link."
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Mac=22"
"$$$/identityPlate/ModulePicker/Default/Size/Win=18"
"$$$/initBigDataAccessorFolder/FailToCreate=Saindo do aplicativo, pois houve uma falha ao criar o diretório ^1 em ^2. Verifique as permissões de acesso à pasta."
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgActivityCenter/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Mac=Monaco"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFont/Win=Courier New"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Mac=10"
"$$$/locale_metric/AgColorPlopup/WebColorStringFixedWidthFontSize/Win=11"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthMac=100"
"$$$/locale_metric/AgImport/minThumbnailWidthWin=100"
"$$$/locale_metric/AgImportFromCatalogDialog/minThumbnailGridWidth=400"
"$$$/locale_metric/AgManyErrorsDialog/listWidth=700"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/contentWidth=720"
"$$$/locale_metric/AgMetadataPresets/labelWidth=250"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomPopup/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontName=GillSans"
"$$$/locale_metric/AgNavigator/ZoomRadios/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Mac=200"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/PresetColumnWidth/Win=240"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/height=400"
"$$$/locale_metric/AgPluginManager/well_holder/width=720"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/PrimaryFontSize=11"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/SecondaryFontSize=10"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Mac=13"
"$$$/locale_metric/AgProgressView/expanded/fontSize/Win=14"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Info/Height=3"
"$$$/locale_metric/AgPublishCommands/ConfirmDeleteConnection/Message/Height=2"
"$$$/locale_metric/AgWPG/Toolbar/WarningAndMessageArea/Width=150"
"$$$/locale_metric/ISO_639_1/LanguageCode=pt"
"$$$/locale_metric/ImportView/MinimumPresetAreaWidth=240"
"$$$/locale_metric/Mac/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Mac/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Mac/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/SliderSpacing=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Import/Toolbar/Spacing=8"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportHeader/Behavior/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Mac/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-Regular"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/Header/Small/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LabelBodyText/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/defaultWidth=310"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Mac/Panel/minWidth=310"
"$$$/locale_metric/Mac/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines=1"
"$$$/locale_metric/Mac/ProfileMissing/WarningTextHeightInLines2=1"
"$$$/locale_metric/Mac/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Mac/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NO"
"$$$/locale_metric/ModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=200"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowHeight=1450"
"$$$/locale_metric/MultiMonitor/WindowWidth=1550"
"$$$/locale_metric/Panel/HeaderAccessoryPopupWidth=95"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/AltTitle=21"
"$$$/locale_metric/RMTip/Width/Title=21"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/ContentWidth=700"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/criteriaPopupMaxWidthInPixels=210"
"$$$/locale_metric/SmartCollection/operationPopupWidthInChars=16"
"$$$/locale_metric/Win/Filmstrip/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/CameraPopup=16"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutLabel=11"
"$$$/locale_metric/Win/FontSize/Tether/ReadoutValueCondensed=16"
"$$$/locale_metric/Win/HistogramMetadata/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Button/Height=29"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/SliderSpacing=4"
"$$$/locale_metric/Win/Import/Toolbar/Spacing=1"
"$$$/locale_metric/Win/ImportHeader/Behavior/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/largeText/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/normalText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/ImportPanel/smallText/FontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/LensCorrection/uprightWarningTextHeightInLines=4"
"$$$/locale_metric/Win/ModuleContent/minWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/LargeFontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/NanoFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/BodyText/SmallFontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Italic/FontName=MyriadWebPro-Italic"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Content/Large/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/ContentHeader/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/DefaultFontName=AdobeClean-Regular"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Medium/FontSize=16"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/OnOffSwitchFontSize=9"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/Header/Small/FontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/KeywordCheckbox/FontSize=11"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LabelBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/LargeTextButton/FontSize=17"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/MediumLargeTextButton/FontSize=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/FontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/LargeFontSize=14"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/NanoFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallBodyText/SmallFontSize=10"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallHeaderThinText/SmallFontSize=12"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/SmallPanelDelta=15"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/defaultWidth=330"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/maxWidth=400"
"$$$/locale_metric/Win/Panel/minWidth=330"
"$$$/locale_metric/Win/Print/Package/ComboButtons/TextVerticalOffset=3"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness=1"
"$$$/locale_metric/Win/ProfileMissing/WarningTextHeightInLiness2=1"
"$$$/locale_metric/Win/VideoControllerWindow/FrameActionMenu/FontSize=13"
"$$$/locale_metric/Win/stripParenthesizedFinalLettersFromMenuItems=NO"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/LongMessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/CommentsWalkthrough/MessageWidth=170"
"$$$/locale_metricModulePicker/SyncWalkthrough/MessageWidth=220"
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_account=Gerenciar minha conta..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/manage_trial=Gerenciar minha versão de avaliação..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_in=Fazer logon..."
"$$$/ngl/mainmenu/help/sign_out=Fazer logoff... (^0)"
"$$$/specifier=texto em português"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetCrop=Redefinir corte"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetMaskGroups=Excluir todas as máscaras"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetRedeye=Redefinir olho vermelho"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetSpotRemoval=Redefinir remoção de manchas"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetTransform=Redefinir Transformar"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/ResetUprightGuides=Redefinir guias do Upright™"
"$$$AgLibraryCameraRawSettings/SetToDefaultCrop=Cortar como a captura"
"$$$AgPreferences/AgModule/China/Book=Livro"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/BadFormat=O arquivo de música não está bem formado."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileAlreadyInList=O arquivo já estava na lista."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/FileNotExist=O arquivo não existe"
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/ListIsFull=A lista de músicas está preenchida."
"$$$Slideshow/Playback/AddMusicErr/tooManyMusics=Não é possível adicionar o arquivo de música. A lista de músicas excede o limite máximo."
"$$$Slideshow/Playback/ShowManyErrors/mesg1=Alguns arquivos de música não puderam ser adicionados"
"$$$Slideshow/Playback/Tooltip/MusicMissing=\"^1\" está ausente"
